Английский - русский
Перевод слова Appearance
Вариант перевода Внешность

Примеры в контексте "Appearance - Внешность"

Примеры: Appearance - Внешность
Despite the extensive volcanism that gives Io its distinctive appearance, nearly all its mountains are tectonic structures, and are not produced by volcanoes. Несмотря на обширный вулканизм, определяющий внешность Ио, происхождение почти всех её гор не вулканическое.
He changes into his dentist's coat and alters his appearance with the help of some cotton wool which he had brought for the purpose. Он надел врачебный халат, и изменил внешность с помощью тампонов, взятых с этой целью.
Maybe one of the most heartening findings from the psychology of pleasure is there's more to looking good than your physical appearance. Наверное, одна из наиболее ободряющих находок психологии удовольствия в том, что в красоте больше составляющих, нежели просто внешность.
However, his large size, warrior-like appearance, and fearsome temper made him an effective leader and helped spark the Haitian Revolution. Тем не менее, крупное телосложение, внешность воина и грозный нрав сделали Букмана деятельным лидером и помогли поднять революцию на Гаити.
Grooming is also an art of turning a pile of matted fur into a beautiful and elegant cut that enhances your dog's appearance and emphasizes its form. Груминг - это также искусство превращения комка спутанного меха в красивую и элегантную стрижку, которая улучшит внешность вашей собаки и подчеркнёт ее форму.
Valuev's distinctive appearance and fame have occasionally attracted the use of his images in advertising without his permission. Выдающаяся внешность и суровая слава Николая Валуева часто являются причиной попыток использования его имиджа в рекламе, даже без его разрешения.
Élisabeth Vigée-Lebrun advised fellow artists to flatter women and compliment their appearance to gain their cooperation at the sitting. Элизабет Виже-Лебрен советовала льстить женщинам и хвалить их внешность, чтобы атмосфера на сеансах позирования была максимально позитивной.
They are simply reborn, taking the same appearance, but usually growing up from a child form first. Они просто возрождаются, приобретая со временем туже самую внешность что и прежде постепенно взрослея из детской формы.
Agent 99 (Barbara Feldon) is the tall, beautiful female agent whose appearance is useful in undercover operations. Агент 99 (Барбара Фелдон) - отважная и привлекательная девушка-агент, внешность которой оказывается полезной для многих операций под прикрытием.
People call our star witness Mr. X, whose appearance will be altered be-caw-se he's in grave danger. Народ вызывает главного свидетеля Мистера Икс, чья внешность будет изменена, так как ему может грозить опасность.
Disability of a woman is of heaver degree if it affects her appearance, capability to do the households jobs, work and children upbringing. Инвалидность женщины считается более тяжелой, если затронуты ее внешность, способность выполнять домашнюю работу, трудоспособность и функция воспитания детей.
Lastly, his elder son Mario's deportation to Sicily, physical appearance and desire to legitimize the Falcone family are all traits shared with Michael Corleone. Наконец, внешность старшего сына дона, Марио Фальконе, его бегство на Сицилию и желание обелить имя семьи и узаконить её бизнес, всё это взято у персонажа Майкла Корлеоне.
This is difficult for me but there have been allegations over the years that you have, with the aid of plastic surgery, set about altering your appearance. Уже не один год ходят упорные слухи о том, что с помощью пластической хирургии вы... изменили свою внешность.
Shinobu Maehara's nature was settled on from the beginning of the series, however her physical appearance and age were extensively redesigned as the series concept was shaped. Характер Синобу был оставлен в первоначальном варианте, однако её внешность и возраст изменились после того, как сформировалась концепция серий.
As a result, the series' production manager noted that it gave some of her movements an uncomfortable appearance, and her proportions seem different from a human being's. Позднее разработчики серии отмечали, что некоторые движения, а также нелепая внешность и пропорции, отличают её от человека.
Are you equally stunned by this man's appearance? А внешность этого человека вас не смущает?
The only thing similar about these girls does seem to be their appearance. Не знаю, у этих девочек общая... только внешность.
A redesign of Ellie's physical appearance was publicized in May 2012; Druckmann stated that the change was to make her look more like Johnson. В мае 2012 года был опубликован редизайн Элли; Дракманн заявил, что внешность Элли была изменена для большей схожести с Эшли Джонсон.
Major dental defects, tooth fillings, tooth root treatment as well as tooth colouring can strongly influence the appearance in the negative way. Значительные дефекты передних зубов, пломбирование, лечение корня зуба и даже просто изменение цвета зубной эмали негативно влияют на внешность человека.
Many reviled his "common man" appearance and special moves as being out of place in the fantasy world of Mortal Kombat. Многие осуждали его внешность «обычного человека» и спецприёмы, и признавали их не соответствующими обстановке вымышленного мира Mortal Kombat.
But in an image-obsessed culture, we are training our kids to spend more time and mental effort on their appearance at the expense of all of the other aspects of their identities. Но в одержимой образами культуре мы учим детей тратить больше времени и душевных усилий на их внешность, жертвуя другими аспектами своей индивидуальности.
In the Summer of 2010, Fridén changed his appearance again by making the decision to cut off his dreadlocks which he had grown since the release of Reroute to Remain. Позднее, летом 2010, Фриден снова изменил свою внешность, решив состричь свои дреды, которые он растил с релиза Reroute to Remain.
During a meeting with Doniphan, President Abraham Lincoln is alleged to have remarked: "Doniphan, you are the only man I've ever met whose appearance came up to my expectations". На встрече с ним президент Авраам Линкольн якобы произнес слова: «Донифан, Вы единственный человек, чья внешность не совпала с моими ожиданиями».
The president's physical appearance and his body language - if he was a Shakespeare character, he would probably be the traitor Iago in Othello - are part of the problem. Внешность президента и его язык телодвижений (среди шекспировских героев он, наверное, был бы предателем Яго из Отелло) являются частью проблемы.
The first decision of this high court concerned the exclusion of an albino student from a teacher training college, on the pretext that his physical appearance would frighten his future pupils. Первое из таких решений этой высокой инстанции касалось исключения ученика-альбиноса из школы подготовки учителей под тем предлогом, что его внешность будет пугать будущих учеников.