| Off you pop, Mr Antoine, that forklift truck won't drive itself. | Собирайтесь, мистер Антуан, автопогрузчик сам себя не поведёт. |
| Nurse Crane needs fresh gas and air and an extra pair of hands at Mrs Antoine's. | Сестре Крейн нужен баллон газа и дополнительная помощь для миссис Антуан. |
| But even then, that's off-the-books cash money, Antoine. | В любом случае это недекларируемые доходы, Антуан. |
| Later that evening, Antoine and Marianne went out for dinner. | Вечером Антуан и Марианна пошли ужинать в ресторан. |
| Antoine, heat the cream with the chopped mint. | Антуан, разогревай крем и добавляй мяту. |
| Antoine was mad because he was always away. | Антуан злился, что тот отсутствует. |
| Antoine, on the other hand, has always been ambitious. | Антуан, с другой стороны, всегда был амбициозным. |
| Well, Antoine, as I hope we'll be friends. | Антуан, я надеюсь мы будем друзьями. |
| We're all going to lie, Antoine. | Мы все будем лгать, Антуан. |
| The post of Vice-President went to Axmen Antoine, of the Independent Group. | Должность заместителя председателя получил Аксман Антуан из Независимой группы. |
| Mr. Antoine Zahra (Malta) had been elected Vice-Chair of the Task Force. | Заместителем Председателя Целевой группы был избран г-н Антуан Захра (Мальта). |
| So, my name is Antoine Poloshon. | Итак, меня зовут Антуан Полошон. |
| Dolores, meet Antoine Reblochon, we were in the same class. | Долорес, познакомься, Антуан Реблошон, мы оказались в одном классе. |
| And Antoine, it's you. | А, Антуан, это ты. |
| Antoine, you're delusional, you need to see a doctor. | Антуан, ты бредишь, тебе надо к врачу. |
| Antoine, I want to kiss you. | Антуан, мне хочется вас поцеловать. |
| Alex told me Antoine was staying at your place. | Алекс мне сказал, что Антуан у тебя. |
| Antoine, you are my foreign minister. | Антуан, ты мой министр иностранных дел. |
| My youngest daughter, Antoine will be queen of France. | Моя самая младшая дочь, Антуан станет королевой Франции. |
| It's not me. It's Antoine. | Я не виноват, это все Антуан. |
| Antoine, talk about my job. | Антуан, расскажи о моей работе. |
| Antoine, come here, please. | Антуан, подойди сюда, пожалуйста. |
| Mr. Antoine, help me. Let's go inside. | Месье Антуан, помогите мне завести вас внутрь. |
| And I won't all this money from a kid like Antoine. | Я не хочу получить деньги от такого мальчишки, как Антуан. |
| Antoine Nompar de Caumont, Marquis de Puyguilhem, Duc de Lauzun. | Антуан Номпар де Комон, маркиз де Пайгильем, герцог де Лозен. |