Английский - русский
Перевод слова Army
Вариант перевода Военный

Примеры в контексте "Army - Военный"

Примеры: Army - Военный
You're army, or what? А ты что, военный?
So, you're not in the army. Значит, ты не военный.
Listen to me Micko. I belong to army personnel. Послушай, Мицка, я военный.
Over the course of the War between 1914 and 1919 the kitchen block was used as an army hospital. Во время войны 1914-1918 года Казино использовалось как военный госпиталь.
On 29 December 1996, a Sudanese army helicopter was assuming routine border patrol near the town of Hamashkoreb on the Sudanese Eritrean border. 29 декабря 1996 года суданский военный вертолет совершал обычное патрулирование границы в окрестностях города Хамашкореб на суданско-эритрейской границе.
Carter peak - Retired army, Картер Пик... Военный в отставке,
Between 1893 and 1897 he was the Imperial commissioner and military Chief of volunteer nurses in the army. В 1893-1897 годах - имперский комиссар и военный руководитель волонтеров в армии.
The origins of the National Defence Forces lie in the army of the EPRDF that overthrew the former military regime. Национальные силы обороны были сформированы на основе армии РДФЭН, свергнувшей находившийся у власти военный режим.
Before they departed, Santa Anna ordered that the surviving members of the Mexican army parade in a grand review, intending that Joe and Susanna would thus warn the remainder of the Texian forces that his army was unbeatable. Перед их отправкой Санта-Анна приказал провести военный смотр и парад, в надежде на то, что Джой и Сюзанна доставят предупреждение оставшимся техасским войскам, что мексиканская армия непобедима.
The military guy has come to treat the pain of an army official, Chandrakanth. Военный пришёл, чтобы оказать медицинскую помощь армейскому чиновнику Чандраканту.
What about? I'm sure that engineer Worowka... and army supplier Victor Ullman... conspired to pass plans of the Przemysl fortress... to Petersburg. У меня есть основание считать, что инженер Воровка и львовский военный поставщик Виктор Ульман выдали Петербургу секретный проект перестройки крепости Пржемышль.
On 9 July 1993, two hand grenades were thrown at an army vehicle in Sammu, near Hebron, injuring a soldier and damaging the vehicle. 9 июля 1993 года в Самму, вблизи Хеврона, в военный автомобиль были брошены две ручные гранаты, в результате чего один солдат получил ранения; автомобилю был нанесен ущерб.
A partial evacuation of British citizens was completed by 17 January, when the army riots in Southeast Africa prompted Rhyl's diversion to Tanganyika so the troops she was carrying could assist in quelling the mutiny. Частичная эвакуация британских граждан завершилась к 17 января, но военный мятеж в Восточной Африке вынудил Rhyl вернуться в Танганьику.
Fortunato Abat, 92, Filipino army general and politician, Secretary of the Department of National Defense (1997-1998). Абат, Фортунато (92) - филиппинский политик и военный деятель, генерал армии, министр национальной безопасности Филиппин (1997-1998).
First: "army or military loot," i.e. weapons that were stolen during the fighting in the Caucasus. Первый - "армейский или военный след", то есть оружие, которое было украдено во время боевых действий на Кавказе.
Antonio Murillo is a former military pilot who was dismissed from the army for refusing to sink a ship loaded with refugees. Антонио Мурильо - бывший военный лётчик, уволенный из армии за отказ потопить судно с беженцами, ныне водит такси, периодически становясь свидетелем произвола властей.
By the end of the month, after further attacks had failed, Bakht Khan's critics induced Bahadur Shah to place a committee of ten men headed by Mirza Mughal at the head of the army. К концу месяца после провала последующих атак критики Бахт-хана побудили Бахадур-шаха поставить во главе армии военный комитет из десяти человек, возглавляемый Мирзой Моголом.
In January 1867, Paul retired from the Bavarian army under peculiar circumstances, which were later termed as "desertion" by Minister of War Siegmund von Pranckh in 1872. В январе 1867 года Пауль уволился из баварской армии по особым основаниям, которые военный министр Зигмунд фон Пранк в 1872 году прояснил как «дезертирство».
Rosa Dainelli, a doctor who in August 1942 succeeded in entering the main ammunition depot of the British army in Addis Abeba, and blowing it up, miraculously surviving the huge explosion. Роза Данелли, военный врач, которой в августе 1942 года удалось проникнуть на основной склад боеприпасов англичан в Аддис-Абебе и взорвать его, чудом выжив при страшном взрыве.
As is well known to the world, the United States has a full responsibility for the current naval incident in the West Sea since it is a signatory party to the Armistice Agreement and has the prerogative military command over the south Korean army. Хорошо известно, что Соединенные Штаты несут полную ответственность за недавний военный инцидент в Желтом море, поскольку они являются одной из стороной, подписавших Соглашение о перемирии, и имеют возможность осуществлять управление южнокорейской армией.
As reported, the south Korean puppet army committed a serious and provocative military act against us in the area near the military demarcation line in front of Chonam-ri, Phyonggang County, Kangwon Province, on 16 July. Как сообщалось, 16 июля южнокорейская марионеточная армия совершила в отношении нас серьезный военный провокационный акт в прилегающем к военно-демаркационной линии районе вблизи населенного пункта в Чунамри Пхёнганского уезда провинции Канвондо.
By Order 1191 of March 8 1917, Romania's Minister of War, Vintilă Brătianu, created the Volunteer Corps as a special formation of the national army. Приказом за Nº 1191 от 8 марта 1917 года (по новому стилю) военный министр Румынии Винтилэ Брэтиану создал Добровольческий корпус в качестве специального формирования национальной армии страны.
The separation was a safety precaution as 123 of those separated were soldiers of the former army, and they have, after screening, been taken to Gako Military Training Centre for a reintegration programme. Это представляло собой меру предосторожности, принятую из соображений безопасности, поскольку 123 человека из числа отделенных от остальных лиц являлись военнослужащими бывших вооруженных сил, которые после проверки были доставлены в военный учебный центр в Гако в целях охвата программой реинтеграции.
For more than 30 years, the Yugoslav army had kept its military arsenal in Bosnia and Herzegovina, and its personnel were mostly Serbs originating from that region or Croatia. Более 30 лет югославская армия содержала свой военный арсенал в Боснии-Герцеговине, а ее контингент в большинстве случаев формировался за счет солдат сербского происхождения - выходцев из этого региона или из Хорватии.
This afternoon, a vehicle of the army of Yugoslavia ran over a landmine activated by a remote-control mechanism and planted by Albanian terrorists on the road near the village of Orahovic in southern Serbia, outside of the ground safety zone. Сегодня во второй половине дня грузовой военный автомобиль югославской армии наехал на противопехотную мину, которая была приведена в действие с помощью механизма дистанционного управления и была заложена албанскими террористами на дороге в окрестностях деревни Ораховец в южной Сербии за пределами зоны наземной безопасности.