From the size of the seat, the kid could be anywhere from, like, three to six years old. |
Судя по размеру сиденья, возраст может быть любой, где-то от трех до шести лет. |
If the trident's going to be anywhere... |
Если трезубец где-то и должен быть... |
I'm 25, and I have never spent more than two years anywhere. |
Мне 25, а я никогда не оставалась где-то больше, чем на два года. |
On a given day, studies show that you may be lied to anywhere from 10 to 200 times. |
В течение одного дня, согласно исследованиям, вам могут солгать где-то от 10 до 200 раз. |
If our order were due to a fluctuation, we would not expect order anywhere but where we have just noticed it. |
Если бы наш порядок происходил от флуктуации, мы бы не ожидали увидеть порядок где-то еще, кроме как где мы его только что заметили. |
Anyway, what do you care if there are wolves here or anywhere in France or in Europe? |
В любом случае, какая тебе разница, здесь есть волки или где-то во Франции или в Европе? |
Anywhere from 10 to 20 seconds, but there's no way to know for sure. |
Где-то 10-20 секунд, но ничего нельзя гарантировать. |
Anywhere you see the dust's been disturbed, let me know. |
Скажете, если где-то стерта пыль. |
Anywhere from $100,000 to half a million. |
Где-то начиная от 100 тысяч долларов до полумиллиона |
The ring could've gotten lost anywhere. |
Кольцо могло где-то потеряться. |
Now, they could be anywhere in here. |
Они могут быть где-то здесь. |
They could be anywhere in here. |
Они могут быть где-то здесь. |
You see Darla anywhere in range - |
Если увидишь где-то поблизости Дарлу... |
It could be anywhere inside the Vatican. |
Может быть где-то внутри Ватикана. |
Is there anywhere I can get a drink? |
Здесь где-то можно раздобыть выпивку? |
I've never seen her sleep anywhere other than at a hotel. |
Никогда не видел, чтобы она спала где-то ещё. |
In fact, demographers have shown that there are anywhere between 60 million and 100 million missing females in the current population. |
На самом деле демографы установили, что отсутствуют где-то между 60 миллионами и 100 миллионами женщин в нынешнем населении. |
The Master could be anywhere. |
Мастер может быть где-то поблизости. |
Snyder could be anywhere. |
Снайдер может быть где-то здесь. |
Lionel could be anywhere. |
Лайонел может быть где-то поблизости. |
Did he stop anywhere? |
Может он где-то останавливался? |
He could be anywhere. |
Он может быть где-то неподалеку. |
Just put it down anywhere. |
Просто поставь его где-то тут. |
So if Capone's ledger is anywhere, it's probably at his primary speakeasy, the Chelsea Club, so Ray and I will go to the Bureau, assemble Ness's team, lead him to bust the place up, |
Если бухкнига Капоне где-то и лежит, то это скорей всего первый спикизи-бар "Челси Клаб", так что Рэй и я пойдём в бюро, соберём команду Несса, отправим их обыскать место |
No further hits anywhere along this ring road, which means they must still be somewhere in the Kerepes district. |
На этом участке дороги нет поворотов, следовательно, они должны находиться где-то в районе Керепеш. |