| You can live a whole lifetime without ever being awake. | Ты можешь прожить целую жизнь и даже не проснуться. |
| Do you really expect us to believe that some great creature sleeps beneath the Tower and is about to awake and destroy us? | Вы правда ждете, что мы поверим, будто некое великое существо спит под башней и собирается проснуться и уничтожить нас? |
| Things that keep you awake. | Вещи, которые держать вас проснуться. |
| However, upon discontinuation of therapy, the virus can awake and infect new cells in the blood. | Однако по прекращении терапии вирус может «проснуться» и заразить новые кровяные клетки. |
| I thought you might have been awake, and then I thought "if she was awake and she didn't scream, then that was a good sign." | Я подумал, что ты можешь проснуться, а затем я решил, что "если она проснётся и не закричит, значит это будет хорошим знаком". |
| Why are you still awake, love? | Почему ты еще не спишь, дорогая? |
| Are you awake in the daytime? | Ты не спишь днем? |
| Why are you still awake? | Почему ты не спишь? |
| Are you awake now? | Ты уже не спишь? |
| Sweetie, you awake? | Милая, ты не спишь? |
| We needed to know why she was awake. | Нам нужно было узнать, почему она осталась в сознании. |
| Except, nowadays, we pump you full of adrenaline, keeping you wide awake while the surgeon unzips you like a duffel bag. | Только сейчас мы накачаем тебя адреналином чтобы ты был в сознании, пока хирург будет распаковывать тебя, как вещевой мешок. |
| Edward Hall, 82, he passed out in his apartment, was awake when we got there, vitals stable. | Эдвард Холл, 82 года, упал в обморок дома, мы приехали, был в сознании, показатели в норме. |
| He stayed awake while I dug a bullet out of his shoulder. | Он был в сознании, пока я вытаскивал пулю у него из плеча. |
| We're doing awake brain surgery? | Так это операция в сознании? |
| Departures don't keep you awake. | Сегодняшний старт не мешает тебе спать. |
| I hate keeping you awake like this. | Я не могу вот так заставлять тебя не спать. |
| When one of you is awake, the other will be asleep. | Один из вас обязательно будет спать. |
| Still keeping you awake? | Так и мешает спать? |
| I'm wide awake anyway. Dexter's out of town. | Я все равно не могу спать. |
| Observed LOC, awake at the scene, disoriented. | Наблюдалась потеря сознания, очнулся на месте, но дезориентированный. |
| What do you mean, Ben's awake? | Что значит Бэн очнулся? |
| So you're awake. | Ах, ты очнулся. |
| Tell her he's awake. | Скажите, что он очнулся. |
| You said he was awake. | Вы сказали, он очнулся. |
| She stayed awake even though she downed the whole bottle. | Она продолжила бодрствовать, даже после того, как приняла весь пузырёк. |
| Poor, we can not keep them awake. | Ѕедн€га! ак жаль, что наши работники не могут бодрствовать все врем€. |
| Kolya's father Alexander (Konstantin Khabensky) makes the family transition to the 12/36 system - this means twelve hours for sleep and thirty-six hours for staying awake, which does not allow the protagonist to sleep or even to collect thoughts. | Отец Коли объявляет для семьи переход на систему 12/36, при которой необходимо двенадцать часов спать, а затем тридцать шесть часов бодрствовать, что не позволяет главному герою выспаться или хотя бы собраться с мыслями. |
| I have to hope that the taste of the decaf just tricks my body into staying awake. | А я должен надеяться что кофе без кофеина поможет убедить мое тело бодрствовать. |
| Kirchherr later supplied Sutcliffe and the other Beatles with Preludin, which, when taken with beer, made them feel euphoric and helped to keep them awake until the early hours of the morning. | Астрид Кирхгерр также снабжала Сатклиффа и «Битлов» фенметразином, который, после употребления с пивом, вызывал у них эйфорию и помогал бодрствовать до раннего утра. |
| Flashes, like dreams, only I'm awake and it feels like they're real. | Вспышки, похожие на сны, только я не сплю и все кажется таким реальным. |
| No, no, I'm always awake. | Нет, нет, я никогда не сплю. |
| I'm awake, right? | Я же не сплю, да? |
| Didn't you notice I was awake? | что я не сплю? |
| No, I'm fine. I'm awake. | Нет, я не сплю. |
| "Who is awake in my temple?" | "Кто не спит в моём замке?" |
| Is Mrs. Rothstein awake? | Миссис Ротштейн еще не спит? |
| No, he's awake. | О, он не спит. |
| My brother Ismael is awake. | Мой брат Исмаэль тоже не спит. |
| He was as smart as they come, when he was awake. | Он очень остроумный, когда не спит. |
| I was just so excited you were awake. | Я был так взволнован, что ты очнулась. |
| I've been fighting for the wrong side for a long time, and now I'm awake. | Я долгое время сражалась не на той стороне, теперь очнулась. |
| Finally, you're awake. | Наконец-то, ты очнулась. |
| Are you still awake... | Ты всё же очнулась... |
| I think she's awake. | По-моему, она очнулась. |
| Wonder if you'd be so brave if the boogeyman was still awake. | Интересно, был бы ты таким храбрым, если бы монстр не спал. |
| I'd been awake 32 hours when I said that. | Я не спал 32 часа когда я это сказал. |
| You've been awake for two straight days. | Ты не спал целых два дня. |
