Английский - русский
Перевод слова Army
Вариант перевода Военный

Примеры в контексте "Army - Военный"

Примеры: Army - Военный
In 1855, the U.S. Army bought Fort Pierre but abandoned it the following year in favor of Fort Randall to the south. В 1855 году Форт Пирр был приобретен американской армией, однако в следующем году военный центр был перенесен в находившийся южнее Форт Рэндалл.
The team was under duress and the Yugoslav Army liaison officer who was escorting the team requested a military patrol from the nearest Yugoslav Army checkpoint on the border to escort the Mission patrol out of the area. Ввиду создавшейся опасной ситуации сопровождавший группу офицер связи Югославской армии попросил военный патруль из ближайшего пограничного контрольно-пропускного пункта Югославской армии обеспечить сопровождение патруля Миссии за пределы этого района.
The main organizational change in the Ground Forces was the transition from a 4-level operational chain of command (Military District - Army - Division - Regiment) to a 3-level one (Military District - Operational Command (Army) - Brigade). В частности, «для улучшения оперативного управления войсками» предусматривается переход от традиционной четырёхзвенной структуры (военный округ-армия-дивизия-полк) к трёхзвенной (военный округ-оперативное командование-бригада).
Postwar, 15 more captured Bf 108s flew in RAF colours. United States United States Army Air Corps - A single Bf 108B was purchased by the U.S. Military Attaché for Air in the spring of 1939 for $14,378 and designated XC-44. Венгрия Италия Румыния СССР США - весной 1939 года один Bf 108B приобрёл военный атташе США (за 14378 американских долларов), который получил наименование XC-44.
Domènec Batet i Mestres (Spanish: Domingo Batet Mestres; Tarragona, August 30, 1872 - Burgos, February 18, 1937) was a Catalan military man who became general of the Spanish Army. Доминго Батет Местрес (исп. Domingo Batet Mestres; 30 августа 1872 (1872-08-30), Таррагона - 18 февраля 1937, Бургос) - испанский военный деятель, генерал.
The Government also stated that a case had been filed with the Imphal Bench of Guwahati High Court regarding the alleged disappearance and that a counter affidavit had been filed by the Army Court. Правительство также сообщило, что в Импхальское отделение суда высшей инстанции Гувахати было передано дело, касающееся предполагаемого исчезновения, и что военный суд представил контраффидевит.