| Do you think I'm an asshole? | Ты думаешь, что я мудак? |
| I'm a dick not an asshole an important distinction hi thanks | Я придурок, а не мудак -Важное замечание Привет! |
| It's possible that you're not such a total asshole after all. | Возможно, ты и не полный мудак. |
| How did you know Jody was an asshole? | Вы откуда знаете, что Джоди мудак? |
| So much for your grand plot, asshole! | Как и для твоего великого заговора, мудак! |
| I know I'm an asshole. | Нет, на самом деле мудак. |
| Yeah, but I'm trying to make the character a little more likeable, 'cause on the page, he's an asshole. | Ну да, просто я пытаюсь сделать персонажа чуть более приятным, потому, что по сценарию он мудак. |
| You're a real fucking asshole, you know that? | Ты в курсе, что ты ёбнутый мудак? |
| You let her go, you fucking asshole, or I'm gonna splatter your ugly face all over this nice car. | Ты отпустишь ее, грёбаный мудак, или я размажу твою противную рожу по этой красивой машине. |
| I'm just some crazy asshole going around unloading on whoever I want to? | Я просто сумасшедший мудак, стреляющий, в кого захочется? |
| "Tell me now, asshole." | "Рассказывай сейчас же, мудак". |
| You don't beleive me asshole! | Ты что, мудак, не веришь? |
| After I look like an asshole in front of Tony? | Уже после того, как я перед Тони выглядел как мудак? |
| Mike, I don't mean to be an asshole, but I'm not doing anything until you tell Nathan exactly what's going on. | Майк, не хочу вести себя как мудак, но я не буду ничего делать, пока ты не расскажешь Нейтану, что именно происходит. |
| I need two minutes of you just hearing me without you being a complete and total fucking asshole to me. | Мне нужно, чтоб ты уделил мне всего две минуты, и не вёл себя как полная сволочь и мудак. |
| It'll just be you, Laurie Bream, and some fucking asshole who can't even cure cancer. | В ней остались только ты, Лори Брим и какой-то мудак, который даже рак не может вылечить. |
| I don't know if I can put up with Sam being an asshole again today. | Не знаю, вынесу ли я Сэма сегодня если он опять будет вести себя как мудак. |
| You know something, asshole, you should be happy I invited you to the party. | Знаешь что, мудак, ты радоваться должен, что я тебя позвал. |
| Running to Europe too, asshole? | Тоже хочешь в Европу, мудак? |
| Well, one thing's for sure, we know he's a fucking asshole. | Ну, одно мы знаем точно - он йобанный мудак. |
| It was a non-alcoholic cider, you bloody fucking asshole! | Это было безалкогольное сидр, вы чертов гребаный мудак! |
| How long is that asshole going to take? | Сколько ещё этот мудак будет собираться? |
| It's just a test some fucking asshole made up to make money, and it shows every goddamn thing. | Просто какой-то мудак нарисовал анализ, чтобы срубить денег, и он может показать что угодно. |
| And I'm just waiting for this asshole to ditch his job so we can both get outta this shit-hole. | И просто жду когда этот мудак бросит свою работу, чтобы мы смогли вместе съебаться из этой дыры. |
| You're the one who brought up me being an asshole. | Но это же ты начала говорить, что я грёбаный мудак. |