Английский - русский
Перевод слова Attend
Вариант перевода Посещать

Примеры в контексте "Attend - Посещать"

Примеры: Attend - Посещать
In 1793, at the age of 8, Thayer was sent to live with his uncle Azariah Faxon and attend school in Washington, New Hampshire. В 1793 году мальчик был послан жить с его дядей по материнской линии - Azariah Faxon, и посещать школу в Вашингтоне, штат Нью-Гэмпшир.
Primary education is compulsory for 6 years, but most children do not attend for so long, and many do not go to school at all. Обязательным является семилетнее образование, однако многие учащиеся перестают посещать школу раньше, а некоторые дети - не посещают её вообще.
Members of high society usually must attend social gatherings throughout the year while also putting together social gatherings in their own homes. Обычно они обязаны круглый год посещать общественные мероприятия, а также организовывать такие собрания у себя дома.
So sad with grief, that he's all broken. and have none attend him. but only one. Говорят, он совершенно сломлен от горя, и не позволяет никому посещать его. Ну, кроме одного.
on the condition that she also attend the Academy of Unseen Arts... при условии, что она также будет посещать Академию незримых наук и еженедельную Черную мессу.
From there, I had the opportunity to go to South Africa, where I helped to put shoes on thousands of children's feet so they could attend school. Мне выдалась возможность побывать в Южной Африке, где я помогала надевать обувь на тысячи детских ног, чтобы они могли посещать школу.
The essential role the media plays in shaping public opinion on issues relating to minorities was emphasized and it was suggested that correspondents attend the sessions and publicize their proceedings. В этой связи была подчеркнута особо важная роль, которую играют средства массовой информации в формировании общественного мнения по вопросам, затрагивающим меньшинства, а корреспондентам было предложено посещать заседания и информировать общественность о ходе работы сессии.
Apart from emergency education programmes in camps, refugee children can sometimes attend regular schools in host countries, though very few get the opportunity to do so. Помимо чрезвычайных программ просвещения в лагерях дети-беженцы иногда имеют возможность посещать обычные школы в странах пребывания, хотя это удается лишь весьма немногим.
People no longer in work may attend courses explicitly relating to other activities in society, such as voluntary work. Неработающие лица могут посещать курсы, непосредственно ориентированные на поиск ими своего места в обществе, например в рамках добровольной деятельности.
This type of education is aimed at children who, because of deficiencies or specific characteristics at the mental, intellectual, psychological or physical level, cannot attend regular classes. Этот тип обучения ориентирован на детей, которые в силу недостатков или особенностей умственного, интеллектуального, психологического или физического характера не могут посещать обычные учебные заведения.
After that, students who do not wish to sit for their MATSEC exams may no longer attend school. После этого учащиеся, не желающие сдавать экзамены на аттестат зрелости, могут более не посещать школу.
Each student may attend, depending on his/her needs up to 14 hours of AIS per week. These hours are distributed from Monday through Saturday. Любой ученик или ученица в зависимости от их запросов могут посещать до 14 часов ДУП в неделю, которые равномерно распределены в период с понедельника до субботы.
In partnership with other organizations, UNHCR will undertake initiatives promoting safe school environments to ensure that displaced children can attend school in safety and have access to child-friendly and rights-based learning spaces. В партнерстве с другими организациями УВКБ осуществляет инициативы, направленные на обеспечение безопасной среды в школах, с тем чтобы дети перемещенных лиц могли посещать школу в безопасных условиях и имели доступ к пригодным для детей учебным заведениям, в которых должны соблюдаться права человека.
Such Empretecos may then attend specialized seminars on various aspects of management principles, access advisory services offered by national EMPRETEC programmes, and participate in several networking activities. После этого указанные участники программы ЭМПРЕТЕК могут посещать специализированные семинары по различным аспектам управленческого процесса, пользоваться консультационными услугами, предлагаемыми национальными программами ЭМПРЕТЕК, и участвовать в некоторых видах деятельности по созданию сетей.
What provision was made for children - in particular those of migrant workers - who could not attend school? Какие положения предусмотрены для детей, в особенности детей трудящихся-мигрантов, которые не могут посещать школу?
Others that have received an invitation from the Coordinating Committee may attend the Review Conference as observers, subject to approval of the Review Conference. Другие стороны, получившие приглашение от Координационного комитета, могут посещать обзорную Конференцию в качестве наблюдателей, при условии одобрения обзорной Конференцией.
I ask you to visit the hermitage on the 22nd of every month, and attend Mass regularly for the rest of your life . Прошу тебя посещать скит 22 числа каждого месяца и регулярно участвовать в мессах всю оставшуюся жизнь».
At the audition, the teachers said that Dayana was tone deaf and had no voice, but let her attend if she wanted. Преподаватели сказали, что у Даяны нет ни слуха, ни голоса, но разрешили посещать занятия, если девочка хочет.
I, Sung Min Woo, will attend rehearsals from now on without flaking out. Я, Сон Мин У, с этого времени буду посещать все репетиции без исключения.
You will not attend any recitals, plays, sporting events or school functions up to and including Frederick Crane Day, should we ever have one. Вы не будете посещать концерты, постановки, спортивные мероприятия или школьные торжества в том числе день Фредерика Крейна, если у нас такой появится.
Children in Malaysia can either attend a Government (public) school or one of the private schools in the country. Дети в Малайзии могут посещать либо государственную школу, либо одну из существующих в стране частных школ.
Civilians reportedly must attend this training for one month part-time or two weeks full-time, and to endure the economic hardship caused by absence from work. Согласно сообщениям, гражданские лица должны посещать эту подготовку в течение одного месяца без отрыва от профессиональной деятельности или двух недель при полной загрузке и переносить экономические трудности, связанные с отсутствием на работе.
Girls may not attend school if there are no separate sanitation facilities for them or if they are harassed by teachers or other students. Девочки могут перестать посещать школу, если в ней нет отдельных санитарно-технических сооружений, либо они подвергаются домогательствам со стороны преподавателей или других учащихся.
However, it is up to you whether you attend this side event or not. Ну а посещать или нет это параллельное мероприятие - это уж дело ваше.
Early stimulation services are available for pupils with special educational needs, so that they can then attend regular schools which have the necessary technical, financial and staffing support services. Учащимся с особыми потребностями в отношении образования заблаговременно предоставляются развивающие услуги, с тем чтобы они могли впоследствии посещать обычные школы, располагающие необходимыми техническими, финансовыми и кадровыми службами поддержки.