Listen, beach boy, anytime! | Слушай, пляжный мальчик, в любое время! |
Then we could feel their hair anytime we felt like it. | Тогда мы могли бы касаться их волос в любое время, когда мы чувствовали себя как сейчас |
State-of-the-art, anytime you want. | "Штат искусства", в любое время, когда захочешь. |
Stop by anytime after 8:00. | В любое время после восьми. |
We take on your challenge anytime | Мы примем твой вызов в любое время |
Well, if it's so terrible, you're welcome to leave anytime. | Если тут так ужасно, то ты в любой момент можешь уйти. |
We could all be out anytime. | Нас могут выкинуть в любой момент. |
The sickness can catch you anytime, Aunt. | Болезнь может проявиться в любой момент, тетя. |
Now Oki can try it anytime he wants! | Теперь Оки может попытаться это сделать в любой момент. |
anytime from anywhere any enemy can come. where is he going. | Враг может придти отовсюду в любой момент. |
You can send me anywhere, anytime. | Можете послать меня куда и когда угодно. |
We could land anytime and fly back home with an airplane. | Мы могли приземлиться когда угодно и улететь домой на самолете. |
It could've happened anytime, anyplace. | Это могло случиться когда угодно и где угодно. |
I'll go anywhere, anytime. | Я приеду когда угодно и куда угодно. |
They seek to provide universal random access to learning opportunities - access by anyone, to anything, anywhere, anytime, anyway. | Они также направлены на обеспечение всеобщего произвольного доступа к возможностям в плане обучения, с тем чтобы кто угодно мог изучать все, что угодно, как угодно, где угодно и когда угодно. |
But he'd change it up anytime someone new came in. | Но он менял все каждый раз, когда появлялись новенькие. |
Now, I know that anytime we travel back, we take the... | Я знаю, что каждый раз, когда мы возвращаемся во времени, мы рискуем... |
Anytime I can get chicken these days it's a real treat. | Каждый раз, когда я ем курицу, это праздник. |
Anytime I'm on with you, it's a few minutes I'm guaranteed you're not slamming me. | Каждый раз, когда я с тобой говорю, это гарантирует, что пару минут ты меня опускать не будешь |
You know, anytime you have a catastrophic injury to your lumbar area- | Знаешь, каждый раз, когда у тебя ужасная травма в области поясницы... |
You are welcome back here anytime. | В любом случае, эти двери всегда открыты для тебя. |
She said she was available anytime and that all she wanted was for me to have the most wonderful wedding in the world. | Она говорила, что всегда будет рядом и всё, чего она хочет, это чтобы у меня была самая чудесная свадьба на свете. |
Come back anytime, Buddies. | всегда вас рад видеть ребята. |
If the always option is selected, on-demand dial will be allowed anytime when it is not conflicting with the time range of the never option. | Если эта опция выбрана, то соединение по требованию будет разрешено всегда, если оно не противоречит временным диапазонам других опций. |
Whether homepage, blog or forum, whether email or ebay, whether dating profile or community. Using the free Sparruf Click & Talk button, your friends can call you anytime through the web. | Где бы Вы не находились в Интернете - на стартовой странице или в форуме, на электронной почте или на ЕЬау, на личной странице или в электронном сообществе: С помощью бесплатной Sparruf Щелкайте и Разговаривайте кнопки, Вы станете всегда доступными по Интернету для Ваших друзей. |
it's like there's this part of clark that just shuts down anytime I start talking about the meteors or what i saw. | Словно какая-то часть Кларка закрывается каждый раз, как только я завожу речь о метеорах и о том, что видела |
Which means he can change his situation anytime he wants. | Он может отменить свадьбу как только захочет... |
Pop off to the bathroom, work on it anytime you can. | Иди в уборную, и занимайся этим как только подвернется момент. |
Well, you're welcome to challenge Captain Blye anytime you want. | Ну, ты сам можешь побороться с нашей Женщиной-кошкой, как только захочешь. |
Anytime something decent or humane starts there, they can't stand it. | Как только где-нибудь происходи что-то достойное и гуманное, они тут как тут. |
In 1990 he released his last pop music album, Anytime at All. | В 1990 году он выпускает свой последний музыкальный альбом, Anytime at All. |
In 2008, Vladimir recorded synth parts for "Anyday Anytime" by Moscow indie band Lost Weekend. | В 2008 году записал партии синтезаторов для песни «Anyday Anytime» московской инди-рок группы Lost Weekend. |
In 2003, she collaborated with Nena on the song "Anyplace, Anywhere, Anytime", which topped the Dutch charts. | В 2003 году она записала с Неной песню «Anyplace, Anywhere, Anytime», которая возглавила голландские чарты. |
The video release comes with two bonus music videos of "One Sweet Day" and the C&C Video Edit of "Anytime You Need a Friend". | В список композиций было включено 2 видеоклипа - «One Sweet Day» и ремикс «Anytime You Need a Friend» (C&C Video Edit). |
She recorded the single "Born to be Wild" in 2002, and in summer of 2003 she had a major hit with "Anyplace, Anywhere, Anytime", a duet with German pop star Nena. | Летом 2003-го вышел сингл «Anyplace, Anywhere, Anytime», записанный в дуэте с немецкой поп-звездой Неной. |