Английский - русский
Перевод слова Anytime
Вариант перевода Каждый раз, когда

Примеры в контексте "Anytime - Каждый раз, когда"

Примеры: Anytime - Каждый раз, когда
If you think you can take off anytime you feel li... Если ты думаешь, что можешь убегать каждый раз, когда почувствуешь...
Ted, it's not a drinking game if you drink anytime anything happens. Тед, это не игра на выпивку, если ты пьешь каждый раз, когда что-то происходит.
So anytime someone gets buzzed up, it gets time stamped. Так что, каждый раз, когда кто-то входит, он запоминает время.
So anytime someone gets buzzed up, it gets time stamped. И каждый раз, когда кто-нибудь звонит, это регистрируется.
But he'd change it up anytime someone new came in. Но он менял все каждый раз, когда появлялись новенькие.
So anytime a vehicle came past, pheasants would come from... Так что каждый раз, когда машина проезжала мимо, фазаны выбегали из...
Read her bedtime stories anytime I had to work a double shift. Читал ей сказки перед сном каждый раз, когда я работала в две смены.
Well... anytime I feel like a problem's about to appear, Ну... каждый раз, когда я чувствую надвигающуюся проблему, я просто продолжаю смотреть на мир, а потом...
Ever since I turned, migraine hits me like a bus anytime I get close to one of... whatever we are. С тех пор, как я обернулся, мигрень поражает меня как автобус каждый раз, когда я нахожусь рядом с... кем бы мы там ни были.
Now, I know that anytime we travel back, we take the... Я знаю, что каждый раз, когда мы возвращаемся во времени, мы рискуем...
I just want you two to know you're welcome in our house... anytime you want to come over. Я только хотел вам сказать добро пожаловать к нам в дом... каждый раз, когда захотите нас навестить.
Unlike you, who runs away... anytime anything in your life gets tough! В отличие от тебя, который убегает каждый раз, когда в жизни начинаются сложности!
So anytime I see a cockroach or a spider, or whatever, I try and trap it, and then I leave it by his door. Так что каждый раз, когда я вижу таракана или паука, или что еще, я пытаюсь его поймать и оставляю его под дверью управляющего.
They don't know about the... they don't even know it exists, but anytime any of them go for that banana, they attack them. Они не знают о воде, они о ней даже не догадываются, но каждый раз, когда один из них лезет за бананом, они нападают на него.
(b) Operational readiness inspection. This inspection must be carried out at least once in every six month period of the contingent's deployment in the mission area, and anytime the mission believes the equipment or services do not meet the standards. Ь) оперативная инспекция: должна проводиться не реже одного раза в шесть месяцев на протяжении всего срока пребывания контингента в районе миссии, а также каждый раз, когда участники миссии считают, что имущество или услуги не отвечают установленным нормативам.
Anytime you need a reminder of that, just let me know. Каждый раз, когда тебе понадобится напоминание об этом просто дай мне знать.
Anytime you hurt there's one who has it worse around. Каждый раз, когда тебе больно, есть кто-то, кому еще хуже.
Anytime Kai would bring it up, I walked away. Каждый раз, когда Кай поднимала эту тему, я уходил.
Anytime I make phone calls, I hear interference, voices. Каждый раз, когда звоню, слышу помехи, голоса.
Anytime you would talk about Justin, I didn't feel very important. Каждый раз, когда ты заговаривала о Джастине, я переставал чувствовать себя важным.
Anytime Michael asks me to do anything I just tell me that Dwight should do it. Каждый раз, когда Майкл просит меня что-нибудь сделать, я просто говорю, что надо поручить это Дуайту.
Anytime I can get chicken these days it's a real treat. Каждый раз, когда я ем курицу, это праздник.
Anytime anyone ever asked him what his proudest achievement was, he always said that it was you. Каждый раз, когда кто-нибудь его спрашивал, какое его самое большое достижение, он всегда говорил, что это был ты.
Anytime he felt disrespected, he'd grab that stick and go off for a little talk. Каждый раз, когда он считал, что его не уважают, он брал палку и выходил немного поговорить.
Anytime we get too close to one of them, they off themselves with cyanide. Каждый раз, когда подбираемся близко к кому-то из них, он принимает цианид.