| Mister Antoine left this for you. | Вот, мсье Антуан оставил это для вас. |
| Not like yours either, Antoine. | И не такая, как у тебя, Антуан. |
| Antoine Sfeir, 69, Lebanese journalist and professor. | Сфейр, Антуан (69) - ливанский и французский журналист, профессор Сорбонны. |
| Antoine Batiste and his Soul Apostles. | "Антуан Батист и его чёрные апостолы". |
| Antoine came and found him in the kitchen. | Что Антуан заехал к папе и обнаружил его на кухне. |
| Antoine, her older brother, informed us. | Антуан, ее старший брат, сообщил нам о её пропаже. |
| Someone missing as long as Antoine usually stays missing. | Обычно если кто-то пропадает на такой же долгий срок как и Антуан, то его уже никогда не находят. |
| I am not going to let this stop me, Antoine. | Я не собираюсь сдаваться, Антуан. |
| Antoine, don't spit on merchandise like that. | Антуан! На такой товар не плюют. |
| Marie-Hélène, this is Alex, Jeff and Antoine. | Мари-Элен. Алекс, Джефф, Антуан. |
| Giovanni and Antoine will move in with Stanley and me. | Джованни и Антуан переедут ко мне со Стэнли. |
| Antoine Granderson ripped it from the wall and threw it at me. | Антуан Грэндэрсон оторвал ее от стены и бросил в меня. |
| Antoine, I might have to take the baby home. | Антуан, ребёнка пора домой везти. |
| Antoine, there's something I must tell you... | Я хотел тебе кое-что сказать, Антуан. |
| Antoine... we're all happy it's over. | Антуан все рады, что беда миновала. |
| He will cut off my head, Antoine. | Он отрубит мне голову, Антуан. |
| I don't need a lecture on politics, Antoine... | Мне не нужны лекции о политике, Антуан... |
| I'll have my girl run it into you, Antoine. | Моя девочка тебе её принесёт, Антуан. |
| I can't play no gig, Antoine. | Я не смогу выступать, Антуан. |
| Steve Sillett and Marie Antoine are the principal explorers of the Redwood forest canopy. | Стив Силлетт и Мари Антуан - ведущие исследователи полога лесов секвойи. |
| His successor as the head of the SLA was general Antoine Lahad. | Преемником майора Хаддада во главе АЮЛ стал генерал Антуан Лахад. |
| He says Antoine's sending appraisers to come look at our property. | Он сказал, что Антуан присылает к нам оценщиков имущества. |
| Marianne and Antoine got married in the late summer. | Марианна и Антуан поженились в конце лета. |
| Mr Antoine Macart, to share with his friends... | Господин Антуан Макар, подарит своим друзьям... |
| Seems Antoine hasn't made any payments in weeks. | Кажется Антуан не платил уже несколько недель. |