Английский - русский
Перевод слова Appearance
Вариант перевода Внешность

Примеры в контексте "Appearance - Внешность"

Примеры: Appearance - Внешность
I instinctively played around with my appearance. Я развлекался, меняя свою внешность.
If he wants to get off the island, the first thing he needs to do is change his appearance. Если он хочет покинуть остров, то первым делом ему нужно поменять внешность.
One out of ten for personal appearance, but not frightened. Один балл из десяти за внешность, но ты не испуган.
Though our appearance is somewhat frightful, we're... Хотя наша внешность несколько пугающая, мы...
It would help if you could describe her appearance. Было бы неплохо, если бы вы описали ее внешность.
Her appearance has changed since 2010. Ее внешность изменилась с 2010 года.
Jarvis knows what I look like, so I still have to change my appearance. Джарвис знает, как я выгляжу, так что мне все еще надо сменить внешность.
Don't be deceived by my cushy appearance. Ты не ведись на мою миролюбивую внешность.
Which means she was serious about changin' her appearance. Что значит, что она серьёзно изменила свою внешность.
He's probably changed his appearance already. Скорее всего, он уже изменил внешность.
His father changed the boy's appearance to get him out of the country. Отец парнишки изменил ему внешность, чтобы вывезти его за пределы страны.
You probably just inherited your appearance from your mother. Наверняка, вы просто унаследовали свою внешность от матери.
Where there is face-to-face contact, the customer's appearance should be verified against an official document bearing a photograph. При личном контакте внешность клиента должна сопоставляться с фотографией на официальном документе.
A vivid and variegated texture gives the floor a strong character; the dark-brown and olive coloured strips emphasize its natural appearance. Яркая и разноцветная текстура придает полу сильный характер; полосы темно-коричневого и оливкового цвета подчёркивают его естественную внешность.
Nappi was asked by Grosset & Dunlap's art director to update Nancy's appearance, especially her wardrobe. Наппи попросил художественного директора Grosset & Dunlap обновить внешность Нэнси, особенно её гардероб.
Despite her appearance, she is actually 3000 years old. Несмотря на свою внешность, ей уже 3000 лет.
After: All functions (speech, breathing, eating) are normal, the appearance is attractive. После: Все функции нормальные (речь, дыхание, прием пищи), внешность привлекательная.
They have good manners and in general are positive, while the unpleasant appearance of Durmstrang students implies their dishonesty. При этом они обладают приятными манерами и в целом положительны, тогда как неприятная внешность дурмстрангцев подразумевает их бесчестность.
The two have been noted to remark upon each other's appearance or family, but are rarely seen conversing like the other characters. Эти двое были замечены, чтобы отметить внешность или семью друг друга, но редко встречаются, разговаривая, как другие персонажи.
The search is available by several parameters, including age, appearance and place of living. Поиск возможен по нескольким параметрам, включая возраст, внешность и место проживания.
This work is the first to combine both motion information and appearance information as features to detect a walking person. В этой работе впервые комбинируется информация о движении и внешность как признаки для обнаружения движущегося человека.
Its look, together with other facial features, largely impacts your appearance. Его внешний вид вместе с другими чертами лица имеет огромное влияние на Вашу внешность.
Copycat simply requires knowledge to duplicate someone's appearance, but needs physical contact to duplicate anything else. Подражательница просто требует знания, чтобы подражать чью-то внешность, но нуждается в физическом контакте, чтобы подрожать кому-либо ещё.
Despite their ferocious appearance, bathypelagic fish are usually weakly muscled and too small to represent any threat to humans. Несмотря на устрашающую внешность, батипелагические рыбы обычно слишком малы и слабы, чтобы представлять опасность для человека.
Despite her injuries, Petropavlovskaya survived and was able to describe her attacker's appearance. Несмотря на травмы, Петропавловская выжила и смогла описать внешность Ионесяна.