Английский - русский
Перевод слова Attend
Вариант перевода Посещать

Примеры в контексте "Attend - Посещать"

Примеры: Attend - Посещать
Children without birth certificates may not attend school. Дети, не имеющие свидетельства о рождении, посещать школу не могут.
The apprentice must also attend theoretical training sessions annually. Наряду с этим ученик должен ежегодно посещать теоретические занятия по профессиональной подготовке.
Many could not attend school or were isolated from their communities. Многие их них не могут посещать школу или попадают в изоляцию от своих общин.
Distance Education is available for those who cannot attend formal school. Для тех, кто не может посещать формальную школу, организована система заочного обучения.
Household duties, including unpaid care work, reproductive roles and restricted mobility, lower the ability of women to campaign and attend political meetings. Домашние обязанности, в том числе неоплачиваемая работа по уходу, рождение детей и ограниченная мобильность не позволяют женщинам полноценно вести предвыборные кампании и посещать политические мероприятия.
All new employees will attend a UNEP familiarization seminar within six months of their entry on duty. Все новые сотрудники в течение шести месяцев после вступления в должность будут посещать ознакомительный семинар ЮНЕП.
The opposite could also take place, whereby the Commission for Social Development would attend sessions of the other commissions. В качестве обратного действия Комиссия социального развития могла бы посещать сессии других комиссий.
Distribute food to parents so that Batwa girls can attend school. Снабжать продуктами питания родителей, чтобы девочки народности батва могли посещать школу.
However, pregnant detainees may attend prenatal consultations if they are accompanied by guards. В то же время беременным заключенным разрешено посещать в сопровождении надзирателей пренатальные консультации.
The Salvation Army has over 2,500 schools around the world which women, men, boys and girls can attend. В ведении Армии спасения находятся более 2500 школ по всему миру, которые могут посещать женщины, мужчины, мальчики и девочки.
In 2015, if current trends continue, 56 million children of primary school age will not attend school. Если нынешние тенденции сохранятся, то в 2015 году 56 миллионов детей начального школьного возраста не будут посещать школу.
Some children were sent to such schools following a psychological evaluation, but ultimately only parents could decide which school their child should attend. Некоторых детей направляют в такие школы после психологического обследования, но в конечном счете только родители могут решать, какую школу должен посещать их ребенок.
Students from national religious minority groups could attend any public or private school of their choice. Учащиеся, принадлежащие к национальным группам религиозных меньшинств, могут посещать любые государственные и частные школы по своему выбору.
Perpetrators named in protection orders are required to desist from further violence and attend approved "stopping violence" programmes. Виновные, указанные в охранных ордерах, обязаны воздерживаться от дальнейшего насилия и посещать утвержденные программы по предотвращению насилия.
The Compulsory Education Act stipulates that children, irrespective of their legal status, must attend school. В Законе об обязательном образовании говорится, что все дети независимо от их правового статуса должны посещать школу.
In Tatarstan, children with disabilities who cannot attend regular schools are catered for through rehabilitation centres. В Татарстане детьми с ограниченными возможностями, которые не могут посещать обычные школы, занимаются реабилитационные центры.
I could always attend the conference on some other agency business. Я могу посещать конференции по различным делам Агентства.
But you'll also take his letters, attend him at meetings, squire for him in battle. Но ты также будешь читать его письма, посещать собрания и помогать ему в бою.
You should not attend such institutions. Вам не надо посещать подобные заведения.
You must attend church meetings on a regular basis. Вы должны посещать церковные собрания на регулярной основе.
Look, some parents simply can't attend these concerts and sports days and the like. Послушайте, некоторые родители попросту не имеют возможности посещать эти концерты, спортивные состязания и тому подобное.
You've got to let me attend these classes. Вы должны разрешить мне посещать эти занятия.
You may go out when you choose, pay calls, attend balls... Вы можете пойти, когда вы сами, оплачивать звонки, посещать балы...
Under the State integration programme, they could also attend language courses and were provided with accommodation services. В рамках государственной программы интеграции они также могут посещать курсы по изучению языка и пользуются услугами по обеспечению их жильем.
In 2005, it was expected that some 500,000 to 600,000 children would attend school in the North with the support of the Government. Предполагалось, что в 2005 году приблизительно 500000 - 600000 детей будут посещать школы на севере страны при поддержке правительства.