Английский - русский
Перевод слова Annoying
Вариант перевода Раздражает

Примеры в контексте "Annoying - Раздражает"

Примеры: Annoying - Раздражает
So if there is something that's annoying... Так что если тебя что-то раздражает...
That judgy face of yours is extremely annoying. Твое осуждающее лицо, очень раздражает.
It's a pain and it's annoying. Это болезненно, и это раздражает.
When they rattle those bags, though, that's annoying. И как они шуршат этими пакетами, что, однако, даже раздражает.
Seas and Yu is not, no hard recently (annoying) that game. Моря и Ю. нет, не тяжело в последнее время (раздражает) в эту игру.
Maybe put a little bit annoying work for you the user. Может быть, положить немного раздражает работу за вас пользователя.
She is very popular in the school even though she finds it annoying. Очень популярна в школе, хотя это её только раздражает.
I find it very annoying, your... Cap. Она меня очень раздражает, ваша... шапочка.
I thought it was annoying when people took pictures of their food. А я-то думал, что когда люди делают фото еды, то это раздражает.
It's a bit annoying, actually. Это, знаешь, немного раздражает.
Why did you to tell me to come out, it's annoying. Зачем ты попросил меня выйти, это раздражает.
People touching as they sway - it's very annoying. Люди прижимаются и качаются... дико раздражает.
School Sue is even more annoying than home Sue. Школьная Сью раздражает еще больше, чем домашняя Сью.
Okay, dad, seriously, this whole happy thing? It's a little annoying. Так, пап, честно, все это показное счастье немного раздражает.
I know, it's annoying. Да, понимаю, это раздражает.
It's so annoying when I put Emma on the phone to talk with my friends. Моих друзей раздражает, когда я заставляю их говорить с Эммой по телефону.
It is annoying when parents put babies on the phone. И когда родители дают трубку своим детям, это раздражает.
And I don't care for being lonely, it's quite annoying. Мне не нравится быть одинокой, это раздражает.
It's annoying, but the produce here is way better than at the regular family stores. Это раздражает, но продукты здесь куда лучше, чем в обычных семейных магазинах.
And so annoying when they cry. А ещё раздражает, когда они плачут.
Who's so annoying all the time, and you totally are. Который раздражает всех и всегда, И ДА, ты такой.
You're totes mangling quotes. It's annoying. Ты коверкаешь цитаты, это раздражает.
(Video) Comment: His voice is annoying. (Видео) Комментарий: Его голос раздражает.
First of all, you told me this morning how annoying your job is. Во-первых, ты сказала этим утром, как раздражает тебя эта работа.
You can turn your blinker off now; it's very annoying. Теперь ты можешь выключить аварийку, она очень раздражает.