Английский - русский
Перевод слова Attend
Вариант перевода Учиться

Примеры в контексте "Attend - Учиться"

Примеры: Attend - Учиться
He never left the neighborhood, Could not attend university. Он никогда не выходил за пределы района, не мог учиться в университете.
Children with mental disabilities should attend schools with appropriate services and facilities. Дети с ментальной инвалидностью должны учиться в школах, обладающих соответствующими услугами и оборудованием.
We only came here so Victoria could attend school. Мы переехали сюда, чтобы Виктория смогла учиться.
Now, she would attend the Oaks. Она будет учиться в школе Оукса.
We can't attend the same school. Мы не можем учиться в одной школе.
Students between 14 and 20 years of age may attend these schools. В этих школах могут учиться лица в возрасте от 14 до 20 лет.
Women could now attend the exclusive naval military engineering school. Теперь женщины могут учиться в престижном Военно-морском инженерном училище.
Father had told me I could attend any college in the world I could get into. Незадолго до этого отец сказал мне наедине, я могу учиться в колледже, который выберу.
Trainees must also attend school encompassing vocational subjects and general education, but tailored to the needs and possibilities of these young people. Ученики должны также учиться в школе и проходить предметы по данной профессии и программу общего образования, которая, однако, составлена с учетом потребностей и возможностей этих молодых людей.
This development project included the establishment of a boarding school for boys (girls could attend on a day basis), as well as other service programmes. Проектом было предусмотрено создание школы-интерната для мальчиков (девочки могли учиться на дневной основе), а также других сервисных программ.
This in turn has a direct impact on their ability to provide education for their children, especially their daughters, who are consequently forced to work rather than attend school. Это в свою очередь непосредственно влияет на их возможности обеспечить образование своих детей, особенно дочерей, которые в результате этого вынуждены работать, а не учиться в школе.
The State has also created night schools for those who cannot attend classes during the day and has created literacy centres in order to eliminate illiteracy altogether. Государством также созданы вечерние школы для тех, кто не может учиться в дневное время, и открыты учебные центры для полной ликвидации неграмотности.
The pupil dropout was not only due to the high failure of year six examinations, but is also due to the economic, social and financial impacts. For instance, parents' choice of choosing which child should attend and which should not. Столь высокий отсев объясняется не только провалом на экзаменах за шестой класс, но и рядом экономических, социальных и финансовых причин, например наличием у родителей права выбирать, кто из их детей будет учиться в школе, а кто нет.
Under an agreement concluded between the Government and the Ministry of Education in the Bahamas, qualified students from the Territory can attend the College of the Bahamas on scholarships provided by the Government of the Bahamas. В соответствии с соглашением между правительством и министерством образования Багамских Островов прошедшие отбор студенты из территории смогут учиться в Колледже Багамских Островов, получая стипендии, предоставляемые правительством этой страны.
What college will you attend? - Princeton University. Где ты будешь учиться?
What college will you attend? Где ты будешь учиться?
Now can I attend classes? Теперь я могу учиться?
However there is no limit as to how long you can attend the school. Поэтому вам возможно понадобится больше чем 4 недели, хотя нет ограничений максимума сколько вы можете учиться в школе.
By 1930 Julian's father would move the entire family to Greencastle so that all his children could attend college at DePauw. В 1930 году отец Джулиана вместе со всей семьёй переселился в Гринкасл, чтобы все его дети могли учиться в университете Де Поля.
Natsumi must now try to raise her future daughter, attend school, and foil her aunt's attempts to foist the baby onto other caregivers. Нацуми, чтобы обеспечить будущее своей дочери из будущего, старается усердно учиться в школе, одновременно занимаясь домашними обязанностями, и мешать тёте, которая пытается отдать малыша другим людям, а позже ленится приглядывать за ним.
In Poland foreign children can attend primary school, gymnasium and secondary school under the same conditions as Polish children. В Польше в общественных школах могут учиться не только польские граждане, но также иностранцы.
Children who cannot attend such institutions for health reasons receive individual tuition. Дети, которые по состоянию здоровья не могут учиться непосредственно в учебных заведениях, получают образование по индивидуальной форме.
Where there were no schools, their children can now attend well-constructed schools, with books and uniforms supplied by the company. Там, где не было школ, сейчас дети могут учиться в хорошо оборудованных школах, пользуясь учебниками и школьной формой, предоставляемыми этой компанией.
CRPD recommended that China reallocate resources from the special education system so as to ensure that more children with disabilities could attend mainstream education. КПИ рекомендовал Китаю перенаправить средства из системы специального образования для обеспечения того, чтобы больше детей-инвалидов могли учиться в обычных общеобразовательных школах.
Well, since your house is on the golf course which is now part of Summer Canyon your children can no longer attend Agrestic. Ну, так как твой дом на поле для гольфа, которое тебе часть Летнего Каньона... твои дети больше не могут учиться в Агрестике.