Английский - русский
Перевод слова Army
Вариант перевода Военный

Примеры в контексте "Army - Военный"

Примеры: Army - Военный
In accordance with the Committee's case law and that of other international human rights bodies, the military courts in Colombia cannot be considered an effective remedy for dealing with human rights violations committed by members of the army. Даже если бы с рассмотрением дела военным трибуналом можно было бы согласиться, в данном случае необходимо принять во внимание тот факт, что военный суд проводит следствие на протяжении более пяти лет без каких-либо ощутимых результатов.
Lurking behind this was their sinister aim to paint any military conflict in these sensitive waters as confrontation between the army of the Democratic People's Republic of Korea and the "United Nations Command", not anything happening between the north and the south. За этим таилась их зловещая цель: изобразить любой военный конфликт в этой чувствительной акватории не как происшествие в отношениях между севером и югом, а как конфронтацию армии Корейской Народно-Демократической Республики с «Командованием Организации Объединенных Наций».
On that date, five army units under Chávez's command moved into urban Caracas to seize key military and communications installations throughout the city, including the presidential residence (Miraflores Palace), the defense ministry, La Carlota military airport, and the Military Museum. В этот день пять вооруженных отрядов под командованием Чавеса вступили в Каракас, чтобы захватить ключевые военные и коммуникационные пункты по всему городу, в том числе президентский дворец Мирафлорес, министерство обороны, военный аэропорт Ла-Карлота и военный музей.
After being thrust into a new world and brutally interrogated, he is forced to join the child army of Hellywood. После того, как попал в другой мир после допросов был вынужден вступить в детский военный отряд Хелливуда.
When Jagiellon's army attacked him in 1494, he was forced to withdraw and flee, losing almost all of his estates. Когда Владислав Ягеллон в 1494 году организовал против Лёринца Уйлаки военный поход, он вынужден был бежать, лишившись почти всех своих владений.
That's an old army place, a well-known retreat for courting couple Это заброшенный военный полигон, идеальное место для влюбленных парочек.
As it is, the army's coup was indefensible, and its slaughter of mostly unarmed protesters ranks in infamy with the Tiananmen Square massacre of 1989, and those of Libya's former leader, Muammar el-Qaddafi, and Syria's Hafez and Bashar al-Assad. Военный переворот, согласно своей природе, был непростительным, и резня как правило безоружных демонстрантов не менее позорна, чем резня на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, а также схожие бойни, устроенные бывшим лидером Ливии Муаммаром Каддафи и сирийскими лидерами Хафезом и Башаром аль-Асадами.
The woman injured in the face in the initial stage of boarding was left unattended for an extended period, even though there was an army medic on board. Женщина, получившая ранение в лицо на первоначальном этапе высадки израильтян на борт судна, была лишена помощи в течение длительного периода времени, хотя на борту находился военный медик.
You have worked hard, Army Lord Похвально, военный советник.
The Army wound ballistics experts fired some comparison bullets. Военный баллистики сделали сравнительные выстрелы.
Army medic, right? Военный врач, да?
Army Court Martial Defense. Действует гарнизонный военный суд.
The first seven technicians arrived in the United States at New Castle Army Air Field, just south of Wilmington, Delaware, on September 20, 1945. Первые семь специалистов прибыли в Соединённые Штаты на военный аэродром в Ньюкасле, штат Делавэр, 20 сентября 1945 года.
In 1756, he obtained the appointment of physician to the military hospital in Normandy attached to the army of observation commanded by Marshal d'Estrées, but a severe attack of hospital fever compelled him to leave this post. В 1756 году он получил назначение врачом в военный госпиталь в Нормандии, будучи прикреплён к армии под командованием маршала д'Эстре, но из-за тяжёлого приступа лихорадки был вынужден его покинуть этот пост.
The trial court, before which the oral proceedings are conducted, is a military court consisting of the ordinary trial court (three judges) and two senior officers of the Guatemalan army. Судом, проводящим устное судебное разбирательство, является Военный совет, в состав которого входит суд обычной юрисдикции (три судьи) и два военнослужащих вооруженных сил Гватемалы высокого уровня.
Finally, in April 1985, after 16 years in power, the military Government of Nimeiri was overthrown in a military coup organized by army officers, and a Transitional Military Council was put in place under the leadership of General Abed Rahman Siwar Al-Dahab. Наконец, в апреле 1985 года, после 16 лет правления, военное правительство Нимейри было свергнуто в результате военного переворота, организованного армейскими офицерами, и был образован переходный военный совет, который возглавил генерал Абдель Рахман Сивар ад-Дагаб.
It sought to identify military talent at the lower levels and develop it thoroughly through academic training and practical experience on division, corps and higher staffs, up to the Great General Staff, the senior planning body of the army. Система стремилась выявить военный талант на более низких уровнях и развивать его посредством академического обучения и практического опыта, разбивая армию на дивизии, корпуса и более высокие штатные единицы вплоть до Генерального штаба, серьёзно перепланировав состав армии.
The first element is herr which means "army" (here in the sense of skipaherr which means "military fleet") and the last element is the definite form of y which means "island". Первая часть названия - herr, означает армия (здесь употребляется в смысле военный флот), окончание - множественная форма слова y, означающее остров.
Captain in the British Army военный деятель, первый фельдмаршал в Британской армии.
America's Army provides players with the most authentic military experience available. Игра «Американская армия» предлагает вам получить самый настоящий военный опыт.
The village hosts the 799th Reconnaissance Aviation Regiment of the 11th Air Army of the Russian Air Force. В селе размещается 799-й разведывательный авиационный полк 11-й воздушной армии ВВС России и военный аэродром.
Colt Single Action Army. Военный Кольт одинарного действия.
In 1945, towards the end of World War II, Tani was recalled to active service and given command of the IJA 59th Army and Chugoku Army District. В 1945 году в конце Второй мировой войны Тани получил в командование 59-ю армию и Тюгокский военный округ.
1 September - The Army Council issued a General Army Order that in the event of the execution of Tommy Williams, all CO's were to take aggressive action. 1 сентября Военный совет издал приказ, согласно которому в случае казни Тома Уильямса все войска должны прийти в полную боевую готовность и нанести первый удар.
One year later, he founded, on the order of General Enver Paşa, the "Central Army Cinema Department". Год спустя по приказу генерала Энвера Паши он основал Центральный военный кинодепартамент.