In addition to efforts by the Government in all sectors, it attached special priority to human development. |
Помимо усилий, прилагаемых правительством во всех экономических секторах, особое внимание уделяется развитию людских ресурсов. |
The references to those documents are printed in bold italic letters in the tables of the attached Annex and are placed in square brackets. |
Ссылки на эти документы напечатаны жирным курсивом в прилагаемых таблицах и заключены в квадратные скобки. |
No. 3 Number of recording graphs attached: Temperature recorder reference: |
Число прилагаемых регистрационных схем: Исходное устройство, регистрирующее температуру: |
Company authorized to carry out the test: Company reference: Owner of equipment tested: Equipment subjected to testing: Special features of the equipment: Test data: Number of recording graphs attached: Temperature recorder reference: |
Предприятие, уполномоченное проводить испытание: Справочная информация: Владелец испытываемого транспортного средства: Транспортное средство, представленное на испытание: Особенности транспортного средства: Данные, касающиеся испытания: Число прилагаемых регистрационных схем: Исходное устройство, регистрирующее температуру: |