| You are still awake? | Ты еще не спишь? |
| Carrie, you awake? | Кэрри, ты не спишь? |
| Paul, are you awake? | Пауль, ты не спишь? |
| Will? You awake? | Уилл, ты не спишь? |
| Sweetie, you awake? | Милая, ты не спишь? |
| Why are you awake? | Почему ты не спишь? |
| (Doctor, are you awake?) | Доктор, ты не спишь? |
| For a man whose last observation was our universe may be the surface of a multidimensional supercooled liquid, "you're still awake" seems like quite the sophomore slump. | Для человека, по наблюдениям которого наша вселенная может быть поверхностью из многомерной переохлажденной жидкости, твое "ты еще не спишь" звучит как будто меня оставили на второй год. |
| So what is it that's keeping you awake? | "Так почему ты не спишь?" |
| Awake at this hour? | Все еще не спишь в столь позднее время? |
| Are you still awake? | Гидеон де Вилье. Ещё не спишЬ? |
| Why are you yet awake? | Почему не спишь? -Я не могу уснуть. |
| And clearly you're awake, so what is the infraction? | Но ты явно не спишь. |
| what are you doing awake? | ѕочему не спишь? -я не могу уснуть. |