Английский - русский
Перевод слова Assistant
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Assistant - Заместитель"

Примеры: Assistant - Заместитель
Press briefing by the Spokesperson [Guests:Mr. Yukio Takasu, Under-Secretary-General for Management; and Ms. Maria Eugenia Casar, Assistant Secretary-General, for Programme Planning, Budget and Accounts, Controller, Department of Management] 12 ч. 00 м. Брифинг Пресс-секретаря для прессы [Приглашены: г-н Юкио Такасу, заместитель Генерального секретаря по вопросам управления, и г-жа Мария Эухения Касар, Контролер, Помощник Генерального секретаря по вопросам планирования программ, бюджету и счетам Департамента по вопросам управления]
Expresses its deepest gratitude for his strong results-oriented leadership, and for his outstanding service to UNOPS and the United Nations over the course of 30 years in multiple roles, including at the highest levels as Assistant Secretary-General and Under- Secretary-General; выражает глубочайшую благодарность за его сильное, ориентированное на результат руководство и за его выдающееся служение ЮНОПС и Организации Объединенных Наций на протяжении 30 лет на различных должностях, в том числе на таком высоком уровне, как помощник Генерального секретаря и заместитель Генерального секретаря;
The opening was attended by: Dan Russell, Deputy assistant Secretary of state for Europe and Eurasia, Konstantin Kosachev - Chairman, State Duma Committee on international Affairs, curator of the exhibition - Natalia Kolodzei - Director of the Kolodzei Art Foundation. На открытие присутствовали: Дэн Рассел - заместитель помощника госсекретаря США по вопросам Европы и Евразии, Константин Косачев - председатель Комитета Государственной Думы по международным делам, Наталья Колодзей - директор Kolodzei Art Foundation, куратор выставки.
The participation of women in government administration and management has risen in some positions, such as minister, and in middle-level posts, such as deputy director, assistant department head, and department, section and division chief. Число женщин, участвующих в управлении и руководстве государством, увеличилось; они занимают различные должности вплоть до уровня Государственного секретаря, и должности среднего звена, такие как заместитель начальника главного управления, руководитель департамента, отдела и подразделения.
Michele Moloney-Kitts, assistant coordinator, Office of the U.S. Global AIDS Coordinator and Tim Wirth, former U.S. senator and President, UN Foundation and Better World Campaign will also address this event. Мишель Молони-Киттс, заместитель координатора из Управления глобального координатора США по СПИДу и Тим Уирт, бывший сенатор США и председатель Фонда ООН и Кампании за лучший мир, также выступят на этом мероприятии.
A..1 The estimated amount of $659,100 will provide for the continued funding of the under-secretary-general post of the High Commissioner and the assistant secretary-general post of the Deputy High Commissioner for Refugees. A..1 Сметные ассигнования в размере 659100 долл. США будут выделены для продолжения финансирования должности заместителя Генерального секретаря, которую занимает Верховный комиссар, а также должности помощника Генерального секретаря, которую занимает заместитель Верховного комиссара по делам беженцев.
Successively, administrative secretary I, administrative secretary II, technical assistant I, special technical assistant II and more recently, assistant principal officer Административный секретарь первого ранга, административный секретарь второго ранга, технический помощник первого ранга, специальный технический помощник второго ранга, заместитель начальника отдела.
27 October - Anatoly Tyutinkov, assistant chief editor of Vecherniy Peterburg. 27 сентября - Анатолий Тютинков, заместитель генерального директора газеты «Вечерний Петербург».
Nathan- the finest assistant D.A. New york has ever known. Найтан- самый талантливый заместитель окружного прокурора Нью-Йорка, которого я когда-либо знал.
1983-1991 Manager assistant for the Deutsches Kontinentales Reflexionsseismisches Programme (DEKORP) with the NLfB: Management of comprehensive geo-scientific projects for investigation of the deep Earth's crust in German using various methods with focus on seismic reflection method. Заместитель директора программы рефлекционно сейсмических исследований в континентальной части Германии: управление всеобъемлющими геологическими проектами по исследованию глубинных слоев земной коры в Германии с использованием различных методов при уделении особого внимания методу сейсмической рефлекции.
The Assistant Chief, he knew my name. Заместитель начальника знал мое имя.
I'm Assistant Commissioner of Police. Я заместитель комиссара полиции.
Assistant Secretary in the Ministry of Social Welfare Заместитель министра социального обеспечения.
Deputy Assistant Commissioner of the Metropolitan Police. Заместитель начальника городской полиции.
Assistant District Attorney Arnold Merto. Заместитель прокурора Арнольд Мэрто.
If you're not Assistant Chief... Если не ты заместитель шефа...
1975-1976 Assistant Attorney General, Dar-es-Salaam 1975-1976 годы Заместитель генерального прокурора, Дар-эс-Салам
Assistant chief of police Russell Taylor, Заместитель начальника полиции Рассел Тейлор.
Assistant Chief Constable Maynard. Заместитель начальника полиции Мейнард.
Assistant Federal Secretary in Charge Заместитель исполняющего обязанности федерального министра
Jan Mattsson Assistant Administrator Bureau of Management Иан Маттсон Заместитель Администратора Бюро управления
The Assistant Administrator highlighted the various benefits that resulted when common premises and services were pursued. Заместитель Администратора остановилась на различных преимуществах использования системы общих помещений и служб.
A keynote address was delivered to the meeting by Mr. Philip Smith, Statistics Canada's Assistant Chief Statistician. С докладом перед участниками выступил заместитель Главного статистика Статистического управления Канады г-н Филип Смит.
Ms. Anne Peterson, Assistant Administrator for Global Health, USAID, detailed her Government's response in partnership with UNICEF and others. Заместитель Администратора по вопросам глобального здравоохранения Агентства Соединенных Штатов Америки по международному развитию (ЮСАИД) г-жа Анна Петерсон представила подробную информацию об ответных мерах, принимаемых правительством ее страны в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и другими сторонами.
Assistant Secretary-General of the Union of Zairian Writers (UEZA), 1973-1974. Заместитель генерального секретаря Совета писателей Заира, 1973 - 1974 годы.