| From the size of the seat, the kid could be anywhere from, like, three to six years old. | Судя по размеру сиденья, возраст может быть любой, где-то от трех до шести лет. |
| If the trident's going to be anywhere... | Если трезубец где-то и должен быть... |
| I'm 25, and I have never spent more than two years anywhere. | Мне 25, а я никогда не оставалась где-то больше, чем на два года. |
| On a given day, studies show that you may be lied to anywhere from 10 to 200 times. | В течение одного дня, согласно исследованиям, вам могут солгать где-то от 10 до 200 раз. |
| If our order were due to a fluctuation, we would not expect order anywhere but where we have just noticed it. | Если бы наш порядок происходил от флуктуации, мы бы не ожидали увидеть порядок где-то еще, кроме как где мы его только что заметили. |
| Anyway, what do you care if there are wolves here or anywhere in France or in Europe? | В любом случае, какая тебе разница, здесь есть волки или где-то во Франции или в Европе? |
| Anywhere from 10 to 20 seconds, but there's no way to know for sure. | Где-то 10-20 секунд, но ничего нельзя гарантировать. |
| Anywhere you see the dust's been disturbed, let me know. | Скажете, если где-то стерта пыль. |
| Anywhere from $100,000 to half a million. | Где-то начиная от 100 тысяч долларов до полумиллиона |
| The ring could've gotten lost anywhere. | Кольцо могло где-то потеряться. |
| Now, they could be anywhere in here. | Они могут быть где-то здесь. |
| They could be anywhere in here. | Они могут быть где-то здесь. |
| You see Darla anywhere in range - | Если увидишь где-то поблизости Дарлу... |
| It could be anywhere inside the Vatican. | Может быть где-то внутри Ватикана. |
| Is there anywhere I can get a drink? | Здесь где-то можно раздобыть выпивку? |
| I've never seen her sleep anywhere other than at a hotel. | Никогда не видел, чтобы она спала где-то ещё. |
| In fact, demographers have shown that there are anywhere between 60 million and 100 million missing females in the current population. | На самом деле демографы установили, что отсутствуют где-то между 60 миллионами и 100 миллионами женщин в нынешнем населении. |
| The Master could be anywhere. | Мастер может быть где-то поблизости. |
| Snyder could be anywhere. | Снайдер может быть где-то здесь. |
| Lionel could be anywhere. | Лайонел может быть где-то поблизости. |
| Did he stop anywhere? | Может он где-то останавливался? |
| He could be anywhere. | Он может быть где-то неподалеку. |
| Just put it down anywhere. | Просто поставь его где-то тут. |
| So if Capone's ledger is anywhere, it's probably at his primary speakeasy, the Chelsea Club, so Ray and I will go to the Bureau, assemble Ness's team, lead him to bust the place up, | Если бухкнига Капоне где-то и лежит, то это скорей всего первый спикизи-бар "Челси Клаб", так что Рэй и я пойдём в бюро, соберём команду Несса, отправим их обыскать место |
| No further hits anywhere along this ring road, which means they must still be somewhere in the Kerepes district. | На этом участке дороги нет поворотов, следовательно, они должны находиться где-то в районе Керепеш. |