Английский - русский
Перевод слова Associate
Вариант перевода Партнер

Примеры в контексте "Associate - Партнер"

Примеры: Associate - Партнер
No, the other guy's a business associate of mine. Нет, другой парень мой бизнес партнер.
Mr. Eichhorst is my business associate. Мистер Айхорст - мой деловой партнер.
This is my associate Vic Vinegar. А это мой партнер - Уксусный Вик.
Your associate said you're doing a background check on Charlie? Твой партнер сказал, что вы проверяете Чарли?
The ONA dislikes the term "member", instead favouring the word "associate". ONA не любит термин «участник», вместо этого предпочитая слово «партнер».
Don't worry, Lou, my associate will make sure Makris thinks you've been eliminated. Не волнуйтесь, Лу, мой партнер убедит Мэкриса поверить в то, что вас устранили.
"Ryan Howard is a junior sales associate at a mid-range paper supply firm." "Райен Ховард - младший коммерческий партнер в средней фирме поставки бумаги".
Did Artis have a friend or business associate named Gizmo? У Артиса был друг или деловой партнер по имени Гизмо.
"Cleaver is the best associate I've ever had,"and has earned such a reward, as have you. Кливер - лучший партнер из тех, что у меня когда-либо были, и заслужил вознаграждение, как и ты.
I'm an associate of Mr. stussy's is all you need to know for now. Я партнер мистера Стасси, это все, что вам нужно знать.
Our associate is meeting with his mistress, Наш партнер встречается с его любовницей,
You... you really went over there to interview for a job, as what, a junior associate? Ты-ты действительно была там на интервью для новой работы, как кто, младший партнер?
In 1883, Edward H. Johnson, a business associate of Thomas Edison, persuaded Sprague to resign his naval commission to work for Edison. В 1883 году Эдвард Х. Джонсон, деловой партнер Томаса Эдисона, убедил Спрэйга уйти в отставку и начать работать на Эдисона.
An old associate of my Vegas divorce lawyer looked into the situation, and it seems the lawyer had a massive stroke before filing the annulment papers. Старый партнер моего адвоката по разводам в Вегасе проверил ситуацию, и похоже, что у адвоката был обширный инсульт перед подачей документов об аннулировании брака.
I have an associate, a gypsy, who claims to have the gift, as well. У меня есть партнер, цыган, про таких говорят, у них есть дар.
1991-94 Regular Associate, Wall Street law firm of Sullivan and Cromwell, New York Регулярный партнер юридической фирмы «Салливан энд Кромвель» на Уолл Стрит, Нью-Йорк
Mr. Aaron Cosbey, Associate and Senior Climate Change and Trade Advisor of the International Institute for Sustainable Development г-н Эрон Косби, партнер и старший консультант Международного института устойчивого развития по вопросам изменения климата и торговли
Well, she's a second-year associate. Ну она двухгодичный партнер.
Business associate of Leonard Saber. Я деловой партнер Леонарда Сейбра.
This is my associate, Brian. Это мой партнер, Брайан.
Kris Laureyns, Agnes' associate. Крис Лауренс, партнер Агнессы
You're an associate of Mr. Darmody's? А Вы партнер мистера Дармоди?
An associate once told me that. Однажды об этом сказал мне партнер
This is Tiron, a business associate of Quark's. Тирон, деловой партнер Кварка.
This is my associate. Это - мой партнер.