She said your father's ashes will be scattered in Boracay. |
Она сказала пепел твоего отца развеют на Боракее. |
But no matter how hard I try everything I touch turns to ashes. |
Но, как бы я не старался все, к чему я прикасаюсь превращается в пепел. |
The story is Freddy's cremated, but his ashes go missing. |
Его кремировали, но пепел исчез. |
Only ashes will remain at the end of this night. |
Под конец этой ночи останется лишь пепел. |
To scatter my father's ashes... and go back to my life and stop trying to live his. |
Развеять пепел моего отца... вернусь к своей жизни, и перестану пытаться жить его жизнью. |
Clean the ashes every second round, and ventilate the air every 12 minutes. |
Выгружать пепел в два раза чаще, проветривать каждые 12 минут. |
Profane thing, ashes on the earth, you are redeemed. |
Нечестивый дух, пепел на земле, ты избавлен. |
The wood turns to ashes and smoke. |
Дерево превращается в пепел и дым. |
Bodies burned, water seeped through the ashes to create lye. |
Пепел попадал в воду, и получался щелок. |
A means of extinguishing the ashes easily shall be placed near each heating appliance. |
Поблизости от каждого отопительного прибора должны находиться средства, позволяющие без труда потушить раскаленный пепел. |
Or maybe I drowned him, right where Brother Sam's ashes are floating. |
Или, может, я его утопил как раз там, где сейчас тонет пепел от брата Сэма. |
Those ashes would be really important to some people out there, crazy people who've been talking about reclaiming the Temple. |
Этот пепел был очень важен для каких-то людей, сумасшедших, они обсуждали восстановление Храма. |
When a vampire combusts, he leaves ashes. |
Когда вампир сгорает, от него остается пепел. |
She requires the ashes of his descendants to return to life. |
Ей нужен пепел его потомков, чтобы вернуться к жизни. |
No, I need water and salt, plus ashes of burned leather, if available. |
Нет, мне нужна вода и соль, и, если есть, пепел сгоревшей кожи. |
Burn this city down, you'll have no friends left but the ashes. |
Если сожжете этот город, у вас не останется друзей, только пепел. |
The ashes are then sent back to the VA for burial. |
Пепел отправляется назад в Управление по делам ветеранов для захоронения. |
I'd like you to keep the ashes... in that turtle box. |
Я хотела бы сохранить пепел... В той черепаховой коробке. |
Drink tonight, Claire... for tomorrow our ashes will be scattered to the four winds. |
Пей, Клэр, а то завтра наш пепел развеют на все четыре стороны. |
I thought cremations turned everything to ashes? |
Я думала, что крематорий все превращает в пепел. |
But like the phoenix, who had to turn to ashes... |
Но как и Феникс, который должен был превратиться в пепел... |
He asked us to sprinkle those ashes off Stearns Wharf. |
Он попросил нас развеять его пепел с причала Стерна. |
The one that left these ashes when it burned. |
Того, который оставил этот пепел осле сожжения. |
The hero's ashes were gathered carefully wrapped into a linen cloth and put into a golden urn. |
Пепел покойного был тщательно собран, завёрнут в кусок материи и помещён в золотую урну. |
And her ashes scattered alongside Maggie's grave... |
А её пепел был бы рассыпан вдоль могилы Мэгги... |