One cannot send you anywhere. |
Нельзя послать Вам куда-нибудь. |
Did you drive her anywhere? |
Вы отвозили ее куда-нибудь? |
We can inject anywhere... |
Нужно куда-нибудь вколоть... Недурной! |
Just put those anywhere. |
Просто положи это куда-нибудь. |
Isn't there anywhere we could go? |
Мы можем куда-нибудь отправиться? |
Can we drop you anywhere? |
Мы можем вас куда-нибудь подвезти? |
Is there anywhere I can set her down? |
Можно мне куда-нибудь её положить? |
Do you ever get invited anywhere on purpose? |
Тебя хоть куда-нибудь приглашают? |
Drop you anywhere, Carl? |
Подбросить тебя куда-нибудь, Карл? |
There's a lot of ground to cover to get anywhere in here. |
Нужно пройти груду этажей, прежде чем мы куда-нибудь попадем. |
Or anywhere, if I even go to college at all. |
Или ещё куда-нибудь, если я вообще пойду в колледж. |
Only the Roman roads still lead somewhere... only the oldest traces lead anywhere. |
Только римские дороги ещё ведут куда-нибудь... лишь только старейшие колеи ведут дальше. |
Go down to Mexico, anywhere but here. |
Поехать в Мексику или ещё куда-нибудь подальше отсюда. |
I never thought it would take me anywhere. |
Я никогда не думал о том, что куда-нибудь прибегу. |
You've got to be pretty good to get anywhere these days. |
Сегодня ты должна быть очень хороша, чтобы куда-нибудь попасть. |
I don't think it will lead you anywhere. |
Я не думаю, что это тебя куда-нибудь приведет. |
I think Raylan wanted to talk to you before you went anywhere. |
Думаю, Рейлан хотел поговорить с вами прежде, чем вы куда-нибудь направитесь. |
There's very little chance she'll let you put it anywhere. |
Навряд ли дамочка куда-нибудь с тобой пойдет. |
Did David tell you he stopped anywhere? |
Дэвид говорил, что они куда-нибудь заходили? |
On a wagon like that, we could travel anywhere. |
Может этот путь, нас куда-нибудь выведет. |
You're not thinking of sailing this anywhere, are you? |
Вы же не думаете куда-нибудь уплыть? |
Why don't we get out of it for a while, you know, just go somewhere, be anywhere but here? |
Так может мы уедем из города на время, куда-нибудь, куда угодно отсюда? |
Why don't we get out of it for a while, you know, just go somewhere, be anywhere but here? |
Почему бы нам не покинуть его на некоторое время, ты знаешь просто пойти куда-нибудь, быть где угодно, но не находится здесь? |
I say, Doctor, you're not going to disappear to Venus or anywhere like that, are you? |
Слушай, Доктор, ты же не собираешься смыться на Венеру или куда-нибудь еще, а? |
Does the pain move anywhere? |
А куда-нибудь еще отдает? |