These artists were called the "Downtown Group" as opposed to the "Uptown Group" established during the war at The Art of This Century Gallery. |
Этих художников назвали «Downtown Group» в противоположность «Uptown Group», основанной в военное время в «Галерее искусства этого столетия» («The Art of This Century Gallery»). |
There is also a BASIC interpreter called Small BASIC in Turbo C: The Complete Reference, first edition, written in C, and another in The Art of Java (2003) written in Java. |
Также был напечатан интерпретатор BASIC, называвшийся Small BASIC, написанный на С в первом издании книги Turbo C: The Complete Reference, и на языке Java в книге The Art of Java. |
The Fragile Art of Existence was reissued in October 2010 by Relapse Records in a 2-disc standard format, with one hour of bonus material, and a 3-disc deluxe version, with two hours of bonus material. |
The Fragile Art of Existence был переиздан в октябре 2010 лейблом «Relapse Records» на двух дисках с часовым бонусным материалом, и в версии делюкс, на трёх дисках с двухчасовым бонусным материалом. |
During the early stages of McKee's success on YouTube in late 2006 and early 2007, Art of Motion was the only album of his carried by Candyrat Records, and saw the most mainstream exposure as a result. |
В самом начале успеха Энди на YouTube в конце 2006, в начале 2007, Art of Motion был единственным альбомом в его карьере записанным на студии Candyrat Records. |
Southern was a member of the Victorian Artists Society, the Australian Art Association, the Melbourne Society of Women Painters and Sculptors, the Twenty Melbourne Painters, and the Lyceum Club. |
Художница была членом Викторианского общества художников и ассоциации Australian Art Association, а также обществ Melbourne Society of Women Painters and Sculptors, Twenty Melbourne Painters Society Inc и ассоциации Lyceum Club. |
In the 1990s, Jabba the Hutt starred in his own comic book series, Jabba the Hutt: The Art of the Deal (a reference to the book of the same title by Donald Trump). |
В 1990-х годах Джабба Хатт стал главным героем в его собственной серии комиксов под общим названием Jabba the Hutt: The Art of the Deal («Джабба Хатт: Искусство бизнеса»). |
He was doing his first term at Liverpool College of Art which overlooks the Liverpool Institute playground and we all got together in a students coffee bar at lunchtime. |
Он учился на первом курсе Ливерпульского Колледжа Искусств (англ. Liverpool College of Art), который выходил на игровую площадку Ливерпульского Института, и мы все вместе ходили во время ланча в студенческий кофе-бар.» |
After graduating in 2007 Zhukov received a government grant 'Muse of St. Petersburg' and in 2008 held his first solo exhibition in the gallery 'ART re.FLEX', which was warmly received by critics, and the following year Zhukov joined the Union of Artists. |
На следующий год после защиты диплома, в 2007 году Жуков получил правительственный грант «Муза Петербурга» и в 2008 году провёл первую персональную выставку в галерее ART re.FLEX, которая была тепло принята критиками, а на следующий год вступил в Союз художников. |
In 2012 festival organizers established two more contests: Short Film Competition, when the best movies of the participants are included in the festival film program as a Short Films Night, and a Youth ART FEST Competition. |
В рамках «Astana-2012» организаторами фестиваля было учреждено ещё два новых конкурса: конкурс короткометражного кино (лучшие фильмы участников этого конкурса были включены в фестивальную программу под названием «Ночь короткометражного кино») и молодёжный конкурс ART FEST. |
Dodge Prize (National Academy of Design, 1889) Third Hallgarten Prize (National Academy of Design, 1901) Connecticut Academy of Fine Arts Award (1918, 1919) Greenwich Art Association (prize, 1929) Old Lyme, the American Barbizon. |
За свою художественную карьеру была удостоена ряда наград: 1889 - Dodge Prize (Национальная академия дизайна); 1901 - Third Hallgarten Prize (Национальная академия дизайна); 1918, 1919 - Connecticut Academy of Fine Arts Award; 1929 - Greenwich Art Association Prize. |
Casino Royale won the Excellence in Production Design Award from the Art Directors Guild, and singer Chris Cornell's "You Know My Name" won the International Press Academy Satellite Award for Best Original Song. |
Картина также получила премию «Production Design Award» от «Art Directors Guild» за достижения, а певец Крис Корнелл выиграл премию «International Press Academy Satellite Award» в номинации «Лучшая оригинальная песня» за «You Know My Name». |
