Even though you might not be using those keys it is still annoying and stressful to see them. |
Даже если вы их не используете - вам не нравится наблюдать их на своей клавиатуре, это вас раздражает. |
Comprising endless number of monologues the film is not boring, annoying or tedious which is extremely difficult to achieve. |
Составленный из бесконечного числа монологов, он не вгоняет в скуку, не раздражает, не мучает, что сделать ну очень сложно. |
These guys have been one step ahead of me... ever since I met them, which is both annoying... |
Эти парни на шаг впереди меня... что меня раздражает и выводит из себя с тех самых пор, как я их встретил. |
But there are more potential supporters of Brexit: some keen European Unionists who have found the UK's often-obstructive membership increasingly annoying. |
Впрочем, есть и другие потенциальные сторонники Брексита - это те энергичные сторонники Евросоюза, которых всё больше раздражает не редко обструкционистское поведение Великобритании. |
And I'm sure I'm in good company in finding that tremendously annoying - when someone tells you it's impossible. |
В этом зале могу смело признаться, что меня страшно раздражает, когда кто-то говорит «Это невозможно!» |
It's just very annoying, and I figured if you were looking after it, the cat's as good as gone, right? |
Просто она очень меня раздражает, и я подумал, если бы ты присмотрел за ней, кошка ушла бы гулять сама по себе. |
And I'm sure I'm in good company in finding that tremendously annoying - when someone tells you it's impossible. |
В этом зале могу смело признаться, что меня страшно раздражает, когда кто-то говорит «Это невозможно!» |