| I was awake... heh... and wandering with... | Я не спал... и блуждал с... |
| Ignatz threw himself into his studies, but lay awake each night dreaming only of Valerie. | Игнац с головой погрузился в науку, но не спал по ночам, постоянно мечтая о Валери. |
| It's so quiet, in fact, they fitted a device in the audio settings that generates a bit of noise to keep you awake. | Она так тиха, на самом деле, что они встроили устройство в аудиоустановку которое воспроизводит немного шума, чтобы не дать вам уснуть. |
| Some nights, I lie awake and I can't sleep, worrying. | Иногда ночью я лежу и не могу уснуть, волнуясь. |
| It has been keeping me awake what I should do about it. | Я всё думала, что с ними делать, и не могла уснуть. |
| I already lie awake in bed worrying about how high the food bar is here. | Я и так уснуть не могу от беспокойства из-за высоты здешней стойки с закусками. |
| Knowing Lyle's out there wanting to kill us kept me awake. | Зная, что Лайл где-то рядом я не могу уснуть. |
| When negotiators are silent, lethal weapons begin to awake. | Когда молчат переговорщики - начинает просыпаться смертоносное оружие. |
| A man likes to go to bed and to awake in warm and to sleep in cool. | Человек любит ложиться и просыпаться в тепле, а спать в прохладе. |
| I mean, it's the kind of thing that would keep a person awake at night. | Я хотел сказать, из-за этого человек должен просыпаться каждую ночь. |
| "is the only coffee that lets you sleep"and keeps you awake at the same time. | можно засыпать и просыпаться в одно и то же время. |
| You could forever be lost in the purgatory of these two worlds or have the courage to see yourself as a whole in both worlds... the awake world and the dream world. | Ты будешь навсегда потерян в этих двух мирах и будешь видеть себя в нескольких обличиях и будешь просыпаться, не понимая, где сон, а где реальность. |
| No, I've been awake, thinking. | Я не спала, я думала. |
| And you were wide awake, so now we know what it isn't. | А ты не спала в тот момент поэтому синдром не подходит. |
| Maybe if I'd been awake, I might have heard something and stopped her some way. | Может, если бы я не спала, то услышала что-нибудь и смогла остановить ее. |
| The TV was on, so I knew Jess was awake, and I wanted to warn her. | Телевизор работал, значит, Джесс не спала, и я хотел её предупредить. |
| I've been awake all weekend. | Я не спала весь уикенд. |
| I would lie awake next to you, just thinking, what if she finds out? | Я мог лежать и не спать, рядом с тобой и думать: "Что если она узнает?" Такой... напуганный. |
| I used to lie awake at night upset because even though you couldn't see the stains I knew they were there. | Я привыкла не спать по ночам, расстроенная, потому что, хоть ты и не мог видеть пятна, я знала, что они там есть! |
| Doesn't coffee keep you awake? | Кофе - чтобы не спать? |
| What is it that keeps you awake? | Что заставляет вас не спать? |
| It keeps you awake? | Это чтобы не спать? |
| This woman's always apologizing asleep and awake. | Она всё время извиняется - и во сне, и наяву. |
| You're not sleeping, you're wide awake. | Ты не спишь, всё наяву. |
| Once complete, we'll be able to enter your dream even while awake. | Когда его доделают, можно будет входить во сны даже наяву. |
| After a while, he started to see them when he was awake, too. | Через время он стал видеть их и наяву. |
| venerable tradition of sorcerers, shamans and visionaries... who have perfected the art of dream travel... the so-called lucid dream state, where, by controlling your dreams... you can discover things beyond your apprehension in your awake state. | древняя традиция колдунов, шаманов и других ясновидящих, которые развили и усовершенствовали искусство путешествия во снах, так называемое состояние осознанного, "прозрачного" сна, в котором, намеренно управляя сном, ты способен обнаружить вещи, лежащие за пределами понимания наяву. |
| I should remind you that he'll be back to pipe us awake at eight o'clock. | Я должна вам напомнить, что он вернется разбудить нас в 8 утра. |
| I need to use the bathroom, but I didn't want to come through till you were awake. | Мне надо в туалет, но не хотел вас разбудить. |
| Or, would you like to get awake? | Или, может, мне тебя разбудить? |
| We have to kiss her awake | Придется нам ее разбудить поцелуями |
| We need him awake. | Нам нужно разбудить его. |
| But still I lied awake. | Но я все еще лежал бодрствующий. |
| I need Jane awake on this. | Мне нужен бодрствующий Джейн здесь. |
| ok, there are the 6 of the morning and are awake in my hospital bed waiting till the nurses come to me to draw to mak e gastric chiaccherato bypass this so much. | ок, 6 утра и я бодрствующий в моей кровати больницы, в ожидании пока санитарки придут ко мне вычесть, чтобы делать этим так желудочный chiaccherato bypass. |
| I would imagine that when awake, your mind is still strong enough to resist, but in sleep, it loosens its grip and the battle is joined. | Твой бодрствующий разум достаточно силен, чтобы этому противиться, но когда ты спишь, контроль ослабевает и начинается сражение. |