| You should see a block cursor appear. | На экране должен появиться прямоугольный курсор. |
| Barry Burton, Rebecca Chambers, Ada Wong, and Albert Wesker were to also appear. | В фильме также должны были появиться Барри Бёртон, Ребекка Чемберс, Ада Вонг и Альберт Вескер. |
| They appear too similar... to be from a random fall. | Они слишком похожи... чтобы появиться от случайного падения. |
| A worthy cause, it would appear | Весомая причина, чтобы появиться здесь. |
| For example, when the player is driving a car that can sustain a certain number of hits, a smoke trail might appear when the car can take only two more hits, fire might appear from the car to indicate that the next hit will be fatal. | Например, когда игрок управляет автомобилем, способным выдержать определенное количество ударов, может появиться дым или небольшой огонь, когда автомобиль почти разбит, чтобы указать, что следующее повреждение будет смертельным. |
| We know that Wilbur Benedict was seen here in the clubhouse, so how could he magically appear at the crime scene just at the right time? | Мы знаем, что Уилбура Бенедикта видели здесь, в клубе, так как он мог чудом появиться на месте преступления как раз в нужное время? |
| Making a table appear out of thin air? | Заставишь стол появиться из воздуха? |
| He must appear at once! | Он должен появиться немедленно! |
| Valuable gifts may appear to purchase intangible favours. | Ценные подарки могут появиться в качестве платы за неосязаемые нематериальные услуги. |
| When the microclimate in the room changes, wooden floor expands or contracts, so waves or gaps may appear. | При изменении микроклимата помещения, деревянный пол расширяется или стягивается, из-за чего в нем могут появиться волны или промежутки. |
| In such cases, newly selected drug-resistant bacilli may appear, leaving only second-line drugs that are more toxic and expensive. | В таких случаях, в результате селекции могут появиться устойчивые к лекарственным препаратам палочки, против которых эффективными будут только лекарства «второй линии обороны», более токсичные и дорогие. |
| The device attaches to an RS-232 communications line and the operating system on the USB side makes the USB device appear as a traditional RS-232 port. | Устройство присоединяется к линии связи RS-232, а операционная система заставляет USB-устройство появиться как традиционный порт RS-232. |
| Please, take a note, that on my account there should appear mentioned above sum and not less. | На моем счету должна появиться сумма платежа не менее указанной. В противоположном случае материалы не будут высылаться до получения полной суммы платежа. |
| Mark Knecht explains how this error message may sometimes only appear when a system is powered up, but not if it's simply being rebooted. | Магк Knecht объяснил, почему эта ошибка иногда может появиться лишь при первом запуске системы (при включении), а потом не появляться при перезагрузках. |
| To access the webarchiver point your mouse to Tools Archive Web Page... A dialog will appear allowing you to save the current website being viewed. | Для доступа к веб архиватору выберите в меню Сервис Архивировать веб страницу... Появиться диалог, в котором можно сохранить просматриваемый веб сайт. |
| However, by September of that year, the producers were able to arrange the schedules of the two shows so that Heelan could appear on Undateable as Nicki on a recurring basis, and she replaced Park. | Однако в сентябре того же года продюсеры организовали расписание съёмок двух сериалов так, чтобы Хилен смогла появиться в «Непригодных для свиданий» в качестве второстепенного персонажа Никки, и в итоге она заменила Парк. |
| And the idea that you could see things inside of a crystal ball and predict the future - or a television set, where it's sort of like a magic box where anything can appear. | И мысль, что можно увидеть что-то внутри магического кристалла и предсказать будущее, или телевизор, который как волшебный ящик, в котором может появиться всё, что угодно. |
| In very rare cases on the same place the very advanced NPC (of the third generation) can appear. The loot from killing him can make the lucky one very rich. | В очень редких случаях может появиться и очень продвинутый NPC (третьего поколения), добыча от которого сможет сделать богатым счастливчика, который её заберёт. |
| No amount of smiling at a flight of stairs has ever made it turn into a ramp. Never. (Laughter) (Applause) Smiling at a television screen isn't going to make closed captions appear for people who are deaf. | Никогда улыбка лестничному пролёту не превратит его в пандус. Никогда. (Смех) (Аплодисменты) Улыбка экрану телевизора не заставит появиться субтитры для тех, кто не слышит. |
| Frequently, the "edema" in the lower eyelid area due to a congenital weakness of the musculofascial complex manifesting itself as contouring of the fat "hernias" in the form of bags under one's eyes, may appear at the age of 16 -18. | Нередко «отек» в области нижних век, связанный с врожденной слабостью мышечно-фасциального комплекса и проявляющийся контурированием жировых «грыж» в виде мешков под глазами, может появиться и в 16 -18 - летнем возрасте. |
| George W. Bush's proposals for a massive tax cut are risky - gambling on large future budget surpluses that might never appear, and gambling that a sharp tax cut won't trigger a jump in interest rates. | Предложения Джорджа Буша о массивном снижении налогов выглядят рискованными - он тем самым ставит карту на будущие излишки бюджета, которые могут и не появиться, и на то, что резкое урезание налогов не спустит курок в подъеме процентных ставок. |
| It is entirely appropriate that you should appear! | Вы неизбежно должны были появиться! |
| You acknowledge that, when you click on a link to visit a LINKED SITES, you will be taken out of THE SOFTWARE and THE SOFTWARE SITE or a frame may appear that will show a third party page or website. | Вы признаете это, когда вы щелкаете по ссылке, чтобы посетить САЙТЫ ПО ССЫЛКАМ, вы покидаете ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ и САЙТ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ или может появиться фрейм, который покажет страницу или сайт третьей стороны. |
| Hashtag bugs appear on either corner of the screen, or they may appear at the end of an advertisement. | Хештег ошибки появляется в любом углу экрана или же они могут появиться в конце рекламы (например, трейлер фильма). |
| Sometimes despair, more typical of seguiriya, can also appear. | Иногда в ней может появиться отчаяние, более близкое для сигирийи. |