Canadian celebs, well, you can ask anytime. | Канадских знаменитостей, ну, ты можешь просить в любое время. |
These improvements to infrastructure will allow United Nations personnel to communicate anytime, anywhere, enable support to be provided around the clock by a global help desk and provide enhanced videoconferencing services. | Эти инфраструктурные преобразования позволят персоналу Организации Объединенных Наций поддерживать связь в любое время и в любом месте, обеспечат круглосуточное функционирование глобальной справочной службы и позволят осуществлять расширенное видеоконференционное обслуживание. |
But can you offer citizens an option that will make them feel safe knowing this boy can leave your center anytime he pleases? | Но вы можете предложить гражданам вариант, который позволит им чувствовать себя в безопасности, зная, что этот мальчик может оставить ваш центр в любое время, когда ему заблагорассудится? |
Y'all are welcome here anytime. | Можете приходить в любое время. |
Stop by for dinner anytime. | Заходи к нам в гости в любое время. |
Well, if it's so terrible, you're welcome to leave anytime. | Если тут так ужасно, то ты в любой момент можешь уйти. |
Any woman, anywhere, anytime? | Любую, в любой момент, где угодно? - Конечно! |
Even so, I wanted you to know because even under optimum conditions if he has not already run out of air, he should be out anytime now. | Но даже в этом случае, я хочу, чтобы вы знали, что даже в самых идеальных условиях если у него еще не кончился воздух, то может кончиться в любой момент. |
You can... try it sort of anytime from now if you like. | Ты можешь начать в любой момент. |
Now Oki can try it anytime he wants! | Теперь Оки может попытаться это сделать в любой момент. |
Films can be made anytime, I could wait. | Фильмы можно снимать когда угодно, я мог подождать. |
Imagine going anywhere, anytime, with nobody able to stop you. | Можно оказаться где и когда угодно, и никто тебе не помешает. |
I am texting Jillian to tell her that she is welcome to come to the house anytime to check out my probe. | Я пишу Джиллиан, что она может приходить ко мне когда угодно, чтобы заценить мой огромный зонд. |
Free to cook anytime, anywhere. | Можешь готовить когда угодно, где угодно. |
Anytime, or when you want to. | Когда угодно, или когда ты захочешь. |
Ever since I turned, migraine hits me like a bus anytime I get close to one of... whatever we are. | С тех пор, как я обернулся, мигрень поражает меня как автобус каждый раз, когда я нахожусь рядом с... кем бы мы там ни были. |
Anytime you hurt there's one who has it worse around. | Каждый раз, когда тебе больно, есть кто-то, кому еще хуже. |
Anytime Kai would bring it up, I walked away. | Каждый раз, когда Кай поднимала эту тему, я уходил. |
And anytime you don't, it kills me. | И каждый раз, когда у тебя что-то не получается, это меня убивает. |
Anytime you go along with them, anytime you try to help them... it just makes it easier! | Каждый раз, когда ты идешь у них на поводу, каждый раз, когда пытаешься помочь им... им становится только проще! |
You are welcome back here anytime. | В любом случае, эти двери всегда открыты для тебя. |
The kind of enemies you can call on anytime. | Такими врагами к которым ты всегда можешь обратиться. |
You are very welcome anytime you like. | Ты здесь желанный гость, всегда. |
You're welcome here anytime, Dad. | Мы всегда рады тебе здесь, пап. |
You're welcome anytime. | Тебе я всегда рад. Проходи. |
Tell Larry I'll come back anytime he'd like. | Передайте Ларри, что я приду снова, как только он пожелает. |
They can charge me anytime they find new evidence. | Они могут обвинить меня, как только найдёт другие доказательства. |
Anytime you want to break it off, just yell like before. | Как только тебе это надоест, просто крикни как раньше. |
Anytime I was outside, you'd run out of your house and try to tag along. | Как только я выходил на улицу, ты выбегала из дому и пыталась увязаться за мной. |
Anytime you're ready. | Как только будете готовы. |
In 1990 he released his last pop music album, Anytime at All. | В 1990 году он выпускает свой последний музыкальный альбом, Anytime at All. |
In 2003, she collaborated with Nena on the song "Anyplace, Anywhere, Anytime", which topped the Dutch charts. | В 2003 году она записала с Неной песню «Anyplace, Anywhere, Anytime», которая возглавила голландские чарты. |
The video release comes with two bonus music videos of "One Sweet Day" and the C&C Video Edit of "Anytime You Need a Friend". | В список композиций было включено 2 видеоклипа - «One Sweet Day» и ремикс «Anytime You Need a Friend» (C&C Video Edit). |
She recorded the single "Born to be Wild" in 2002, and in summer of 2003 she had a major hit with "Anyplace, Anywhere, Anytime", a duet with German pop star Nena. | Летом 2003-го вышел сингл «Anyplace, Anywhere, Anytime», записанный в дуэте с немецкой поп-звездой Неной. |
In November 1968, Dylan had co-written "I'd Have You Anytime" with George Harrison; Harrison recorded "I'd Have You Anytime" and Dylan's "If Not for You" for his 1970 solo triple album All Things Must Pass. | В ноябре 1968 года Дилан и Джордж Харрисон сочинили песню «I'd Have You Anytime»; в 1970 году она была выпущена на альбоме Харрисона All Things Must Pass, вместе с ещё одной композицией за авторством Дилана - «If Not for You». |