| The Atlanta Limelight opened in February 1980. | «Limelight» в Атланте был открыт в феврале 1980 года. |
| She's a dance teacher in Atlanta. | Она учитель танцев в Атланте, домой возвращается в девять. |
| It's a little bit colder than Atlanta, but I'm having a ball. | Тут прохладнее, чем в Атланте, но мне нравится. |
| Rick travels to a military evacuation zone in Atlanta to find his family, but finds Atlanta has also been overrun. | Чтобы найти свою семью, Рик отправляется в зону военной эвакуации в Атланте, но обнаруживает, что город был повержен ходячими мертвецами. |
| There's a woman in Atlanta, Debbie Dooley, who's the Chairman of the Atlanta Tea Party. | В Атланте живёт женщина по имени Дебби Дули, она председатель «Движения чаепития» Атланты. |
| I lost my dad in Atlanta. | Я потерял своего отца в Атланте. |
| I was a corrective to president Johnson's lack of resolve in Atlanta. | Я исправил то, на что президенту Джонсону не хватило решимости в Атланте. |
| The pilot was filmed in Atlanta in late March and early April. | Пилотный эпизод был снят в Атланте в конце марта и начале апреля. |
| It is also published in four other regional markets: Philadelphia, New Jersey, Ohio, and Atlanta. | Он также публикуется в четырёх других региональных рынках: Филадельфии, Нью-Джерси, Огайо, и в Атланте. |
| The group performed on Fox Network's Good Day Atlanta on August 30. | Группа выступила на «Good Day Fox Network» в Атланте 30 августа. |
| He paid for uniforms and expenses for the Zaire women's basketball team during the 1996 Centennial Olympic Games in Atlanta. | Он оплатил расходы на форму и поездку заирской женской баскетбольной команды на летние Олимпийские игры 1996 года в Атланте. |
| The American Hellenic Educational Progressive Association (AHEPA) is a fraternal organization founded on July 26, 1922, in Atlanta, Georgia. | Американская греческая Образовательная Прогрессивная Ассоциация) - миссионерская организация, основанная 26 июля 1922 года в Атланте, Джорджия. |
| Interior settings were filmed at EUE/Screen Gem Studios in Atlanta. | Интерьер дома снимали в студии EUE/Screen Gems в Атланте. |
| Oral arguments were heard by a three-judge panel on December 9 in Atlanta. | Устные доводы были заслушаны судебной коллегией 9 декабря 2009 года в Атланте. |
| On graduating from The Westminster Schools in Atlanta in 1998, the two friends attended New York University. | После окончания Вестминстерской частной школы в Атланте в 1998 году они оба решили поступать в Нью-Йоркский университет. |
| The three cities featured are San Diego, Atlanta, and Detroit. | Действие происходит в трёх реальных американских городах - Сан-Диего, Атланте и Детройте. |
| Church joined CNN International in August 1998 as an anchor on World News, based in the network's Atlanta headquarters. | Розмари Чёрч присоединилась к CNN International в августе 1998 в качестве ведущего мировых новостей, штаб-квартира которых располагается в Атланте. |
| The track was recorded in Atlanta, where Elliott resided, and included background vocals from Carey's long-time friend, Trey Lorenz. | Трек записывался в Атланте, где проживала последняя, и включал бэк-вокал от давнего друга Кэри Трея Лоренса. |
| This earned her a contract with Rowdy Records in Atlanta. | Этой ей помогло в дальнейшем заключить контракт в Атланте с лейблом Rowdy Records. |
| After the war, Anderson became a railroad freight agent and police chief in Atlanta, Georgia. | После войны Андерсон занялся арендой железнодорожных составов, а также служил шефом полиции в Атланте. |
| Afterwards, Abasi enrolled at the Atlanta Institute of Music. | Впоследствии, Тосин поступает в Институт Музыки в Атланте. |
| ICE officials have arrested La Raza members in the Atlanta area. | Чиновники Иммиграционной службы провели аресты участников La Raza в Атланте. |
| The reward was a live appearance on an Atlanta radio show, Starmakers Revue, where she performed for the next year. | Наградой было живое выступление радио-шоу в Атланте, Starmakers Revue, где она выступила в следующем году. |
| The group recorded a 22-song demo in Atlanta, Georgia, with the help of R&B group Jagged Edge. | Группа записала 22 демо-песни в Атланте, штат Джорджия, с помощью R&B-группы Jagged Edge. |
| Drawings are usually held at the studios of WSB-TV in Atlanta, Georgia. | Розыгрыш обычно проходит в студии WSB-TV в Атланте, штат Джорджия. |