| It must be Wesley and his associates. | Это, должно быть, Уэсли и его помощники. |
| Yet doubts persist whether President Putin and his associates realize this fact. | Однако преобладает сомнение в том, насколько это осознает Президент Путин и его помощники. |
| Hopefully my associates have made you feel at home. | Надеюсь, мои помощники помогли вам почувствовать себя, как дома. |
| The actions of you and your associates have not gone unnoticed. | Твои деяния и помощники не остались незамеченными. |
| All right, so our associates are analyzing the security tape from yesterday. | Так, наши помощники просматривают вчерашние записи с камер наблюдения. |
| Apparently, the associates don't believe that I work as hard as they do. | Как выяснилось, помощники не верят в то, что я работаю так же усердно, как и они. |
| And if your associates can follow my directions, so are you. | А если твои помощники, будут следовать моим указаниям, то и ты вернешься к ним. |
| And those associates have always been my children to me. | А эти помощники всегда были как дети для меня. |
| My associates are still running these sapphires down. | Мои помощники продолжают расследование по сапфирам. |
| Johnnie's associates will arrange a briefing for you every day. | Уверен, что помощники Джонни будут каждый день организовывать для тебя брифинг. |
| The Division for Management Services in headquarters, administrative associates and/or operations managers in field offices facilitate general administrative management. | Общим административным управлением занимается Отдел управленческого обслуживания штаб-квартиры, административные помощники и управляющие операциями в местных отделениях. |
| But these associates could complain about any of us. | А эти помощники могли бы пожаловаться на любого из нас. |
| The cell has ten core members plus associates. | В ячейке 10 главных членов, плюс помощники. |
| The associates, me, for instance, bill at... | Помощники, я, например, берем... |
| These are her associates Bob, Tom, and Curt. | А это ее помощники - Боб, Том и Курт. |
| Benny, if this goes lopsided, then I need you to find every bit of intel on Cochrane - haunts, associates... | Бенни, если что-то пойдет не так, мне надо, чтобы ты нашел все на Кокрейна - преследователи, помощники... |
| All the prosecutors that my associates have spoken with... they're not interested in digging up a case where they'll likely never get a conviction. | Все обвинители, к которым обращались мои помощники... они не заинтересованы в поднятии старого дела, по которому они вряд смогут добиться обвинения. |
| Detective Baez, are Mr. Santana and his associates displaying a threatening or hostile attitude, in your opinion? | Детектив Байез, Сантана и его помощники проявляют угрозу или враждебное отношение по вашему мнению? |
| Accordingly, new forms of affiliation, UNV interns and UNV associates, have been developed and operationalized. | В связи с этим разработаны и внедрены новые формы участия - стажеры ДООН и помощники ДООН. |
| my associates tell me you're running some sort of scam. | Мои помощники сказали, что ты проворачиваешь какие-то аферы. |
| In particular, the legal associates are involved in the research and drafting of motions, decisions and judgements, and can learn from the guidance of their supervisors. | В частности, юридические помощники участвуют в исследовании и подготовке предложений, решений и постановлений и имеют возможность учиться на примере своих руководителей. |
| Because these associates are amazing lawyers, but not a single one of them mentioned an actual human being involved in this case the whole night. | Эти помощники - замечательные адвокаты, но за весь вечер ни один из них не упомянул реальных людей, которых касается дело. |
| Moreover, senior and middle-level managers, as well as finance associates and operations managers attended an ethics and anti-fraud learning programme. | Помимо этого, руководители высшего и среднего звена, а также финансовые помощники и руководители операций приняли участие в программе обучения по вопросам этики и борьбы с мошенничеством. |
| Associates of mine in India's parliament are also skeptical, but events seem to indicate otherwise. | Мои помощники в парламенте Индии также скептичны, но, похоже, события говорят об обратном. |
| Associates, hideouts, financials and intel. | Помощники, конспиративные квартиры, отчетность и информация. |