She purchased a studio-home, continued as a regular seasonal resident with her husband, and exhibited on the Pacific coast with the Monterey County Fair, Santa Cruz Art League, and Carmel Art Association until 1937. |
Художница приобрела дом-студию, продолжала работать и в вместе со своим мужем ездила выставляться на Тихоокеанском побережье в Monterey County Fair, Santa Cruz Art League и Carmel Art Association до 1937 года. |
"The Task of Defining a Work of Art" has been anthologized at least three times. |
«Задача определения произведения искусства» (The Task of Defining a Work of Art) была издана в сборниках статей как минимум три раза. |
After finishing runner-up in the GP3 Series with Lotus ART, British driver James Calado joined the Lotus ART GP2 squadron, replacing Jules Bianchi. |
Став вице-чемпионом серии GP3 за команду Lotus ART, британский пилот Джеймс Каладо пришел в команду серии GP2 Lotus GP, сменив в этой команде Жюля Бьянки. |
After returning, Greacen decided to pursue the career of an artist and in 1899 enrolled at the Art Students League of New York, also taking classes at the New York School of Art, where he studied with William Merritt Chase. |
После возвращения продолжил карьеру художника и в 1899 году поступил в Лигу студентов-художников Нью-Йорка, а также посещал занятия в New York School of Art (ныне Parsons School of Design), где учился у Уильяма Чейза. |
Vale attended the Royal College of Art in London, Then in 1879, after returning to Melbourne she attended the National Gallery Art Schools, studying under Oswald Rose Campbell, George Folingsby and Frederick McCubbin. |
Затем, вернувшись в 1879 году в Мельбурн, посещала школу National Gallery Art School, обучаясь живописи у Oswald Rose Campbell, George Folingsby и Фредерика Маккаббина. |
Like their sister team in F3, ART were the leaders of the field and reigning champions having taken the 2005 GP2 crown with Nico Rosberg. |
Как и команда в Формуле-З, ART была лидером в серии и заработала титул в 2005-м с Нико Росбергом. |
Non Ishida published three picture grid puzzles in 1988 in Japan under the name of "Window Art Puzzles". |
В 1988 году вдохновлённая победой в конкурсе рисунков окнами Нон Исида публикует в Японии три головоломки под названием «Window Art Puzzles». |
EA Art Hotel Embassy is a newly opened modern hotel, located in a reconstructed, neo-renaissance building dating back to 1880. |
Отель ЕА Art Hotel Embassy находится в недавно отреставрированном здании в стиле новый ренессанс, чья история восходит в 1880г. |
Minimates are a block-styled miniature action figure originally created by Art Asylum in 2002 and now released by Diamond Select Toys. |
«Minimates» - серия игрушек, до 2002 выпускавшаяся компанией Art Asylum, а в данный момент релизом занимается Diamond Select Toys. |
Bone Thugs N Harmony re-recorded "Friends" and remixed it on The Art of War. |
Bone Thugs-N-Harmony перезаписали песню «Friends» и сделали ремикс на неё на своём альбоме The Art of War. |
The second volume of Buchloh's collected essays Formalism and Historicity: Models and Methods in Twentieth-Century Art was released in February 2015. |
Второй том сборника статей Бухло «Formalism and Historicity: Models and Methods in Twentieth-Century Art» был издан в 2015 году. |
She then attended the Cincinnati Art Academy, where she completed a four-year program in two years, winning a first-prize medal upon graduation in 1889. |
Затем обучалась в Art Academy в Цинциннати, пройдя четырехлетнюю программу обучения за два года, окончив этот вуз с медалью в 1889 году. |
Coletti felt that Bianchi had said "bad words" to him, and struck the ART Grand Prix driver and championship leader. |
Колетти высказал мнение что Бьянки сказал ему "нехорошие слова" и он ударил пилота «ART Grand Prix» и лидера чемпионата. |
Red Mountain Energy Corporation staged a cultural event called The Energy of Art as part of the annual NEFTEGAS 2010 Exhibition. |
В рамках ежегодной выставки НЕФТЕГАЗ 2010 компания Red Mountain Energy организовала для своих ключевых клиентов культурное мероприятие «The Energy of Art». |
It was won by Masters debutant Valtteri Bottas, for ART Grand Prix. |
Престижный титул достался дебютанту соревнования - пилоту ART Grand Prix Валттери Боттасу. |
On November 27, 2013, Paak produced and recorded Cover Art, an all-covers EP. |
27 ноября 2013 года Пак спродюсировал и записал Cover Art - мини-альбом, полностью состоящий из каверов. |
The Art of War Fighting Championship (英雄榜/Art of War/AOW) is a Chinese professional mixed martial arts promotion based in Beijing, China. |
Art of War Fighting Championship (англ.)русск. - основной профессиональный турнир смешанных боевых искусств, проводимый в Пекине (Китай). |
In 1882, the academy was renamed the Art Institute of Chicago. |
В 1882 году академия сменила своё название на ныне существующее Art Institute of Chicago. |
In 2011 «Art Ukraine» magazine called Doroshenko one of top ten leading Ukrainian art-critics of 2000s. |
Из предисловия писателя Любка Дереша В 2011 году журналом «Art Ukraine» Дорошенко назван одним из 10-ти ведущих украинских арт-критиков десятилетия. |
From 1900 he exhibited at the New English Art Club (NEAC), and became a member in 1902. |
С 1900 года Макэвой выставлялся в New English Art Club и в 1902 году стал его членом. |
Her design challenges for sharable objects were cited by Bruce Sterling and she was interviewed in the film The Future of Art. |
Некоторые её идеи были процитированы Брюсом Стерлингом, и она дала интервью в фильме «Будущее искусства» (англ. The Future of Art). |
Michael Ammermüller, who was driving for defending teams' champion ART Grand Prix was injured and missed next two races. |
Михаэль Аммермюллер, который помогал защищать чемпионское звание команды ART Grand Prix получил травму и не смог принять участие в следующих двух этапах. |
Ethel studied at the Cowles Art School in Boston and with Luc-Olivier Merson in Paris. |
Этель училась в бостонской художественной школе Cowles Art School вместе с Люком Оливье Мерсоном в Париже. |
Prior to founding the organization, Heins served as director of the Art Censorship Project at the American Civil Liberties Union. |
До основания организации, Хейнс была директором Арт цензурного проекта (Art Censorship Project) американского союза гражданских свобод. |
A special area is dedicated to the so-called "Eat Art". |
Отдельная часть экспозиции посвящена так называемомму «Eat Art» (искусству еды). |