Английский - русский
Перевод слова Associates
Вариант перевода Помощники

Примеры в контексте "Associates - Помощники"

Примеры: Associates - Помощники
It must be Wesley and his associates. Это, должно быть, Уэсли и его помощники.
Yet doubts persist whether President Putin and his associates realize this fact. Однако преобладает сомнение в том, насколько это осознает Президент Путин и его помощники.
Hopefully my associates have made you feel at home. Надеюсь, мои помощники помогли вам почувствовать себя, как дома.
The actions of you and your associates have not gone unnoticed. Твои деяния и помощники не остались незамеченными.
All right, so our associates are analyzing the security tape from yesterday. Так, наши помощники просматривают вчерашние записи с камер наблюдения.
Apparently, the associates don't believe that I work as hard as they do. Как выяснилось, помощники не верят в то, что я работаю так же усердно, как и они.
And if your associates can follow my directions, so are you. А если твои помощники, будут следовать моим указаниям, то и ты вернешься к ним.
And those associates have always been my children to me. А эти помощники всегда были как дети для меня.
My associates are still running these sapphires down. Мои помощники продолжают расследование по сапфирам.
Johnnie's associates will arrange a briefing for you every day. Уверен, что помощники Джонни будут каждый день организовывать для тебя брифинг.
The Division for Management Services in headquarters, administrative associates and/or operations managers in field offices facilitate general administrative management. Общим административным управлением занимается Отдел управленческого обслуживания штаб-квартиры, административные помощники и управляющие операциями в местных отделениях.
But these associates could complain about any of us. А эти помощники могли бы пожаловаться на любого из нас.
The cell has ten core members plus associates. В ячейке 10 главных членов, плюс помощники.
The associates, me, for instance, bill at... Помощники, я, например, берем...
These are her associates Bob, Tom, and Curt. А это ее помощники - Боб, Том и Курт.
Benny, if this goes lopsided, then I need you to find every bit of intel on Cochrane - haunts, associates... Бенни, если что-то пойдет не так, мне надо, чтобы ты нашел все на Кокрейна - преследователи, помощники...
All the prosecutors that my associates have spoken with... they're not interested in digging up a case where they'll likely never get a conviction. Все обвинители, к которым обращались мои помощники... они не заинтересованы в поднятии старого дела, по которому они вряд смогут добиться обвинения.
Detective Baez, are Mr. Santana and his associates displaying a threatening or hostile attitude, in your opinion? Детектив Байез, Сантана и его помощники проявляют угрозу или враждебное отношение по вашему мнению?
Accordingly, new forms of affiliation, UNV interns and UNV associates, have been developed and operationalized. В связи с этим разработаны и внедрены новые формы участия - стажеры ДООН и помощники ДООН.
my associates tell me you're running some sort of scam. Мои помощники сказали, что ты проворачиваешь какие-то аферы.
In particular, the legal associates are involved in the research and drafting of motions, decisions and judgements, and can learn from the guidance of their supervisors. В частности, юридические помощники участвуют в исследовании и подготовке предложений, решений и постановлений и имеют возможность учиться на примере своих руководителей.
Because these associates are amazing lawyers, but not a single one of them mentioned an actual human being involved in this case the whole night. Эти помощники - замечательные адвокаты, но за весь вечер ни один из них не упомянул реальных людей, которых касается дело.
Moreover, senior and middle-level managers, as well as finance associates and operations managers attended an ethics and anti-fraud learning programme. Помимо этого, руководители высшего и среднего звена, а также финансовые помощники и руководители операций приняли участие в программе обучения по вопросам этики и борьбы с мошенничеством.
Associates of mine in India's parliament are also skeptical, but events seem to indicate otherwise. Мои помощники в парламенте Индии также скептичны, но, похоже, события говорят об обратном.
Associates, hideouts, financials and intel. Помощники, конспиративные квартиры, отчетность и информация.