Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Как бы там ни было

Примеры в контексте "Anyway - Как бы там ни было"

Примеры: Anyway - Как бы там ни было
And this week is a good thing anyway, where I was. А на этой неделе, как бы там ни было, хорошо, что я там побывал.
Anyway, I'd now like you to have a look at this motorcycle. Как бы там ни было, посмотрите на этот... мотоцикл
Well, happy birthday anyway, Meg. Как бы там ни было, все равно с днем рождения.
I'll wait for you tomorrow too anyway. Как бы там ни было, я буду тебя завтра ждать.
Well, anyway, I am very much delighted to hear you will stay in Geneva after retirement and I am very happy about that, as I shall have a chance to see you again many times. Ну, как бы там ни было, но я очень рад услышать, что после отставки вы будете пребывать в Женеве, и я очень рад этому, ибо у меня будет шанс еще много раз вновь увидеть вас.
Anyway, all I know is that the projector never got to the Warehouse. Как бы там ни было, я точно знаю что этот проектор так и не попал в Хранилище.
Anyway, I passed them all, so. Как бы там ни было, я сдал всё.
Anyway, I'm far from ruined. Как бы там ни было, я не готов уничтожить свою жизнь.
Anyway... Sometimes you find them again. Как бы там ни было... Временами ты снова встречаешь их
Anyway, friends come here late at night? Как бы там ни было, друзья приходят сюда ночью?
Anyway, so this is the world's smallest metronome. Как бы там ни было, это самый маленький в мире метроном.
Anyway, I didn't answer the phone, so she left a message. Как бы там ни было, я не отвечала на телефонные звонки, поэтому она оставила сообщение.
Anyway, yes, that's basically it. Как бы там ни было, так оно и есть.
Anyway, someone's here to see you. Как бы там ни было, вас хотят видеть.
Anyway, I've enjoyed this. Как бы там ни было, мне было приятно.
Anyway killing him probably got you 20 new recruits. Как бы там ни было его смерть привлечет в ваши ряды, наверное, еще 20 рекрутов.
Anyway, my lady and I were hoping you could... Как бы там ни было, я и моя дама надеялись, что ты можешь...
Anyway, he didn't have an accident. Как бы там ни было, с ним не случился несчастный случай.
Anyway, I'm here now. Как бы там ни было, я сейчас здесь.
Anyway, her passion was for art. Как бы там ни было, ее страстью всегда было искусство.
Anyway, can I shave now? Как бы там ни было, могу я теперь бриться?
Anyway, leave my horse alone. Как бы там ни было, слезайте с моей лошади!
Anyway, what can I do for you gents? Как бы там ни было, что я могу сделать для вас, господа?
Anyway, you should try writing instead of drawing Как бы там ни было, вам надо бы написать что-нибудь, а не нарисовать
Anyway, I took the opportunity to get elected... Ну, как бы там ни было, а я зарегистрировался...