This woman doesn't wear sweatpants anywhere but at home. |
Вряд ли эта женщина носит спортивные штаны где-то кроме дома |
And you sense no guilt anywhere in this room? |
И вы не чувствуете вины где-то в этой комнате? |
I don't suppose it says anywhere in that file how many hours a week he spent mentoring those kids. |
Я не думаю, что где-то в этом файле сказано сколько часов в неделю он был наставником этих детей. |
He could be anywhere from here to a mile down the road... so you guys start that way and meet back in the middle. |
Он где-то в пределах двух километров отсюда... Поезжайте прямо, а потом возвращайтесь, встретимся на полпути. |
On a given day, studies show that you may be lied to anywhere from 10 to 200 times. |
В течение одного дня, согласно исследованиям, вам могут солгать где-то от 10 до 200 раз. |
Is there anywhere I can charge my handphone? |
Я могу здесь где-то зарядить мой мобильник? |
I don't think you'll find a better one anywhere. |
Я думаю, вы вряд ли сможете найти где-то лучше. |
Well, after you sign up, it would be anywhere between 1 4 weeks to 82 weeks. |
После того, как подписываешь контракт, проходит где-то от 14 до 82 недель. |
In fact, estimates say that anywhere from 4-20% of patients refuse to go through with the scan for precisely this reason. |
Фактически, по оценкам, где-то от 4-20% пациентов отказываются проходить процедуру именно по этой причине. |
Any financial crisis looks like a liquidity crisis for those who are stuck in the middle of it - or anywhere nearby. |
Любой финансовый кризис выглядит как кризис ликвидности для тех, кто оказался в самом его разгаре - или где-то рядом. |
In fact, demographers have shown that there are anywhere between 60 million and 100 million missing females in the current population. |
На самом деле демографы установили, что отсутствуют где-то между 60 миллионами и 100 миллионами женщин в нынешнем населении. |
I'll put the library books through processing... see if I can find any codes anywhere. |
Я изучу библиотечные книги, может, найду ещё где-то коды. |
You guys got eyes on it anywhere? |
Ребята, вы его где-то видите? |
Have you been anywhere where you were the only white person? |
Тебе приходилось где-то быть единственным белым? |
Listen, I've got to check her gym locker still, but it doesn't look like the artifact's anywhere here at the school. |
Слушайте, я в любом случае проверю ее ящик, но не похоже, что артефакт где-то в школе. |
Based on heat-sensored satellite imagery, we're expecting anywhere from five to eight enemy combatants guarding the hostages in the northwest corner of the second floor. |
Основываясь на тепловом изображениисо спутника, мы ожидаем где-то от пяти до восьми вражеских захватчиков, охраняющих заложников в северовосточном углу на втором этаже. |
As Dr. Stedman mentioned yesterday, during the cold war era, there was a pessimistic prediction that anywhere from between 15 and 50 countries would some day possess nuclear weapons. |
Как упоминал вчера др Стедман, в эпоху холодной войны высказывался пессимистичный прогноз на тот счет, что в один прекрасный день обладать ядерным оружием будут где-то от 15 до 20 стран. |
One study indicates that anywhere from 5-7% of the world population is affected by severe claustrophobia, but only a small percentage of these people receive some kind of treatment for the disorder. |
Исследование показывает, что где-то от 5-7% населения мира страдает тяжелой клаустрофобией, но лишь небольшой процент этих людей получает какое-то лечение от этого расстройства. |
Sofia, if you're anywhere nearby, I'd really like you to be here... |
София, если ты где-то рядом, мне бы хотелось, чтобы ты пришла... попрощалась с папой. |
The counterpart of these trends has been an expanding informal economy, which by the end of the 1990s accounted for anywhere between one third and three fifths of the labour force in Africa and Latin America. |
Оборотной стороной этих тенденций являлось расширение неформального сектора экономики, на который к концу 90-х годов приходилось где-то от одной трети до трех пятых рабочей силы в Африке и Латинской Америке. |
Before that moment, did you see anyone else anywhere on the beach? |
До этого момента, видели ли Вы еще-кого нибудь где-то на пляже? |
After claiming all this time to be just a guy passing through, never been to Chester's Mill or anywhere around here? |
После того, что ты уверял все это время что ты просто парень, который проездом здесь, и никогда не был в Честер'с Милл или где-то поблизости? |
I understand alerting our bases, but why are we "hard charging" a US aircraft carrier anywhere? |
Я понимаю, почему оповестили базы, но зачем нам "заряжать" где-то авианосец? |
Because the theoretical models which are used to predict planetary masses for objects in young star systems like GQ Lupi b are still tentative, the mass cannot be precisely specified - models place GQ Lupi b's mass anywhere between a few Jupiter masses and 36 Jupiter masses. |
Поскольку теоретические модели, которые используются для предсказывания планетарной массы объектов в молодых звёздных системах, таких как GQ Волка b пока являются предварительными, масса не может быть указано строго - модель показывает нахождение место массы GQ Волка b где-то между несколькими массами Юпитера и 36 массами Юпитера. |
But it could have been anywhere. |
Где-то на этом этаже, но могло быть где угодно. |