At the 2011 Independent Games Festival, Cave Story was a finalist in the category of "Excellence In Visual Art" and both Cave Story and NightSky received honorable mentions in the category of "Excellence In Audio." |
На Independent Games Festival 2011 Cave Story вышла в финал в категории "Excellence In Visual Art", а также вместе с NightSky получила хвалебные отзывы в категории "Excellence In Audio." |
When Byam Shaw founded an art school in 1911, Fortescue-Brickdale became a teacher there. |
Когда Джон Шоу в 1911 году открывает собственную художественную школу (Byam Shaw School of Art), Э. Фортескью-Брикдейл преподаёт в ней. |
An art colony or artists' colony is a place where creative practitioners live and interact with one another. |
Художественная колония (Арт-колония, англ. Art colony) - место, как правило в небольшом местечке, где творческие личности живут и взаимодействуют с друг другом. |
In 2011 the art centre presented exhibition Future Generation Art Prize Venice -Ukrainian Collateral Event on the 54th Venice Biennale. |
В 2011 году арт-центр представил выставку Future Generation Art Prize Venice - проект-участник официальной параллельной программы 54-й Венецианской биеннале. |
In 1881, Hafen and a group of young artists founded the Utah Art Association, organizing exhibitions and providing art instruction. |
В 1881 году Хафен и группой других художников основал ассоциацию Utah Art Association, которая организовывала выставки и пропагандировала искусство. |
In 1967, he began to teach art at the Coventry School of Art while producing conceptual works, sometimes in collaboration with Michael Baldwin. |
Также в 1967 Терри Аткинсон начал преподавать искусство в Школе искусств Ковентри (Coventry School of Art), в то же время создавая концептуальные работы, иногда в сотрудничестве с Майклом Болдуином (Michael Baldwin). |
In May 2012, Global Art Group created a mobile application for the iTunes Store that lets users create art in Datuna's style, called Viewpoints. |
4 мая 2012 художником, совместно с американской «Global Art Group» было создано мобильное приложение «Viewpoints» для ITunes, которое позволяет пользователям создавать произведения искусства в стиле «Датуны». |
In his book From Technological to Virtual Art, Frank Popper traces the development of immersive, interactive new media art from its historical antecedents through today's digital art, computer art, cybernetic art, multimedia and net art. |
В своей книге 'From Technological to Virtual Art, Фрэнк Поппер прослеживает развитие захватывающем, интерактивного искусства новых медиа от своих исторических предшественников через современное компьютерное искусство, мультимедиа и нет-арт. |
He was regarded as having been one of the most prominent theorists of Minimalism along with Donald Judd but he also made important contributions to the development of performance art, land art, the Process Art movement, and installation art. |
Он считается одним из видных теоретиков минимализма наряду с Дональдом Джаддом, он также внес важный вклад в развитие перформанса, лэнд-арта, Process Art и инсталляции. |
On 18 January the PinchukArtCentre announced the names of the art professionals who will form an international jury for the Prize. |
С 18 января PinchukArtCentre назвал имена экспертов, вошедших в состав международного жюри Премии Future Generation Art Prize. |
Fine art prints/ Shishkin Ivan/ Bridge in the Forest. |
Fine art prints/ Benois Albert (Aleksandrovich)/ Venice. |
The term pixel art was first published by Adele Goldberg and Robert Flegal of Xerox Palo Alto Research Center in 1982. |
Термин pixel art был впервые использован Адель Голдберт и Робертом Флегалом из Исследовательского центра Пало-Альто корпорации «Xerox» в 1982 году. |
From thy dark exile thou art summoned ), Iolanthe rises from the frog-infested stream that has been her home in exile. |
From thy dark exile thou art summoned»), Иоланта восстаёт из ручья, кишащего лягушками, который был её домом в изгнании. |
The central feature of theconference is a conversation with practitioners and theorists whowish to explore across boundaries 4 different subjects: art; cybernetics; design and mathematics. |
Ренсселира (город Трой, штат Нью-Йорк, США) пройдет конференция C:ADM2010 CYBERNETICS: ART, DESIGN, MATHEMATICS, на которую приглашаются теоретики и практики, заинтересованные в междисциплинарных проектах. |