Off you pop, Mr Antoine, that forklift truck won't drive itself. |
Собирайтесь, мистер Антуан, автопогрузчик сам себя не поведёт. |
Nurse Crane needs fresh gas and air and an extra pair of hands at Mrs Antoine's. |
Сестре Крейн нужен баллон газа и дополнительная помощь для миссис Антуан. |
But even then, that's off-the-books cash money, Antoine. |
В любом случае это недекларируемые доходы, Антуан. |
Later that evening, Antoine and Marianne went out for dinner. |
Вечером Антуан и Марианна пошли ужинать в ресторан. |
Antoine, heat the cream with the chopped mint. |
Антуан, разогревай крем и добавляй мяту. |
Antoine was mad because he was always away. |
Антуан злился, что тот отсутствует. |
Antoine, on the other hand, has always been ambitious. |
Антуан, с другой стороны, всегда был амбициозным. |
Well, Antoine, as I hope we'll be friends. |
Антуан, я надеюсь мы будем друзьями. |
We're all going to lie, Antoine. |
Мы все будем лгать, Антуан. |
The post of Vice-President went to Axmen Antoine, of the Independent Group. |
Должность заместителя председателя получил Аксман Антуан из Независимой группы. |
Mr. Antoine Zahra (Malta) had been elected Vice-Chair of the Task Force. |
Заместителем Председателя Целевой группы был избран г-н Антуан Захра (Мальта). |
So, my name is Antoine Poloshon. |
Итак, меня зовут Антуан Полошон. |
Dolores, meet Antoine Reblochon, we were in the same class. |
Долорес, познакомься, Антуан Реблошон, мы оказались в одном классе. |
And Antoine, it's you. |
А, Антуан, это ты. |
Antoine, you're delusional, you need to see a doctor. |
Антуан, ты бредишь, тебе надо к врачу. |
Antoine, I want to kiss you. |
Антуан, мне хочется вас поцеловать. |
Alex told me Antoine was staying at your place. |
Алекс мне сказал, что Антуан у тебя. |
Antoine, you are my foreign minister. |
Антуан, ты мой министр иностранных дел. |
My youngest daughter, Antoine will be queen of France. |
Моя самая младшая дочь, Антуан станет королевой Франции. |
It's not me. It's Antoine. |
Я не виноват, это все Антуан. |
Antoine, talk about my job. |
Антуан, расскажи о моей работе. |
Antoine, come here, please. |
Антуан, подойди сюда, пожалуйста. |
Mr. Antoine, help me. Let's go inside. |
Месье Антуан, помогите мне завести вас внутрь. |
And I won't all this money from a kid like Antoine. |
Я не хочу получить деньги от такого мальчишки, как Антуан. |
Antoine Nompar de Caumont, Marquis de Puyguilhem, Duc de Lauzun. |
Антуан Номпар де Комон, маркиз де Пайгильем, герцог де Лозен. |