In 2014, Antoine joined the cast of ABC daytime soap opera, General Hospital as Jordan Ashford. |
В 2014 году, Антуан присоединилась в регулярной роли Джордан Эшфорд к дневной мыльной опере ABC «Главный госпиталь». |
June 29 - Antoine Thomas, Belgian Jesuit astronomer in China (b. |
29 июня - Антуан Тома, бельгийский астроном-иезуит (род. 1644). |
René Antoine Ferchault de Réaumur produces a paper on the use of spiders to produce silk. |
Рене Антуан Реомюр написал статью о возможности использовать пауков для производства шёлка. |
Antoine Albalat (1856-1935) was a French writer and literary critic. |
Альбала, Антуан (1856-1935) - французский писатель и литературный критик. |
Antoine and Antoinette (French: Antoine et Antoinette) is a 1947 French comedy film directed by Jacques Becker. |
«Антуан и Антуанетта» (фр. Antoine et Antoinette) - французский кинофильм режиссёра Жака Беккера 1947 года. |
Antoine Arnault has invested €100 million in developing the brand and its colourful footwear and classic modern fit clothes. |
Антуан Арно инвестировал 100 миллионов евро в развитие бренда с его яркой обувью и классической одеждой современного покроя. |
You know, we are still waiting on Antoine to come pick up Lilian. |
Знаешь, мы всё ещё ждем, когда Антуан придёт забрать Лилиан. |
Antoine, you should have recused yourself. |
Антуан, вы должны были взять самоотвод. |
And my son, Antoine, on the other side. |
И мой сын, Антуан, по другую сторону. |
Antoine lived from day to day, carefree. |
Антуан жил сегодняшним днем, не думая о будущем. |
King Antoine, I apologize for us dropping in on you unannounced. |
Король Антуан, прошу прощения за то, что свалились на Вас без предупреждения. |
Anything that points to where Antoine might've gone. |
Всё, что поможет узнать нам, куда делся Антуан. |
Antoine Grier, you're coming with me. |
Антуан Грир, вы идете со мной. |
Too bad Antoine couldn't stay. |
Жаль, что Антуан не смог задержаться. |
I feel so sad, Antoine. |
Как же мне грустно, Антуан. |
That "strange man" is Antoine de Bovier. |
Этот "странный мужчина" - Антуан де Бовье. |
It's not too late to consider a hospital delivery, Mrs Antoine, or the maternity home. |
Ещё не поздно подумать о родах в больнице, миссис Антуан, или в роддоме. |
I was at school with Carrie Antoine's sister, June. |
Я ходила в школу с сестрой Керри Антуан, Джун. |
You will be summoned, Mr Antoine, should the need arise. |
Вас непременно позовут, мистер Антуан, как только возникнет необходимость. |
Thank you, Mr Antoine, but tea will suffice. |
Спасибо, мистер Антуан, но чая будет вполне достаточно. |
Mr Antoine, I did not imbibe. |
Мистер Антуан, я не пила алкоголь. |
But, Sergeant, I'm convinced Lenny Antoine ran out in front of the car. |
Сержант, я уверена, что Ленни Антуан выбежал на дорогу перед машиной. |
Everybody please welcome our new assistant band director, Mr. Antoine Batiste. |
Знакомьтесь - наш новый зам. руководителя оркестра, мистер Антуан Батист. |
This is more than music, Antoine. |
Дело не только в музыке, Антуан. |
You must've heard the store in Saint Antoine was robbed. |
Большую. Ты наверняка слышал об ограблении хранилища на Сэйнт Антуан. |