Choose three of your favorite characters and assemble the winning team in dodge ball game. |
Выберите З любимых персонажей и собрать команды-победителя в увернуться игры с мячом. |
Batman sets out to assemble his former allies against the invaders. |
Бэтмен намеревается собрать своих бывших союзников против захватчиков. |
Gradaščević thus asked all involved to help assemble an army beforehand. |
Поэтому Градашчевич призвал всех участников помочь собрать заранее армию. |
We need to assemble an extraction team to free my wife. |
Мы должны собрать команду для спасения моей жены. |
The Ministry will wish to assemble a new team before proceeding further. |
Министерство Науки, несомненно, захочет собрать новую команду прежде, чем продолжить. |
But it takes time to assemble 40 or 50 aircraft at 15,000 feet. |
Но для того, чтобы собрать 40-50 самолетов на высоте 15000 футов нужно время. |
But afterwards, I expect you back in Washington and ready to assemble your team. |
Но после этого я ожидаю вас в Вашингтоне готовым собрать свою команду. |
It'll take a half-hour to assemble that section of the crane. |
Понадобится полчаса, чтобы собрать эту часть корабля. |
I am not sure that President Putin will assemble a talented government. |
Я не уверен, что президент Путин сумеет собрать талантливое правительство. |
There's detailed information on how to assemble a nuclear weapon from parts. |
Доступна детальная информация о том, как собрать ядерное оружие из отдельных частей. |
However, it took several years to ensure that assemble disparate teaching force and a new way to build an art education. |
Однако потребовалось ещё несколько лет, чтобы собрать разрозненные педагогические силы и по-новому выстроить художественное образование. |
These instructions are a pictographic representation of the least imaginative way to assemble these components. |
Эта инструкция - схематическое изображение наименее творческого способа, как собрать эти компоненты. |
We need her to assemble the crystal skull. |
Она нужна нам, чтобы собрать кристаллический череп. |
And if I'm going to assemble the skull, I need her. |
А если я хочу собрать череп, она мне нужна. |
I'll have Soren assemble a search team. |
А я прикажу Сорену собрать группу. |
Will said that he was forced to assemble the nuclear bomb inside the church's catacombs. |
Уилл сказал, что его заставили собрать ядерную бомбу внутри церковных катакомб. |
Just assemble them and try to sell them. |
Просто попробуй собрать и продать швабры. |
Need a place to assemble and store 'em till we find a buyer. |
Нужно место, чтоб собрать и хранить их, пока покупателей не найдем. |
Well, he's bombastic, uncouth, impossibly egotistical and yet somehow he has managed to assemble an amazing art collection. |
[ДЭЙВЕНПОРТ] Ну, он пафосный, неотесанный, невероятно эгоистичный, однако ему каким-то образом удалось собрать удивительную коллекцию. |
Only the Daleks know how to assemble the Time Destructor. |
Только Далеки знают, как собрать Деструктор Времени. |
We think we may have gathered enough information from the time pre-Burn to assemble a working gasoline engine. |
Мы думаем, что собрали достаточно информации о периоде до Сожжения чтобы собрать работающий бензиновый двигатель. |
We raid this entire land, so that they never have a chance to assemble another army again. |
Разграбим все их земли, чтобы лишить их возможности собрать еще одну армию. |
I propose, we assemble a team... and take the nuts for the park. |
Предлагаю собрать команду и набрать орехов для парка. |
We managed to assemble a mirror jury that makes me tingly in its perfection. |
Нам удалось собрать зеркальное жюри, от совершенства которого у меня просто мороз по коже. |
By July 1998, the decision was taken to assemble at Uvira, for security reasons, Burundi children separated from their families. |
К июлю 1998 года было принято решение собрать в Увире, с учетом соображений безопасности, бурундийских детей, разлученных со своими семьями. |