Английский - русский
Перевод слова Averaging
Вариант перевода Среднем

Примеры в контексте "Averaging - Среднем"

Примеры: Averaging - Среднем
At the end of 2008, the website was averaging 43,500 hits per day, confirming its status as a key tool for the dissemination of information. В конце 2008 года на веб-сайт приходило в среднем 43500 запросов в день, что подтверждает его ключевую роль в распространении информации.
Growth improved considerably during the current decade, averaging over 5 per cent, better than in the 1990s. В текущем десятилетии, в сравнении с десятилетием 1990х годов, показатели экономического роста значительно выросли и составили в среднем более 5 процентов.
As of 6 November, consultations had been held in 13 of 17 provinces, with the turnout averaging 80 per cent. По состоянию на 6 ноября консультации были проведены в 13 из 17 провинций, и в них приняло участие в среднем 80 процентов приглашенных лиц.
Thereafter, even with a projected net migration gain averaging 2.3 million migrants annually, their population is expected to decline. Ожидается, что даже при ежегодно прогнозируемом чистом среднем увеличении числа мигрантов на 2,3 миллиона человек численность их населения начнет уменьшаться.
Although popular within the Asia and the Pacific region, this sub-goal revealed relatively low reporting, with progress averaging 61 per cent. По этой популярной в азиатско-тихоокеанском регионе подцели уровень отчетности был относительно низким, а показатель прогресса составил в среднем 61 процент.
Efforts to promote the self-organization of the poor were reported on from all five regions and yielded positive results with progress against intended outcomes averaging 66 per cent. Усилия, направленные на содействие самоорганизации бедняков, отмечались в докладах, полученных из всех пяти регионов; при этом сообщалось о позитивных результатах и о том, что показатель достигнутого прогресса, определяемого на основе предполагаемых результатов, в среднем составлял 66 процентов.
Since 1988 the United States has dismantled more than 13,300 nuclear warheads and bombs, averaging 100 per month. С 1988 года Соединенные Штаты размонтировали более 13300 ядерных боеголовок и бомб, что в среднем составляет по 100 единиц в месяц.
The estimated total cost is 20 billion Sudanese pounds, averaging 2 billion Sudanese pounds annually. Ее общая сметная стоимость составляет 20 млрд. суданских фунтов, т.е. в среднем 2 млрд. фунтов в год.
The share of national parliamentary seats held by women has increased only slowly, averaging 18 per cent as at January 2009. Представленность женщин в национальных парламентах возросла лишь незначительно, составив в среднем 18 процентов по состоянию на январь 2009 года.
In doing so, the Secretary-General highlights the more prompt disposition of cases, averaging six months, by the United Nations Dispute Tribunal. При этом Генеральный секретарь подчеркивает более оперативное рассмотрение дел Трибуналом по спорам Организации Объединенных Наций - в среднем в течение шести месяцев.
Most countries of South-east Europe (SEE) experienced an economic downturn in 2009, with GDP declines averaging some 6 per cent. Большинство стран Юго-Восточной Европы (ЮВЕ) столкнулись в 2009 году с экономическим спадом, когда ВВП в среднем сократился приблизительно на 6%.
With a slight improvement, fiscal deficits in 2010 remained sizeable in developed G20 economies, averaging above 8 per cent of GDP. В 2010 году величина бюджетного дефицита в развитых странах - членах Группы двадцати несколько уменьшилась, но осталась весьма значительной, составив в среднем 8 процентов ВВП.
Demand has grown rapidly in the past two decades, with strong growth particularly from 2001 to 2008 averaging 8.8% per year. За последние два десятилетия произошло быстрое увеличение спроса, при этом наиболее высокие темпы роста пришлись на период 2001-2008 годов, когда они в среднем составляли 8,8% в год.
Overall GDP growth in the country had been consistently averaging over 8 per cent, and unemployment stood at a record low of 4.5 per cent. Рост ВВП в целом по стране в среднем превышал 8 процентов, а уровень безработицы находился на рекордно низкой отметке в 4,5 процента.
We have recorded substantial growth in the economy, with the real gross domestic product growth rate averaging 6.5 per cent over the past five years. Мы отмечаем существенный экономический рост, при котором реальные темпы роста валового внутреннего продукта в среднем за последние пять лет составили 6,5 процента.
The Timor-Leste Petroleum Fund generates a considerable stream of revenue for the Government, currently averaging more than $100 million a month. Существенным источником поступлений для правительства является Нефтяной фонд Тимора-Лешти, объем поступающих из которого средств составляет в настоящее время в среднем более 100 млн. долл. США в месяц.
The flights, averaging three daily, reportedly increase to up to five or more per day in advance of expected military engagements. Эти самолеты выполняют в среднем по три рейса в день, однако накануне предполагаемого проведения военных операций число рейсов, согласно сообщениям, увеличивается до пяти или даже большего числа.
In addition to wage differences averaging almost 20 per cent in the private sector, women also have the double burden of work and family duties. На положении женщин отрицательно сказываются не только разница в размерах оплаты труда, составляющая в среднем почти 20% в частном секторе, но и необходимость нести бремя совокупности профессиональных и семейных забот.
Owing to the security situation, turnout rates were lowest in Anbar, Ninewa, Salah al-Din and Diyalah governorates, averaging 54.5 per cent. Ввиду небезопасной обстановки самый низкий уровень участия в голосовании зафиксирован в мухафазах Анбар, Найнава, Салах-эд-Дин и Дияла, составивший в среднем 54,5 процента.
Over the past 10 years, there has been a steady and consistent growth (averaging over 5.0 per cent per annum) in the number of active participants, retirees and other beneficiaries. За последние 10 лет наблюдался стабильный и постоянный рост (в среднем свыше 5,0 процентов в год) численности активных участников, пенсионеров и других бенефициаров.
The first stage selected 70 people from target regions, and those people were given microcredit averaging 500,000 sum each, so-called start-up capital for further development of farming. На первом этапе были отобраны 70 человек из целевых регионов, которым выделили микрокредиты в среднем по 500000 сум. каждой, так называемый «стартовый капитал» для дальнейшего развития фермерской деятельности.
Recent growth has been even stronger, averaging 3.8 per cent over the past five years. В последнее время экономический рост страны ускорился, составив в среднем 3,8% за прошедшие пять лет.
Those countries continue to attract relatively large capital inflows, including significant levels of foreign direct investment, averaging 5 per cent of their aggregate GDP. Сохраняется довольно значительный приток капитала в эти страны, в том числе прямых иностранных инвестиций, достигающий в среднем 5 процентов от их совокупного ВВП.
In total, Open Family's Street Outreach Specialists provided 14286 episodes of support, averaging 24 episodes for each client. В целом специалисты данной организации оказали помощь в 14286 случаях, то есть в среднем в 24 ситуациях по каждому клиенту.
Such employment growth would require real economic growth rates averaging 6%-7% a year for a sustained period of time. Такой рост числа рабочих мест потребует обеспечения реальных темпов экономического роста в среднем в 67 процентов в год в течение длительного периода времени.