| The Deputy Assistant Administrator, Bureau of Management, UNDP, drew attention to international recognition of contingency funds. | Заместитель Администратора, Бюро ПРООН по вопросам управления, обратил внимание на признание чрезвычайных фондов на международном уровне. |
| Deputy Assistant Commissioner Strickland gave clear orders. | Заместитель комиссара Стрикланд дал четкие инструкции. |
| Assistant Chief Engineer Shimoda, report to Medical. | Заместитель главного инженера Шимода, подойдите в медотсек. |
| In response, the Assistant Administrator and Director, Bureau of Management, recognized the complexity and redundancy of the budget format. | В своем ответе заместитель Администратора и Директор Бюро по вопросам управления признал сложность и избыточность формата бюджета. |
| The Assistant Secretary-General for Political Affairs also made a statement about the activities of UNAMI. | Кроме того, выступил заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам, который затронул деятельность МООНСИ. |
| Ms. Salim (Assistant Secretary-General for Human Resources Management) thanked the representatives for their encouraging words. | Г-жа Салим (Заместитель Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами) благодарит делегации за их поддержку. |
| 1995-2003 - Assistant CEO at «Ki», the first Russian magazine for professional cosmetologists. | 1995-2003 - заместитель генерального директора первого в России журнала для профессионалов в области косметологии «Ki». |
| 2006 - Algerian archaeologist and Assistant Director-General for Culture at UNESCO, Mounir Bouchenaki, is appointed Director-General. | 2006 - Мунир Бушенаки, алжирский археолог и заместитель Генерального директора по культуре ЮНЕСКО, назначен Генеральным директором. |
| Bill Alexander - industrial chemist, commander of the British Battalion from 1938, later Assistant General Secretary of the Communist Party of Great Britain. | Билл Александр - химик-технолог, командир батальона с 1938 года, первый заместитель Генерального секретаря Коммунистической партии Великобритании. |
| I need ten minutes with the Assistant Chief Con. | Мне нужен заместитель главы на 10 минут. |
| Matthew Weitz, Assistant U.S. Attorney. | Мэттью Вайц, заместитель федерального прокурора. |
| Assistant U.S. Attorney Matthew Weitz, and I am your best friend in this building. | Заместитель прокурора Мэттью Вайц, и в этом здании я - твой лучший друг. |
| But you're the Assistant Mayor of Zootopia. | Но ведь вы заместитель мэра Зверополиса. |
| And excuse me, Assistant Federation Commissioner Hedford. | И заместитель комиссара Федерации - Хедфорд. |
| Furthermore, the coordinating duties of the Assistant Secretary-General for Human Rights should be strengthened. | Кроме того, следует укрепить функции в области координации, которыми наделен заместитель Генерального секретаря по правам человека. |
| Assistant Principal and Dean for Students' Affairs at UNRWA-UNESCO Amman Training College. | 1972-1981 годы Заместитель директора и декан по делам учащихся в Амманском учебном колледже БАПОР-ЮНЕСКО. |
| The Assistant Administrator and Director, Bureau of Management, reported that additional information had been provided on the calculation of cost recovery. | Заместитель Администратора и Директор Бюро по вопросам управления сообщил, что по вопросу о расчете возмещаемых затрат была представлена дополнительная информация. |
| The Assistant Administrator referred to the preference that Governments provide free premises or construct premises with their own resources. | Заместитель Администратора упомянул о предпочтительности предоставления правительствами бесплатных служебных помещений или сооружения помещений за счет их собственных ресурсов. |
| The Deputy Assistant Administrator, Bureau of Management, provided an update on the status of programming arrangements. | Первый заместитель Администратора Бюро по вопросам управления представил обновленную информацию о статусе процедур программирования. |
| 1987-1988 Assistant Secretary for Field Operations, DSWD. | Заместитель министра, вопросы деятельности на местах, МСОР, 1987-1988 годы |
| The Assistant Administrator noted that gender concerns were fully reflected in all policy work in environment and governance. | Заместитель Администратора отметила, что гендерные соображения были в полной степени отражены во всей деятельности по разработке политики в области окружающей среды и управления. |
| Morie Lengor, Assistant Inspector General of Police of Sierra Leone | Мори Ленгор, заместитель генерального инспектора полиции Сьерра-Леоне |
| Ms. Pope, Jane Powell, Assistant U.S. Attorney. | Мис Поуп. Джейн Поуел. Заместитель прокурора |
| The UNDP Assistant Administrator and Director of the Bureau for Resources and Strategic Partnerships introduced the items specific to UNDP. | Заместитель Администратора ПРООН и Директор Бюро по ресурсам и стратегическим партнерским связям представили на обсуждение пункты повестки дня, касающиеся ПРООН. |
| I'm the deputy cultural attache for the New Zealand government, and this is my assistant Greg. | Заместитель посла по культуре правительства Новой Зеландии. А это мой помощник, Грэг. |