| In 2014, Antoine joined the cast of ABC daytime soap opera, General Hospital as Jordan Ashford. | В 2014 году, Антуан присоединилась в регулярной роли Джордан Эшфорд к дневной мыльной опере ABC «Главный госпиталь». |
| June 29 - Antoine Thomas, Belgian Jesuit astronomer in China (b. | 29 июня - Антуан Тома, бельгийский астроном-иезуит (род. 1644). |
| René Antoine Ferchault de Réaumur produces a paper on the use of spiders to produce silk. | Рене Антуан Реомюр написал статью о возможности использовать пауков для производства шёлка. |
| Antoine Albalat (1856-1935) was a French writer and literary critic. | Альбала, Антуан (1856-1935) - французский писатель и литературный критик. |
| Antoine and Antoinette (French: Antoine et Antoinette) is a 1947 French comedy film directed by Jacques Becker. | «Антуан и Антуанетта» (фр. Antoine et Antoinette) - французский кинофильм режиссёра Жака Беккера 1947 года. |
| Antoine Arnault has invested €100 million in developing the brand and its colourful footwear and classic modern fit clothes. | Антуан Арно инвестировал 100 миллионов евро в развитие бренда с его яркой обувью и классической одеждой современного покроя. |
| You know, we are still waiting on Antoine to come pick up Lilian. | Знаешь, мы всё ещё ждем, когда Антуан придёт забрать Лилиан. |
| Antoine, you should have recused yourself. | Антуан, вы должны были взять самоотвод. |
| And my son, Antoine, on the other side. | И мой сын, Антуан, по другую сторону. |
| Antoine lived from day to day, carefree. | Антуан жил сегодняшним днем, не думая о будущем. |
| King Antoine, I apologize for us dropping in on you unannounced. | Король Антуан, прошу прощения за то, что свалились на Вас без предупреждения. |
| Anything that points to where Antoine might've gone. | Всё, что поможет узнать нам, куда делся Антуан. |
| Antoine Grier, you're coming with me. | Антуан Грир, вы идете со мной. |
| Too bad Antoine couldn't stay. | Жаль, что Антуан не смог задержаться. |
| I feel so sad, Antoine. | Как же мне грустно, Антуан. |
| That "strange man" is Antoine de Bovier. | Этот "странный мужчина" - Антуан де Бовье. |
| It's not too late to consider a hospital delivery, Mrs Antoine, or the maternity home. | Ещё не поздно подумать о родах в больнице, миссис Антуан, или в роддоме. |
| I was at school with Carrie Antoine's sister, June. | Я ходила в школу с сестрой Керри Антуан, Джун. |
| You will be summoned, Mr Antoine, should the need arise. | Вас непременно позовут, мистер Антуан, как только возникнет необходимость. |
| Thank you, Mr Antoine, but tea will suffice. | Спасибо, мистер Антуан, но чая будет вполне достаточно. |
| Mr Antoine, I did not imbibe. | Мистер Антуан, я не пила алкоголь. |
| But, Sergeant, I'm convinced Lenny Antoine ran out in front of the car. | Сержант, я уверена, что Ленни Антуан выбежал на дорогу перед машиной. |
| Everybody please welcome our new assistant band director, Mr. Antoine Batiste. | Знакомьтесь - наш новый зам. руководителя оркестра, мистер Антуан Батист. |
| This is more than music, Antoine. | Дело не только в музыке, Антуан. |
| You must've heard the store in Saint Antoine was robbed. | Большую. Ты наверняка слышал об ограблении хранилища на Сэйнт Антуан. |