| You may think you're one hell of a driver, but I know you're a drunk asshole. | Можно подумать ты адский драйвер но я знаю, что ты пьяный мудак. |
| Well, um, I missed two hours of work, and the asshole docked my pay, and my daughter had to sleep in a bar, so... | Ну. Я пропустила два часа на работе, а тот мудак задержал мне зарплату, и моей дочери пришлось спать в баре, так что... |
| Yes, but I'm an asshole who loves you | Мудак, который жутко тебя любит, малышка. |
| Because he would have been out of that as the asshole and not a fucking hero that everybody was in love with and crying over. | Потому что он был бы из этого как мудак и не просто герой, что все был влюблен и плачет. |
| 'Cause you have the privilege of not being around criminals every day, so you can tell yourself that people like her are the victims and I'm the asshole. | Ведь у тебя есть возможность не ошиваться вокруг преступников каждый день, и легко тебе сказать, что люди вроде неё - жертвы, а я - мудак. |
| You think I'm a pretentious asshole, and I think you hide your insecurities with aggression. | Ты считаешь, что я тот еще мудак, а я считаю, что за агрессией ты прячешь свою неуверенность. |
| You're in the asshole of the world, captain. | Вы самый большой мудак на свете, капитан! |
| You're a fucking asshole, you know that? | Ты - мудак херов, ты знаешь это? |
| Why'd this asshole try to blow our heads off, then? | Почему вон тот мудак пытался снести нам головы? |
| You asshole, dick bag, son of a whore! | Ты говнюк, мудак, шлюхин сын! |
| That asshole you promised me you'd keep in custody, right? | Ты обещал мне, что этот мудак сгниет в тюрьме, да? |
| That asshole back there took our guns because he's gonna take all our guns. | Тот мудак забрал наше оружие, потому что они собираются забрать всё оружие. |
| That's what you get for being an asshole. | Вот и все, что может этот мудак |
| Is that why you're acting like such an asshole? | Поэтому ты ведёшь себя как последний мудак? |
| Oh, yeah, I am now, asshole! | Как раз сейчас этим и занимаюсь, мудак! |
| One is an asshole if one doesn't. | А тот, кто не делает этого, тот мудак. |
| I'd have to say the one where that asshole Mr. Carlton locked me in the cellar because I didn't say thank you fast enough. | А я бы назвал тот, когда этот мудак мистер Карлтон запер меня в подвале за то, что я сказал "спасибо" недостаточно быстро. |
| Here's four verbal cues for you... "Tell me now, asshole." | Вот тебе 4 словесных намёка... "Рассказывай сейчас же, мудак". |
| Hey, I am living in the here and now, asshole, okay? | Хэй, я живу здесь и сейчас, мудак. |
| I'm an asshole, the 50 grand I scraped are good for nothing. | И стою, как мудак, потому что 50 штук, что я собрал ни хрена не помогут |
| Because they're unregistered and untraceable, and the legal owner of a bearer bond is whatever asshole physically holds the piece of paper! | Потому что, они неименные и их нельзя отследить, а законным владельцем считается любой мудак, который держит в руках эти бумажки! |
| I've got a lot on my some asshole just out of Donegal talking about rounding up "outsiders." | У меня работы по горло, а какой-то ирландский мудак говорит, что я должен устроить облаву на "приезжих"? |
| What the hell did I tell you, asshole? | Я что тебе сказал, мудак? |
| Yeah, and fuck you, too, asshole! | Да, и пошел в жопу, мудак! |
| What, you think you're funny, asshole? | Ты думаешь, что это смешно, мудак? |