Английский - русский
Перевод слова Associates
Вариант перевода Коллегами

Примеры в контексте "Associates - Коллегами"

Примеры: Associates - Коллегами
The first official cinema was established by Abdulla Al Zayed and associates in Manama, in 1937. Первый официальный кинотеатр был создан Абдуллой Аль-Заидом и его коллегами в Манаме в 1937 году.
The British consul had received advance notice of the invasion and was waiting with his associates to assist the troops when they arrived. Британский консул получил предварительное уведомление о вторжении и ожидал пехотинцев вместе со своими коллегами, чтобы помочь войскам по их прибытии.
Mr. Rykoff's been undercover with the Marks organization, a trusted asset and a vital liaison between Marks and his Russian associates. Г-н Райков был в организации Маркса под прикрытием, доверенный лицом и жизненно важной связью между Марксом и его российскими коллегами.
I was meeting two associates at the Marouche restaurant in Tel Aviv. Я встречался с коллегами в ресторане Маруш в Тель-Авиве.
We'll start with Renny's closest associates first. В первую очередь мы поговорим с ближайшими коллегами.
From now on, consider us business associates. С сегодняшнего дня, считай нас коллегами по бизнесу.
You are to forget that these people were once friends, associates, fellow officers. Вам приказано забыть, что эти люди были нашими друзьями, коллегами, сослуживцами.
My associates and I are supposed to meet Mr. Mason in room 315. Мы с коллегами должны встретиться в номере 315 с мистером Мэйсоном.
You need to reach out to Barmal's associates. Ты должен связаться с коллегами Бармал.
All you have to do is just find a unique location and then coordinate with 50 other associates. Тебе надо, всего лишь, найти необычное место и скоординировать это с 50-ю коллегами.
You can go in the conference room and wait with your associates. Вы можете пройти в комнату для конференций и подождать со своими коллегами.
That was before I talked in depth with Ms Summers and her associates. Это было до того, как я поговорила всерьёз с миссис Саммерс и её коллегами.
"Of course, I have to check with my associates." "Конечно, я должен все согласовать с моими коллегами."
No, no, those are just what you might call business associates. Нет. Тех, кого Вы видели, можно назвать коллегами по работе.
Well, your ship is seaworthy, you have enough crew to get you and your associates back to Norfolk. Ваш корабль в нормальном состоянии, вы с вашими коллегами можете вернуться в Норфолк.
Section 46(1) of the Act goes on to require that provision for further "adequate" visits with family, friends, associates and others to be made. Статья 46(1) Закона требует также обеспечить дополнительные "соответствующие" посещения заключенного членами семьи, друзьями, коллегами и другими лицами.
A guarded Narn military outpost and you and your associates are going to fix it? Вооруженный нарнский наблюдательный пост и вы с вашими коллегами собираетесь устранить эту проблему?
Since we just have a business relationship, then, whatever it is that you need to say to me, you can say in front of all of our business associates. Поскольку у нас лишь деловые отношения, что бы ты не хотел сказать мне, ты можешь сказать это перед нашими коллегами.
(a) Family members and home or work associates - contact in these circumstances allows the person being detained to disclose that they are safe but cannot be contacted for the time being; а) родственниками, соседями или коллегами - в этих случаях задержанное лицо может сообщить о том, что оно в безопасности, но с ним пока нельзя связаться;
We could be associates. Мы можем быть коллегами.
It's just stuff between associates. Это просто разговоры между коллегами.
My associates and I try to have a structure that's flexible enough to let us stay in touch with grass-roots reality. Мы с коллегами стараемся организовывать все так, чтобы не терять связь с рабочими и их проблемами.
Try delicious seasonal and Mediterranean cuisine in the renowned Julius gourmet restaurant, and meet with friends and business associates in the Bar Berlin. В знаменитом ресторане высокой кухни Julius Вы можете попробовать деликатесы сезонной и традиционной средиземноморской кухни. Бар Berlin прекрасно подходит для встреч с друзьями и коллегами.
While Mills never embraced the "Marxist" label, he told his closest associates that he felt much closer to what he saw as the best currents of a flexible humanist Marxism than to its alternatives. Несмотря на то, что Миллс никогда не относил себя к марксистам, он делился со своими коллегами тем, что, по ощущениям, он гораздо ближе к тому, что он видел в течениях гибкого, гуманистического марксизма, чем в его альтернативах.
While attending the museum school, he and five associates formed Lisberger Studios. Во время обучения в Бостоне он вместе с пятью своими коллегами создали студию «Lisberger Studios».