Примеры в контексте "Asshole - Мудак"

Примеры: Asshole - Мудак
Do you think I'm an asshole? Ты думаешь, что я мудак?
I'm a dick not an asshole an important distinction hi thanks Я придурок, а не мудак -Важное замечание Привет!
It's possible that you're not such a total asshole after all. Возможно, ты и не полный мудак.
How did you know Jody was an asshole? Вы откуда знаете, что Джоди мудак?
So much for your grand plot, asshole! Как и для твоего великого заговора, мудак!
I know I'm an asshole. Нет, на самом деле мудак.
Yeah, but I'm trying to make the character a little more likeable, 'cause on the page, he's an asshole. Ну да, просто я пытаюсь сделать персонажа чуть более приятным, потому, что по сценарию он мудак.
You're a real fucking asshole, you know that? Ты в курсе, что ты ёбнутый мудак?
You let her go, you fucking asshole, or I'm gonna splatter your ugly face all over this nice car. Ты отпустишь ее, грёбаный мудак, или я размажу твою противную рожу по этой красивой машине.
I'm just some crazy asshole going around unloading on whoever I want to? Я просто сумасшедший мудак, стреляющий, в кого захочется?
"Tell me now, asshole." "Рассказывай сейчас же, мудак".
You don't beleive me asshole! Ты что, мудак, не веришь?
After I look like an asshole in front of Tony? Уже после того, как я перед Тони выглядел как мудак?
Mike, I don't mean to be an asshole, but I'm not doing anything until you tell Nathan exactly what's going on. Майк, не хочу вести себя как мудак, но я не буду ничего делать, пока ты не расскажешь Нейтану, что именно происходит.
I need two minutes of you just hearing me without you being a complete and total fucking asshole to me. Мне нужно, чтоб ты уделил мне всего две минуты, и не вёл себя как полная сволочь и мудак.
It'll just be you, Laurie Bream, and some fucking asshole who can't even cure cancer. В ней остались только ты, Лори Брим и какой-то мудак, который даже рак не может вылечить.
I don't know if I can put up with Sam being an asshole again today. Не знаю, вынесу ли я Сэма сегодня если он опять будет вести себя как мудак.
You know something, asshole, you should be happy I invited you to the party. Знаешь что, мудак, ты радоваться должен, что я тебя позвал.
Running to Europe too, asshole? Тоже хочешь в Европу, мудак?
Well, one thing's for sure, we know he's a fucking asshole. Ну, одно мы знаем точно - он йобанный мудак.
It was a non-alcoholic cider, you bloody fucking asshole! Это было безалкогольное сидр, вы чертов гребаный мудак!
How long is that asshole going to take? Сколько ещё этот мудак будет собираться?
It's just a test some fucking asshole made up to make money, and it shows every goddamn thing. Просто какой-то мудак нарисовал анализ, чтобы срубить денег, и он может показать что угодно.
And I'm just waiting for this asshole to ditch his job so we can both get outta this shit-hole. И просто жду когда этот мудак бросит свою работу, чтобы мы смогли вместе съебаться из этой дыры.
You're the one who brought up me being an asshole. Но это же ты начала говорить, что я грёбаный мудак.