You see anybody, just assume that it's Harken, send us a signal. |
Увидишь кого угодно исходи из того, что это Харкин и дай знать. |
The Simpsons crew protested, arguing that no one in particular was being implied, and that the "they" could be anybody. |
Работники сериала возражали, аргументируя это тем, что никто в особенности не подразумевался и что слово «они» может означать кого угодно. |
That's-that's rugged country for anybody, much less a guy six months out of major surgery. |
Это крутовато для кого угодно, а особенно для парня, которого с полгода как прооперировали. |
The monarch may appoint anybody to the Council, but positions are usually reserved for senior nobles, churchmen, and the monarch's closest advisors. |
Монарх мог ввести в свой совет кого угодно, но по традиции в Совет входили высшая знать, церковные иерархи и ближайшие советники. |
Ask anybody why we livin' fast and we laugh, reach for a flask |
Спроси кого угодно, почему мы прожигаем жизнь - мы засмеемся, потянемся за флягой. |
The two of them, they'll go anywhere, anytime and whack anybody out if there's a few bucks in it for them. |
Они поедут куда угодно, когда угодно и шлепнут кого угодно ради денег. |
You can take a runner like Ann Trason, or Nikki Kimball, or Jenn Shelton, you put them in a race of 50 or 100 miles against anybody in the world and it's a coin toss who's going to win. |
Если взять, например, таких бегунов, как Энн Трейсон или Никки Кимбэлл, или Джен Шелтон, и поставить их на дистанцию в 50 или 100 миль против кого угодно в мире - никогда не знаешь наверняка, кто победит. |
Anybody at all who's alive. |
Кого угодно Кто жив. |
Anybody - and any idea - can be sold with a bright ribbon and a catchy jingle. |
Кого угодно (и какую угодно идею) можно продать, наклеив яркую ленту и звонкий бубенец. |
Anybody can get hurt. |
Беда может выбрать кого угодно. |
He can win over just about anybody, can't you? |
Он кого угодно уболтает. Да, Такер? |
You can get just about anybody to open up. |
Вы разговорите кого угодно. |
You can take a runner like Ann Trason, or Nikki Kimball, or Jenn Shelton, you put them in a race of 50 or 100 miles against anybody in the world and it's a coin toss who's going to win. |
Если взять, например, таких бегунов, как Энн Трейсон или Никки Кимбэлл, или Джен Шелтон, и поставить их на дистанцию в 50 или 100 миль против кого угодно в мире - никогда не знаешь наверняка, кто победит. |