| Cooper, Ross and Associates. | Купер, Росс и партнеры. |
| Shulman Associates are not racists. | Шульман и партнеры - не расисты. |
| Lucky Sesana & Associates. | Лаки Сесана и партнеры. |
| Lucky Sesana LLB & Associates. | Лаки Сесана Лтд и партнеры. |
| Good morning, Dorfman and Associates. | Доброе утро Дорфман и партнеры. |
| Lawyers from Elkarn and Associates. | Все адвокаты из Элкарн и Партнеры. |
| Olivia Pope, Associates? | Оливия Поуп и Партнеры? |
| Audit company "Aksonova & Associates" received Business Olimp Award. | Аудиторская компания «Аксенова и партнеры» - лауреат всеукраинских профессиональных премий Business Olimp Awards. |
| We need to send a message that hatemongers like Shulman Associates will disappear like slavery and apartheid. | Мы должны донести до людей мысль о том, что такие подстрекатели, как Шульман и партнеры исчезнут наравне с рабством и расовой изоляцией. |
| Go with Gardner Associates. | Оставь "Гарднер и партнеры". |
| Krall Associates has been retained. | "Кралл и Партнеры" были сохранены. |
| Despite the name, Shulman Associates | "Несмотря на название, Шульман и партнеры" |
| Go with Gardner Associates. | Продолжай как "Гарднер и партнеры". |
| To Florrick, Agos Associates. | За Флоррик, Агос и партнеры. |
| iPropertyLEGAL's members commit themselves to follow this strict Code of Ethics, which implies a direct answer both associates and clients within 24 hours (working days only) after receiving an information enquiry. | Партнеры iPropertyLEGAL's следуют строгому Кодексу Этики, который обязывает обе стороны давать прямые ответы в течение 24 часов (только в рабочие дни) после получения информационного запроса. |
| Look, at Schulman & Associates, it was not like a family, man. | Послушайте, "Шульман и партнеры" не как одна большая семья. |
| After college, Shusterman worked as an assistant at Irvin Arthur Associates, a talent agency in Los Angeles, where Lloyd Segan became his agent. | После окончания колледжа он получил работу ассистента в рекрутинговом агентстве «Ирвин Артур и партнеры» в Лос-Анджелесе, где его агентом стал Ллойд Сиган. |
| The business plan, developed by Ernst & Young and Neil Butcher & Associates, was endorsed by a stakeholder conference held in Johannesburg, South Africa, in April 2008, as broad framework for the roll out of NEPAD e-Schools. | Этот план работы, разработанный компаниями «Эрнст энд Янг» и «Нейл Бутчер и партнеры» был одобрен на конференции заинтересованных участников, состоявшейся в Йоханнесбурге, Южная Африка, в апреле 2008 года, в качестве широких рамочных основ для развертывания электронных школ НЕПАД. |
| The Working Party warmly thanked Sweden's Highways Administration which had made it possible, through its financial support, for Thierry Granturco, a consultant with Avocat, Granturco and Associates and a digital tachograph specialist, to be present. | SC. выразила признательность Дорожной администрации Швеции, финансовая поддержка которой позволила пригласить на сессию г-на Тьери Грантюрко, консультанта при адвокатской конторе "Грантюрко и партнеры" и специалиста по вопросам применения цифрового тахографа. |
| Well, hello there, hon. I'm calling from the HR department of Sawyer and Associates. | Здравствуйте, я из отдела по работе с персоналом фирмы "Сойер и Партнеры". |
| The Department of Justice is taking bids on a new consulting contract that Kaan Associates would be perfect for. | Министерство Юстиции США проводит тендер на оказание консалтинговых услуг для которого "Каан и партнеры" подходят идеально. |
| Giannis Kanelakis & Associates is a company established in 1993. | Компания «Янис Канелакис и Партнеры» была основана в 1993 году. |
| Partner (responsible for law on economic crime sector), Adriasola, Clavico and Associates | Партнер (ответственный за сферу предупреждения экономических преступлений), "Адриасола", "Клавихо & партнеры" |
| Associates of ALEXANDROV & PARTNERS provided Ukrainian agricultural units of TRIGON AGRI with legal defense against unfair competition actions of the other local market participants (defense against corporate raiding). | Юристами МЮК «АЛЕКСАНДРОВ И ПАРТНЕРЫ» оказывалась правовая защита с/х подразделений TRIGON AGRI при проявлении недобросовестных конкурентных действий других локальных участников рынка (защита от рейдерства). |
| When he wasn't protecting Bond & Associates interest, he was out protecting | Когда он не представлял интересы организации "Бондс и партнеры", он работал на |