Примеры в контексте "Asshole - Мудак"

Примеры: Asshole - Мудак
I have most of Mike's money, asshole, - ... so what are you supposed to cooperate with? У меня большая часть денег Майка, мудак - как ты собираешься сотрудничать?
And when you got... when you got back... Everyone was gone... my mother, her asshole boyfriend, Greg, my little sisters. И когда ты вернулся... все уехали... моя мать, её мудак парень, Грег, мои сестрички.
Okay, so we know the phone number this asshole is going to use to detonate the rest of his bombs. Итак, мы знаем номер телефона, с которого этот мудак собирается детонировать свои остальные бомбы
Are you such an asshole that you have a problem with that? А ты просто маленький мудак, Если это для тебя проблема.
So that asshole walked off with his own legs! Так что ж этот мудак съебался на своих двоих?
In the dictionary, under "asshole," it says, "See him." В словаре возле слова "мудак" - его фотография.
No, I mean, why would I help you besides the fact that you're an asshole? Может, предложишь другие причины для сотрудничества, кроме той, что ты мудак?
If you knew the girls were high, they couldn't give their consent for sex with you, asshole. Вы знали, что девушки были под наркотиками, Они не могли осознанно дать свое согласие на секс с тобой, мудак
So, either you're an asshole who knew that women in here are so desperate you could hook yourself an eight, or you're as batshit as Lorna, in which case, match made in heaven. Так что ты либо тот еще мудак, который знал, что бабы здесь отчаянные, И запросто тебе дадут, Либо ты такой же ублюдок как и Лорна, и вы идеальная пара.
You're an asshole, because you're my husband and you're cheating on me. Ты мудак, потому что ты мой муж и ты изменял мне. Хорошо.
it's Clyde, what an asshole, what a great... "Это же Клайд, он мудак. Классный..."
I'm the asshole Just because I say what's on everybody's mind? Я мудак потому что говорю то, о чём все думают?
But no, I'm the asshole because I keep trying even though my whole life now appears to be a fucking joke! Нет, я мудак, потому я продолжаю попытки, хотя вся моя жизнь кажется мне долбаной шуткой.
Tommy Palmer is the biggest bully, coward, and asshole that I have ever worked with. Томми Палмер самы большой трус и мудак из всех, с кем я работала
No one's been killed, but it's gonna happen. What's this asshole going on about? Никто не был убит, но это случится о чём этот мудак говорит?
So much for your grand plot, asshole! И это ты называешь своим планом, мудак!
This kid gets an A in asshole, not even out of puberty. Он ещё бриться не начал, а уже мудак, каких мало!
By the way, if you're the one who sent me that quilt, you're an asshole. Кстати, если это ты прислал мне одеяло, ты мудак.
You're not wrong, Walter, you're just an asshole! "ы прав,"олтер, но ты просто мудак!
see, I told you he wasn't quite the asshole You said he was. Видишь, я же говорила, что он не такой мудак, как ты утверждала.
And you get so stoned, you end up sitting on your couch for a week to the point where your cat's going, get up, you asshole! И тебя так торкает, что потом ещё сидишь на диване неделю, пока твой кот не говорит тебе: Вставай, ты мудак!
"Fuck off, you asshole, you bastard!" "Отвали, ты мудак, ты сволочь!"
"What are you doing, you asshole"! "Ты что творишь, мудак?"
Now if you're white and you don't admit that it's great, you're an asshole Если ты белый и не осознаешь насколько это круто - ты мудак!
Well, the 70 grand are still there, like the carrot... e an asshole because the 50 grand I scraped are good И ничего. 70 штук там же и остаются, как морковка... И стою, как мудак, потому что 50 штук, что я собрал ни хрена не помогут