Английский - русский
Перевод слова Anytime
Вариант перевода В любое время

Примеры в контексте "Anytime - В любое время"

Примеры: Anytime - В любое время
If you want to lean, you can lean on me anytime. Если захочешь на кого-то опереться, можешь опираться на меня в любое время.
That's my son in there too, and I can take that boy anytime I want. Вообще-то там и мой сын тоже находится, и я имею право забирать его в любое время.
Just give me a call anytime if there's anything I can do. Просто позвоните мне в любое время, если будет нужна помощь.
But in a case like this, you might get a break anytime. Нет. Но в случае, как этот, прорыв может произойти в любое время.
A lady will answer, but she'll get the message to me anytime, day or night. Ответит женщина, но она сообщит мне в любое время, днём или ночью.
The network has proven that they can kill anyone, anywhere, anytime, and now that they've targeted Garcia, we can't afford to lose another lead. Эта сеть известна как способная убить любого, в любом месте и в любое время, а сейчас она нацелена на Гарсию, и мы не можем себе позволить упустить новую зацепку.
Well... drop him off anytime, and anything else you need, you let me know. Завози его в любое время, и дай мне знать, если тебе ещё что-то понадобится.
She could have contacted me anytime in the last three months, but she didn't. Она могла бы связаться со мной в любое время за последние три месяца, но она не стала.
The jail calls an hour prior to release, man, so you could have him anytime today after noon. Из тюрьмы звонят за час до освобождения, вы получите его в любое время сегодня после обеда.
Sometime, anytime, sugar me sweet В любое время угостишь меня конфеткой.
At one point, he nominated a delegation to meet with the Taliban anywhere and anytime, under the auspices of the Special Mission. В определенный момент времени он назначил делегацию для встречи с представителями движения "Талибан" в любом месте и в любое время под эгидой Специальной миссии.
You can get a girlfriend anytime you want В любое время можешь рассчитывать на девушку.
So that I can kill myself easily at anytime Так я могу легко себя убить в любое время
Sure, I'll come and visit you in the can anytime, brother. Конечно, я навещу тебя там в любое время, братишка.
you can change the string on a label at anytime. Вы можете изменить текст на метке в любое время.
We can take a shower together, anytime you say. Мы можем вместе принять душ, в любое время, когда скажешь
But I could've had a locksmith in here anytime I wanted. Но я могла бы вызвать слесаря в любое время.
Feel free to rev your search engine here anytime. Можешь в любое время приходить и работать.
Call me anytime with questions or anything at all. Звоните в любое время, по любому поводу.
We can hit them anywhere at anytime, and they'd never see us coming. Мы можем нанести удар в любое время, в любом месте, совершенно неожиданно.
The Internet has the potential capacity to empower individuals directly, anywhere, anytime, by giving them much greater choice in their access to knowledge. Интернет обладает потенциалом напрямую предоставлять более широкие возможности для людей в любом месте, в любое время, обеспечивая им гораздо больший выбор в отношении доступа к знаниям.
You know, your guys could drive up anytime, use their laptop, and never even get out of their car. Знаете, ваши парни могут подъехать в любое время, воспользоваться ноутбуком даже не выходя из машины.
You'd help me out anytime? Вы выручили бы меня в любое время?
I'm not only willing, but anxious to sue anyone, anytime for anything. Я всегда готов подать иск на любого, в любое время и за всё.
Fresh air and sunshine, anytime you want it, for just pennies a day. Свежий воздух и солнечный свет в любое время за несколько центов в день.