Congratulations to Florrick, Agos Associates. |
Поздравляю Флоррик, Агос и партнеры. |
I'm one of the junior analysts here at Kaan and Associates. |
Я младший аналитик в "Каан и партнеры". |
Grace Florrick at Florrick, Quinn Associates. |
Из Флоррик, Куин и партнеры. |
A tiny company called Fisker and Associates. |
Небольшая компания "Фискер и партнеры". |
I was investigating everyone at Pope and Associates. |
Я проверял всех в "Поуп и партнеры". |
Shulman Associates, ladies and gentlemen, where it's okay to call people names. |
Шульман и партнеры, леди и джентельмены, место, где навешивать ярлыки - в порядке вещей. |
In every Region, their work is enabled by Maryknoll Associates, Affiliate Volunteers, civil society and Non Governmental Organizations. |
В каждом из этих регионов их деятельность поддерживают партнеры "Мэрикнолл", добровольные помощники, гражданское общество и неправительственные организации. |
I'm so sorry, Diane, but you should know that Pope and Associates is here to help you transition to the public sector or private life if you prefer. |
Мне очень жаль, Диана, но вы должны знать, что Поуп и Партнеры помогут вам перейти к общественной работе или личной жизни, если пожелаете. |
How about Shulman associates? |
Может "Шульман и партнеры"? |
We're your boss's new business associates. |
Мы новые партнеры вашего босса. |
My associates have agreed to your terms. |
Партнеры согласились на ваше условие. |
We're business associates of Morn's. |
Мы - деловые партнеры Морна. |
Former associates of my husband? |
Бывшие партнеры моего мужа? |
Thao, Crowne Associates went bankrupt? |
"Тао, Кроун и партнеры" обанкротились? |
It's a great day for Kaan and Associates. |
Это великий день для "Каан и партнеры" |
Bank safety deposit boxes aren't insured by the federal government like the money is, so they used an outside insurer, C.W. Associates. |
Банковский сейф не застрахован Федеральным правительством, как и деньги в нем, поэтому они пользовались услугами стороннего страховщика "С.В. и партнеры". |
But C.W. Associates and First London both subsidiaries of New York Metro enterprise, who oversees security for all of their insured. |
Но "С.В. и партнеры" и "Первый Лондонский международный" оба - дочерние компании предприятия "Нью-Йорк Метро", которое занимается охраной всех застрахованных. |
He's been paying a consulting fee of $20,000 twice a year for the last 25 years to a C.L. Gilliam Associates. |
Последние 25 лет дважды в год он выплачивал гонорар за консультации размером в 20 тысяч долларов фирме "К.Л. Гиллиам и партнеры". |
The project was conceived by Tim Smit and designed by architect Nicholas Grimshaw and engineering firm Anthony Hunt and Associates (now part of Sinclair Knight Merz). |
Идея проекта принадлежит Тиму Смиту, проект разработан архитектором Николасом Гримшоу и инжиниринговой компанией «Энтони Хант и партнеры» (в настоящее время является частью компании «Синклер Найт Мерц»). |
because the company's called Baumann and Associates, that's why. |
потому что компания называется "Бауманн и партнеры", вот почему. |
It's Kaan and the Associates! |
Это "Каан и партнеры"! |
Coleman Blair and Associates just offered us a seed investment of $200,000 for the Shazam of food. |
"Коулман Блейр и партнеры" предложили нам посевную инвестицию в 200 тысяч долларов на "Шазам" для еды. |
What do you say we take a trip to Fisker and Associates? |
Что насчет поездки в "Фискер и партнеры"? |
Is this Ross Edwards of Edwards and Associates? |
Это Росс Эдвардс из "Эдвардс и партнеры"? |
If my name... and not my real name, but Huck, my name, the alias that goes with this life at Pope and Associates... |
Если мое имя... притом не настоящее, а Хак, мое имя, оно же мой псеводоним, связанный с этой жизнью в "Поуп и партнеры"... |