| You can pick them up anytime at the reception desk. | Можете забрать их в любое время на стойке регистрации. |
| I mean it, you're welcome anytime. | Я серьёзно, приходи в любое время. |
| Or anytime, you know, after you're ready. | Или в любое время, как будешь готов. |
| Another thing I love about the modern age is music anytime you like. | Еще одна вещь, которая мне нравится в наше время это музыка в любое время, когда тебе захочется. |
| You can call me anytime, 24/7, in case Carl shows up. | Можете звонить мне в любое время, на случай, если он появится. |
| He said I could come in anytime and use his TV. | Он говорит, что я могу приходить в любое время и смотреть его телевизор. |
| Y'all are welcome to use it anytime you want to. | Вы можете пользоваться им в любое время, когда захотите. |
| Said that I could count on him for anything anytime. | Сказал что я могу рассчитывать на него в любое время. |
| Andy and I can babysit anytime, except for on weekends and nights, but we're free anytime during work hours. | Мы с Энди сможем сидеть с детьми в любое время, только не по выходным и не по ночам, но мы всегда свободны в рабочее время. |
| Not at all, my dear boy, anytime, anytime! | Не стоит, мой дорогой мальчик, в любое время! |
| He can come by anytime after that. UNSER: | После этого пусть приходит в любое время. |
| And while your family doesn't seem to be the target, they could become collateral damage anytime they're with you. | И хотя похоже, что мишенью является не ваша семья, они могут случайно пострадать в любое время, пока вы рядом. |
| I can see that you want to go, and, honestly, we-we can do this anytime. | Я вижу, что ты хочешь пойти и честно говоря, мы можем повеселиться в любое время. |
| You come back and visit anytime, okay? | Возвращайся и навещай нас в любое время, ладно? |
| There is a pool in my building... that the two of you can use as my guests anytime. | В моем доме есть бассейн... которым вы, как мои гости, можете пользоваться в любое время. |
| Why, I'll be married anywhere, anytime, anyplace, with 50 of you around. | Я могу выйти замуж в любое время и в любом месте с 50-ю такими как ты вокруг. |
| You can whip me anytime, Marilyn! | Можете выпороть меня в любое время, Мэрилин! |
| You, sir, can kill me on a boat anytime. | "Вы, сэр, можете убивать меня на яхте в любое время." |
| I thought you said anytime I need to talk... Mr. White. | Ты ж вроде говорил, мол, в любое время как захочу поговорить... м-рУайт. |
| You can come to me with anything, anytime, no matter what happens with you and Justin. | Ты можешь приезжать ко мне с чем угодно, в любое время, не важно, что произойдет между тобой и Джастином. |
| It does not bother me, call me anytime. | Если что-то случится звони в любое время. |
| Free popcorn and candy anytime I want? | Бесплатные попкорн и конфеты в любое время? |
| And I think if you had spent five minutes anytime in the last year thinking about that, we wouldn't be in this... debacle. | И если бы ты потратил 5 минут в любое время в прошлом году, чтобы подумать об этом, мы бы не оказались... у разбитого корыта. |
| and you can come by anytime. | и ты можешь приходить в любое время. |
| I want you to know that I'm going to be here for you, anytime. | Я хочу, чтобы вы знали, что я буду здесь для вас в любое время. |