We have a stocked pantry, and you can help yourself anytime you want. | У нас шкафы забиты едой, и ты можешь брать все, что захочешь в любое время. |
There is a pool in my building... that the two of you can use as my guests anytime. | В моем доме есть бассейн... которым вы, как мои гости, можете пользоваться в любое время. |
Anytime Fitz and I can bring a little of our home state of California into the White House, we do. | В любое время, когда Фитц и я можем принести маленький кусочек нашего дома из Калифорнии в Белый Дом, мы приносим. |
You can drop by anytime. | Можешь заходить в любое время. |
You will enjoy sunny and mild weather all year which makes Barcelona a perfect place to study Spanish anytime. | Благодаря своему мягкому и солнечному климату, Барселона - идеальное место для изучения испанского в любое время года. |
There are two more like her in France who could drop by anytime. | Отлично, значит есть еще парочка таких, которые могут прийти в любой момент. |
It can happen to me at work or on the bus or when shopping, anytime. | Это может случиться на работе, в автобусе, в магазине, в любой момент. |
It could detonate anytime! | Это может сдетонировать в любой момент. |
No, but I can go down the road anytime I want... and walk into Harry's, and hold my head up high and say, in a loud, steady voice: | Нет, но я могу в любой момент, когда захочу, выйти на улицу... зайти в магазинчик к Гарри, и, гордо подняв голову, громко и отчетливо сказать: |
You could've jumped in anytime. | В любой момент могут напасть. |
I can meet you anytime, so just give me a call. | Могу с вами встретится когда угодно, так что там, где вам будет удобно. |
Whether it's music, videos, photos, or data, you can share and enjoy with family and friends anytime, anywhere. | Музыка ли это, видео, фото или данные, Вы можете наслаждаться ими и использовать их совместно с родными и близкими когда угодно и где угодно. |
So anytime, anywhere? | Что, когда угодно, где угодно? |
Anytime, anywhere, anyone. | Где угодно, когда угодно, кого угодно. |
We'll have the capability to pinpoint anyone, anywhere, anytime you want. | Мы сможем запросто находить кого угодно, где угодно и когда угодно. |
(b) Operational readiness inspection. This inspection must be carried out at least once in every six month period of the contingent's deployment in the mission area, and anytime the mission believes the equipment or services do not meet the standards. | Ь) оперативная инспекция: должна проводиться не реже одного раза в шесть месяцев на протяжении всего срока пребывания контингента в районе миссии, а также каждый раз, когда участники миссии считают, что имущество или услуги не отвечают установленным нормативам. |
Anytime you hurt there's one who has it worse around. | Каждый раз, когда тебе больно, есть кто-то, кому еще хуже. |
Anytime Charles gets into a new relationship, he gets way too intense way too fast, and it always ends in heartbreak. | Каждый раз, когда у Чарльза начинаются новые отношения, он становится слишком напряжённым слишком быстро, и всё всегда заканчивается расставанием. |
Anytime a child 13 or under goes missing, we classify their return as our highest priority, which means we won't stop looking until we find your son. | Каждый раз, когда пропадает ребенок 13 лет и младше, их возвращение классифицируется, как приоритетное, что означает, мы не перестанем искать вашего сына, пока не найдем. |
Anytime you go along with them, anytime you try to help them... it just makes it easier! | Каждый раз, когда ты идешь у них на поводу, каждый раз, когда пытаешься помочь им... им становится только проще! |
Brick, I'm here for you anytime you need to talk. | Брик, я всегда выслушаю тебя, если нужно. |
Well, you have me. I'm here anytime. | И я рядом, всегда к вашим услугам. |
Specialized hospitals and sanatoriums such as maternity and infant hospitals have been built in all parts of the country and necessary steps are taken to continuously improve the quality of medical services for the people to get easy access to health-care services anywhere and anytime. | Во многих местах страны работают специализированные больницы и санатории, в том числе родильные дома и детские больницы, где непрерывно повышают уровень специализации медобслуживания, чтобы люди всегда и всюду могли лечиться со всеми удобствами. |
You can join in anytime. | Ты всегда можешь присоединиться. |
Anytime you want to use punctuation, that would be fine. | Всегда, когда захочешь, используй пунктуацию. |
She turned into a barking machine anytime somebody came over. | Она превращалась в машину для лая как только кто-нибудь приходил. |
Anytime I was outside, you'd run out of your house and try to tag along. | Как только я выходил на улицу, ты выбегала из дому и пыталась увязаться за мной. |
Anytime you see me without a drink in my hand, you put a drink in my hand. | Как только ты видишь, что у меня закончилась выпивка, ты подаёшь мне новую. |
Well, you're welcome to challenge Captain Blye anytime you want. | Ну, ты сам можешь побороться с нашей Женщиной-кошкой, как только захочешь. |
Now anytime you want to finish, you just say, | Как только захочешь, чтобы это закончилось, только скажи: |
In 1990 he released his last pop music album, Anytime at All. | В 1990 году он выпускает свой последний музыкальный альбом, Anytime at All. |
In 2008, Vladimir recorded synth parts for "Anyday Anytime" by Moscow indie band Lost Weekend. | В 2008 году записал партии синтезаторов для песни «Anyday Anytime» московской инди-рок группы Lost Weekend. |
In 2003, she collaborated with Nena on the song "Anyplace, Anywhere, Anytime", which topped the Dutch charts. | В 2003 году она записала с Неной песню «Anyplace, Anywhere, Anytime», которая возглавила голландские чарты. |
She recorded the single "Born to be Wild" in 2002, and in summer of 2003 she had a major hit with "Anyplace, Anywhere, Anytime", a duet with German pop star Nena. | Летом 2003-го вышел сингл «Anyplace, Anywhere, Anytime», записанный в дуэте с немецкой поп-звездой Неной. |
In November 1968, Dylan had co-written "I'd Have You Anytime" with George Harrison; Harrison recorded "I'd Have You Anytime" and Dylan's "If Not for You" for his 1970 solo triple album All Things Must Pass. | В ноябре 1968 года Дилан и Джордж Харрисон сочинили песню «I'd Have You Anytime»; в 1970 году она была выпущена на альбоме Харрисона All Things Must Pass, вместе с ещё одной композицией за авторством Дилана - «If Not for You». |