Consideration by the Committee of whether the document should appear as an annex to a specific General Assembly resolution or should simply be endorsed by the Assembly as part of the annual resolution on international cooperation in the peaceful uses of outer space. |
Рассмотрение Комитетом вопроса о том, должен ли этот документ появиться в качестве приложения к конкретной резолюции Генеральной Ассамблеи или же должен быть просто одобрен Ассамблеей в ежегодной резолюции о международном сотрудничестве в использовании космического пространства в мирных целях. |
As Hufbauer and Schott, among others, have illustrated, the effects of sanctions are often fairly disappointing - so much so that many scholars have concluded that such measures often are imposed so that governments can appear to domestic audiences to be "doing something." |
Как продемонстрировали Хафбауэр и Шотт, среди прочих, часто последствия санкций довольно разочаровывающие - настолько, что многие ученые пришли к выводу, что такие меры часто накладываются для того, чтобы правительства могли появиться перед аудиторией и сказать, что они «что-то делают». |