Even if you shoot me and one of my associates... |
Если убьете меня и, возможно, кого-то из моих соратников, и если ваша подружка пристрелит одного или двух... |
With about a dozen of his closest associates. |
С примерно десяткой из его ближайших соратников. |
Just became prudent for me to distance myself - from former associates. |
Просто стал умнее и решил отстраниться от бывших соратников. |
I was hoping to ascertain which of Leo's closest associates had failed to send their condolences. |
Я надеялся выяснить, кому из ближайших соратников Лео не удалось отправить свои соболезнования. |
Was one of Sully Sullivan's closest associates. |
Был одним из ближайших соратников Салли Салливана. |
The Commission has continued to investigate those associates, as well as links between Al-Ahbash and a number of key suspects. |
Комиссия продолжила расследование в отношении этих соратников, а также изучение связей между «Аль-Ахбаш» и рядом ключевых подозреваемых. |
The reason for their conduct were facts of corruption V.V. Putin and his associates. |
Поводом для их проведения стали факты коррупции В. В. Путина и его соратников. |
Sayyad Aran was one of the closest associates to Heydar Aliyev. |
Сайяд Аран один из самых близких соратников Гейдара Алиева. |
He was later one of the closest associates of Prince Władysław Herman, who generously endowed his Episcopal charities. |
Позднее он был одним из ближайших соратников князя Владислава Германа, который щедро одалживал свои епископские благотворительные организации. |
Liebig and several associates proposed to create an institute for pharmacy and manufacturing within the university. |
Либих и несколько его соратников предложили создать в университете институт фармации и технологии. |
An attempt to free Chávez and his associates from jail failed, and government forces retook most military bases. |
Попытка освободить Чавеса и его соратников из тюрьмы не удалась, и правительственные силы отбили большинство военных баз. |
Last week, several of his associates betrayed him to law enforcement. |
На прошлой неделе, некоторые из его соратников Сдали его в правоохранительные органы. |
Griffin was actually Levi Lyman, one of P.T. Barnum's associates. |
Гриффином на самом деле был Леви Лайман, один из ближайших соратников Барнума. |
Increasingly irritated by the restrictions of married life, Stanley calls a meeting of his associates at his all-male health club. |
Всё больше и больше раздраженный ограничениями супружеской жизни, Стэнли созывает собрание своих соратников в их чисто мужском оздоровительном клубе. |
That jeweller was one of his associates. |
Это ювелирное был один из его соратников. |
And what about Harold Finch and his associates? |
А как насчет Гарольда Финча и его соратников? |
In addition, there are still concerns about the activities of various close associates of former President Charles Taylor, who remains in exile in Nigeria. |
Кроме того, сохраняются опасения в отношении деятельности различных близких соратников бывшего президента Чарльза Тейлора, который по-прежнему находится в изгнании в Нигерии. |
Her maternal grandfather Stephen Nowacki was a Polish communist, who, along with his brother Jacek was one of the associates of Felix Dzerzhinsky. |
Её дед по материнской линии Стефан Новацкий был польским коммунистом, который вместе с братом Яцеком был одним из соратников Феликса Дзержинского. |
As research for the book, Heller interviewed a number of Rand's former associates and listened to unreleased recordings of interviews conducted by others. |
Во время работы над книгой Хеллер встретилась с рядом бывших соратников Рэнд и прослушала неизданные записи интервью, сделанные другими журналистами. |
A visit to a Ford assembly plant by one of his associates led to the decision to use welding instead of riveting for shipbuilding. |
Посещение одним из соратников Кайзера заводов Ford привело к массовому использованию сварки вместо заклёпок при строительство кораблей. |
Many remain anxious for the safety of their families and associates, who may face harassment by the authorities or the forces who endangered the defender. |
Многие по-прежнему обеспокоены безопасностью своих семей и соратников, которые могут сталкиваться с притеснениями властей или сил, которые угрожали им самим. |
Adopt more stringent international sanctions against Mr. Gbagbo and his associates |
Ввести более жесткие международные санкции против г-на Гбагбо и его соратников |
The Council therefore renewed the sanctions on arms, diamonds, timber, and the travel of key individuals and, further required all States to seize relevant assets of Taylor and his close associates (resolution 1532 (2004)). |
Поэтому Совет продлил действие санкций в отношении поставок оружия, торговли алмазами и древесиной и поездок основных лиц и, кроме того, потребовал от всех государств наложить арест на соответствующие активы Тейлора и его ближайших соратников (резолюция 1532 (2004)). |
On 13 October 2011, Co-Head of the US Congress group of support for Ukraine Marcy Kaptur registered the draft resolution on «persecution of the opposition leader Yulia Tymoshenko and her associates». |
13 октября 2011 сопредседатель группы поддержки Украины в Конгрессе США Мерси Каптур зарегистрировала проект резолюции о «преследовании лидера оппозиции Юлии Тимошенко и её соратников». |
Portillo and his associates were absolved of all embezzlement charges on May 9, 2011 by a Guatemalan court that determined that prosecutors, Guatemala's Public Ministry, did not present sufficient evidence to convict the former president. |
9 мая 2011 с Портильо и его соратников были сняты все обвинения, поскольку, по мнению суда гватемальская прокуратура не смогла предоставить достаточно доказательств вины бывшего президента. |