14-4 LOCATION AND ARRANGEMENT OF THE SUPPLY UNIT |
14-4 РАЗМЕЩЕНИЕ И УСТРОЙСТВО РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОГО ПУНКТА |
Arrangement of floor is a sequence of operations specified in technological schedule: laying of concrete base, arrangement of waterproofing, heat insulation, reinforcement, making of concrete cap, grinding, up to finished floor of different kinds of coating. |
Устройство пола - это заданная технологической картой последовательность операций: укладка бетонного основания, устройство гидроизоляции, утепление, армирование, изготовление стяжки, шлифовка, вплоть до финишного пола из различного вида покрытий. |
The invention relates to electric engineering and is embodied in the form of a high-voltage suspended insulator arrangement. |
Изобретение относится к электротехнике и представляет собой устройство высоковольтного подвесного изолятора. |
2.2.2. the arrangement and design of the vehicle component or components on which the protective device acts; |
2.2.2 устройства и конструкции части или частей транспортного средства, на которую действует противоугонное устройство; |
This arrangement should be fully effective by the end of the present interim secretariat arrangements, that is from 1 January 1996. |
Данное организационное устройство должно полностью вступить в силу до конца срока действия существующих договоренностей, касающихся функционирования временного секретариата, т.е. с 1 января 1996 года. |
It is noted that the proposed arrangement has certain characteristics in common with the present linkage between the interim secretariat of the Convention and DPCSD. |
Следует отметить, что предлагаемое организационное устройство имеет некоторые общие характеристики с ныне существующей связью между временным секретариатом Конвенции и ДКПУР. |
It represents a compromise, and indeed the only possible compromise, on which a political arrangement can be built. |
Такое устройство представляет собой компромисс - и, по сути, единственно возможный компромисс, - на котором можно основывать политическое обустройство. |
This appendix provides details on the arrangement of the approval mark issued and affixed to a replacement pollution control device in conformity with paragraph 3. of this annex |
В настоящем добавлении приводится подробная схема знака официального утверждения, который выдается и наносится на сменное устройство ограничения загрязнения в соответствии с пунктом З настоящего приложения. |
3.2.1. a detailed description of the vehicle type with regard to the arrangement and design of the control or of the unit on which the protective device acts; |
3.2.1 подробное описание типа транспортного средства в отношении установки и конструкции привода или механизма, на который действует противоугонное устройство; |
Such an arrangement is generally referred to as a "belt assembly", which term also embraces any device for absorbing energy or for retracting the belt. |
Такое приспособление обычно обозначается термином "комплект ремня"; этот термин включает также любое устройство, предназначенное для поглощения энергии или втягивания ремня. |
The device bearing the approval marking in Models C and D in Figure 9 is a device approved in the Netherlands under number 17122, in accordance with Regulation used and shows a slightly different arrangement to that shown in Models A and B. |
Устройство, на котором проставлен знак официального утверждения, приведенный в качестве образцов С и D на рис. 9, представляет собой устройство, официально утвержденное в Нидерландах под номером 17122, и имеет несколько иную схему расположения знаков по сравнению с образцами А и В. |
The Greenland Home Rule Arrangement is more thoroughly described by the Danish and the Greenlandic Governments in Appendix A2. |
Устройство самоуправления Гренландии более подробно описано датским и гренландским правительствами в Добавлении А2. |
Driver (adjuster) it is a device serving to automatic enclosing and excluding the pump in the solar arrangement. |
Контроллер (регулятор) это устройство служащее к автоматическому прилаганию и выключанию насоса в системе солярным. |
"Like always," in Russia means a never-ending gulag-type arrangement for the average Russian citizen. |
Для среднего российского гражданина "как всегда" в России означает нескончаемое, гулаговского типа, устройство жизни. |
The term "foot shackle" mentioned in paragraph 278 of the report was an informal term used to describe an arrangement whereby offenders could be electronically tagged and serve their sentences at home. |
Термин "электронные кандалы", упомянутый в пункте 278 доклада, представляет собой неофициальный термин, используемый для описания процедуры, в соответствии с которой правонарушители, на теле которых крепится неснимаемое электронное устройство для контроля за их перемещением, могут отбывать свои наказания дома. |
A flexible container (such as a bag) within a temperature-controlled environment, or a temperature controlled rigid container that is initially evacuated or has a volume that can be displaced, such as a piston and cylinder arrangement, shall be used. |
Должна использоваться гибкая емкость (как, например, мешок) в условиях поддержания контроля за температурой либо жесткая емкость с контролируемой температурой, которая первоначально была опорожнена либо объем которой может вытесняться (как, например, устройство с поршневым цилиндром). |
ARRANGEMENT FOR CONVERTING THE PRESSURE OF MOVING TRANSPORT MEANS INTO ELECTRIC POWER AND A ROADWAY SURFACING DEVICE FOR SAID PLANT |
УСТАНОВКА ДЛЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ДАВЛЕНИЯ ДВИЖУЩЕГОСЯ ТРАНСПОРТА В ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ И УСТРОЙСТВО ДОРОЖНОГО ПОКРЫТИЯ ДЛЯ ТАКОЙ УСТАНОВКИ |
ANALYTICAL SYSTEM FOR DETERMINING COMPONENTS WHICH EXHIBIT CIRCULAR DICHROISM IN A SAMPLE UNDER ANALYSIS, DEVICE FOR THE ARRANGEMENT OF SAMPLES AND OPTICAL DIFFUSOMETER |
АНАЛИТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ В АНАЛИЗИРУЕМОЙ ПРОБЕ КОМПОНЕНТОВ, ПРОЯВЛЯЮЩИХ КРУГОВОЙ ДИХРОИЗМ, УСТРОЙСТВО ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ ПРОБ И ОПТИЧЕСКИЙ ДИФФУЗОМЕТР |
In order to implement the method, a computer is proposed in which a three-dimensional arrangement of buses of the matrix device corresponds to the arrangement of the sides of at least one right-angled triangle and is selected on the basis of the aforementioned geometric signal processing model. |
Для осуществления способа предложено вычислительное устройство, в котором пространственное расположение шин матричного устройства соответствует расположению сторон, по меньшей мере, одного прямоугольного треугольника и выбрано исходя из упомянутой геометрической модели обработки сигнала. |
The calibration of the arrangement advantageously can be done by using a separate projector with a parallel beam in connection with a gauge whose shadow is projected to the screen. |
Тарирование устройства может производиться с помощью отдельного проектора, имеющего параллельный луч и калибровочное устройство, тень которого проецируется на экран. |
An organizational arrangement in the sphere of arts had begun in the repuvlic, in 1920, which was ended with creation of Union of the Soviet Artists of Azerbaijan, in 1932. |
С 1920 года, в республике началось организационное устройство в области искусства, завершившееся созданием в 1932 году Союза советских художников Азербайджана. |
The spine relief device comprises a girdle with an adjustable fastener and straps attached rigidly to said girdle for arrangement on a chair back, each of which straps is equipped with an element for adjusting the length thereof. |
Сущность изобретения: устройство для разгрузки позвоночника содержит пояс-корсет с регулируемой застежкой, жестко закрепленные на нем ремни для размещения их на спинке кресла, каждый из которых снабжен элементом, регулирующим длину ремня. |