Assistant Head of Human Rights and International Civil and Criminal Affairs, Ministry of Foreign Affairs |
Заместитель руководителя отдела по правам человека и международным гражданским и уголовным делам министерства иностранных дел |
Professional status Assistant Minister of Justice for the International and Cultural Cooperation Department |
Заместитель министра юстиции, Департамент по вопросам международного и культурного сотрудничества |
1995-Jan. 2000: Assistant Minister for Foreign Affairs for International Cooperation and Multilateral Affairs. |
1995 январь 2000 года Заместитель министра иностранных дел по вопросам международного сотрудничества и многосторонних отношений |
Ms. Kori Udovički, Assistant Administrator and Director for Regional Bureau of Europe, UNDP |
г-жа Кори Удовицки, заместитель управляющего и директор Европейского регионального бюро ПРООН. |
The Assistant Attorney-General of the Department of Justice had proposed work to be done at the multilateral level, with a role for UNCTAD in this connection. |
Заместитель министра юстиции предложил план работы, которую следует проделать на многостороннем уровне и в которой свою роль должна сыграть ЮНКТАД. |
(Signed) Veronique Lavorel Assistant Administrator Bureau for Financial and Administrative Services |
Заместитель Администратора и руководитель Бюро по финансовому и административному обслуживанию |
The Assistant Administrator and Director of the Bureau for Finance and Administration said detailed information on the history of the situation was available in previously issued documentation. |
Заместитель Администратора и директор Бюро по финансовым и административным вопросам сообщил, что подробные сведения об истории сложившейся ситуации представлены в ранее изданных документах. |
The Assistant High Commissioner also commented on UNHCR's critical financial situation, which has forced UNHCR to scale down some programmes and discontinue others. |
Заместитель Верховного комиссара также прокомментировал критическую финансовую ситуацию УВКБ, в результате которой УВКБ было вынуждено сократить масштабы некоторых программ и свернуть осуществление других. |
1956-1957: Assistant Judge, District Court in Zagreb, Croatia |
1956-1957 годы: заместитель районного судьи г. Загреба, Хорватия |
The New York office also hosts Deputy Commissioner Victor Douba and Assistant Commissioner Alfred Mensah. |
В отделении в Нью-Йорке располагаются также заместитель уполномоченного Виктор Дуба и помощник уполномоченного Альфред Менса. |
1995-1997 Assistant Deputy Minister of Education for Cultural and External Relations. |
1997 год - по Заместитель министра просвещения по культурным связям |
United States of America Howard Jeter, Deputy Assistant Secretary of State for African Affairs |
Говард Джетер, заместитель помощника Государственного секретаря по африканским вопросам |
Instead, the Under-Secretary-General for Field Support will delegate procurement authority to the Assistant Secretary-General for Field Administrative Support. |
Вместо этого заместитель Генерального секретаря по полевой поддержке будет делегировать такие полномочия помощнику Генерального секретаря по полевой административной поддержке. |
The Deputy Assistant Administrator of the Regional Bureau for Asia and the Pacific noted that a reform programme would be announced by the Government of Cambodia in April 2000. |
Заместитель помощника Администратора Регионального бюро для азиатско-тихоокеанского региона отметил, что в апреле 2000 года правительство Камбоджи объявит программу реформ. |
The High Commissioner is assisted by a Deputy High Commissioner and an Assistant High Commissioner. |
У Верховного комиссара имеется заместитель и один помощник. |
The Deputy Executive Director, who is appointed by the Secretary-General at the Assistant Secretary-General level, is accountable to the Executive Director. |
Заместитель Директора-исполнителя, назначаемый Генеральным секретарем на уровне помощника Генерального секретаря, подотчетен Директору-исполнителю. |
Ms. Magda Shahin, Deputy Assistant Minister, Head of International Economic |
Г-жа Магда Шахин, заместитель помощника министра, начальник отдела |
The Advisory Committee understands that in the latter capacity, the Military Adviser and his Deputy report to the Assistant Secretary-General for the Office of Planning and Support. |
Консультативный комитет понимает, что в этом последнем качестве Военный советник и его заместитель подотчетны помощнику Генерального секретаря, руководящему Управлением планирования и поддержки. |
Assistant Secretary-General, Deputy to the Under-Secretary- |
Помощник Генерального секретаря, первый заместитель заместителя |
The Deputy Assistant Administrator mentioned that Mali was a pilot UNDAF country and that an UNDAF document would be available in June 1998. |
Заместитель помощника Администратора отметил, что Мали является экспериментальной страной РПООНПР и что документ по РПООНПР будет подготовлен в июне 1998 года. |
Assistant Coordinator, Commissioner for the Support of the Reform and Modernization of the Judiciary (CARMJ) |
Заместитель координатора, комиссар по поддержке реформы и модернизации системы правосудия (КПРМП) |
Assistant Head, Sector for Integrity, Commission for the Prevention of Corruption |
Заместитель руководителя, сектор внутренней безопасности, комиссия по предупреждению коррупции |
(k) Assistant Public Prosecutor Grade B (119); |
к) Заместитель Государственного прокурора ранга В (119); |
Yes, Assistant Secretary of State Linton Barwick asked me to brief you on the work of the Future Planning Committee. |
Да, заместитель госсекретаря Линтон Барвик просил ввести вас в суть работы комитета по планированию будущего. |
Assistant legal adviser at the Royal Opera House, Muscat, Oman (July-December 2011) |
Заместитель советника по правовым вопросам Королевского оперного театра, Маскат, Оман (июль - декабрь 2011 года) |