Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Assistant - Заместитель"

Примеры: Assistant - Заместитель
Assistant Head of Human Rights and International Civil and Criminal Affairs, Ministry of Foreign Affairs Заместитель руководителя отдела по правам человека и международным гражданским и уголовным делам министерства иностранных дел
Professional status Assistant Minister of Justice for the International and Cultural Cooperation Department Заместитель министра юстиции, Департамент по вопросам международного и культурного сотрудничества
1995-Jan. 2000: Assistant Minister for Foreign Affairs for International Cooperation and Multilateral Affairs. 1995 январь 2000 года Заместитель министра иностранных дел по вопросам международного сотрудничества и многосторонних отношений
Ms. Kori Udovički, Assistant Administrator and Director for Regional Bureau of Europe, UNDP г-жа Кори Удовицки, заместитель управляющего и директор Европейского регионального бюро ПРООН.
The Assistant Attorney-General of the Department of Justice had proposed work to be done at the multilateral level, with a role for UNCTAD in this connection. Заместитель министра юстиции предложил план работы, которую следует проделать на многостороннем уровне и в которой свою роль должна сыграть ЮНКТАД.
(Signed) Veronique Lavorel Assistant Administrator Bureau for Financial and Administrative Services Заместитель Администратора и руководитель Бюро по финансовому и административному обслуживанию
The Assistant Administrator and Director of the Bureau for Finance and Administration said detailed information on the history of the situation was available in previously issued documentation. Заместитель Администратора и директор Бюро по финансовым и административным вопросам сообщил, что подробные сведения об истории сложившейся ситуации представлены в ранее изданных документах.
The Assistant High Commissioner also commented on UNHCR's critical financial situation, which has forced UNHCR to scale down some programmes and discontinue others. Заместитель Верховного комиссара также прокомментировал критическую финансовую ситуацию УВКБ, в результате которой УВКБ было вынуждено сократить масштабы некоторых программ и свернуть осуществление других.
1956-1957: Assistant Judge, District Court in Zagreb, Croatia 1956-1957 годы: заместитель районного судьи г. Загреба, Хорватия
The New York office also hosts Deputy Commissioner Victor Douba and Assistant Commissioner Alfred Mensah. В отделении в Нью-Йорке располагаются также заместитель уполномоченного Виктор Дуба и помощник уполномоченного Альфред Менса.
1995-1997 Assistant Deputy Minister of Education for Cultural and External Relations. 1997 год - по Заместитель министра просвещения по культурным связям
United States of America Howard Jeter, Deputy Assistant Secretary of State for African Affairs Говард Джетер, заместитель помощника Государственного секретаря по африканским вопросам
Instead, the Under-Secretary-General for Field Support will delegate procurement authority to the Assistant Secretary-General for Field Administrative Support. Вместо этого заместитель Генерального секретаря по полевой поддержке будет делегировать такие полномочия помощнику Генерального секретаря по полевой административной поддержке.
The Deputy Assistant Administrator of the Regional Bureau for Asia and the Pacific noted that a reform programme would be announced by the Government of Cambodia in April 2000. Заместитель помощника Администратора Регионального бюро для азиатско-тихоокеанского региона отметил, что в апреле 2000 года правительство Камбоджи объявит программу реформ.
The High Commissioner is assisted by a Deputy High Commissioner and an Assistant High Commissioner. У Верховного комиссара имеется заместитель и один помощник.
The Deputy Executive Director, who is appointed by the Secretary-General at the Assistant Secretary-General level, is accountable to the Executive Director. Заместитель Директора-исполнителя, назначаемый Генеральным секретарем на уровне помощника Генерального секретаря, подотчетен Директору-исполнителю.
Ms. Magda Shahin, Deputy Assistant Minister, Head of International Economic Г-жа Магда Шахин, заместитель помощника министра, начальник отдела
The Advisory Committee understands that in the latter capacity, the Military Adviser and his Deputy report to the Assistant Secretary-General for the Office of Planning and Support. Консультативный комитет понимает, что в этом последнем качестве Военный советник и его заместитель подотчетны помощнику Генерального секретаря, руководящему Управлением планирования и поддержки.
Assistant Secretary-General, Deputy to the Under-Secretary- Помощник Генерального секретаря, первый заместитель заместителя
The Deputy Assistant Administrator mentioned that Mali was a pilot UNDAF country and that an UNDAF document would be available in June 1998. Заместитель помощника Администратора отметил, что Мали является экспериментальной страной РПООНПР и что документ по РПООНПР будет подготовлен в июне 1998 года.
Assistant Coordinator, Commissioner for the Support of the Reform and Modernization of the Judiciary (CARMJ) Заместитель координатора, комиссар по поддержке реформы и модернизации системы правосудия (КПРМП)
Assistant Head, Sector for Integrity, Commission for the Prevention of Corruption Заместитель руководителя, сектор внутренней безопасности, комиссия по предупреждению коррупции
(k) Assistant Public Prosecutor Grade B (119); к) Заместитель Государственного прокурора ранга В (119);
Yes, Assistant Secretary of State Linton Barwick asked me to brief you on the work of the Future Planning Committee. Да, заместитель госсекретаря Линтон Барвик просил ввести вас в суть работы комитета по планированию будущего.
Assistant legal adviser at the Royal Opera House, Muscat, Oman (July-December 2011) Заместитель советника по правовым вопросам Королевского оперного театра, Маскат, Оман (июль - декабрь 2011 года)