Английский - русский
Перевод слова Annoying

Перевод annoying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раздражает (примеров 257)
You can turn your blinker off now; it's very annoying. Теперь ты можешь выключить аварийку, она очень раздражает.
I just find being forced to sit through drivel annoying. Меня просто раздражает, когда приходится выслушивать чушь.
Well, it's annoying, now isn't it? Ну, это раздражает, не так ли?
how annoying is that? И насколько сильно это раздражает?
This is so annoying. Это меня так раздражает.
Больше примеров...
Раздражающий (примеров 34)
Juvenile, and just plain old annoying. "инфантильный" и просто "раздражающий".
Well, you're the doctor, but I am constantly hearing this annoying sound. Ну, ты, конечно, доктор, но я постоянно слышу этот раздражающий звук.
Even if that peer is an annoying as rachel. Даже если сверстник такой раздражающий как Рейчел.
Is that I thought it would help me get rid of Larry, who I have learned is the most annoying person on planet earth. Поскольку я думал, что это поможет мне избавится от Ларри, который, как я понял, самый раздражающий человек на планете.
The last vestige of her humanity is her annoying little brother Jeremy, and deep, deep down, I bet you want him dead, don't you? Последние следы ее человечности это её раздражающий маленький братец Джереми и глубоко, глубоко в душе, Я уверен, ты хочешь убить его, не так ли?
Больше примеров...
Надоедливый (примеров 35)
That is by far the most annoying bear here. Он явно самый надоедливый медведь здесь.
I'm just this spoiled, annoying only child... Я всего лишь испорченный, надоедливый ребенок.
A very loud and annoying American businessman was there the same day. В тот жё дёнь там был очёнь шумный и надоедливый американский бизнёсмен.
And you're still the same annoying donkey. А ты все тот же надоедливый осел.
Background confirms what the annoying drunk guy told you. Проверка подтвердила то, что вам рассказал надоедливый пьяный парень.
Больше примеров...
Раздражать (примеров 50)
Yes, concerned parents can be so annoying. Да, обеспокоенные родители могут так раздражать.
You know, that is really getting annoying. Знаешь, это уже начинает раздражать.
I'm not trying to be annoying. Я не пытаюсь раздражать,
And this was rather annoying, because I, the wounded party, couldn't go about openly gathering information. Это начинало раздражать, поскольку я, пострадавшая сторона,... не мог сам расспрашивать.
We're not even through Connecticut, and you're already annoying. Мы еще Коннектикут не проехали, а ты меня уже начинаешь раздражать.
Больше примеров...
Бесит (примеров 34)
Then he's just kind of annoying her at a press conference, right? Тогда он просто бесит ее на пресс-конференции.
I guess he didn't reserve with enough time so that we could get a room with one bed, which is annoying. Наверное он его зарезервировал недавно, если бы он сделал это раньше, тогда бы у нас была комната с одной кроватью, и это бесит.
You are so annoying when you get calm voice! Твой спокойный голос так бесит!
The way you're on everyone all the time is annoying, but it's also what keeps the club motivated. Твое отношение к другим, обычно бесит, но но это еще и именно то, что мотивирует весь кружок.
So annoying it's repulsive! Вы не представляете, как это меня бесит
Больше примеров...
Раздражают (примеров 35)
Some people find them annoying, But I just love them. Некоторых они раздражают, но я... я их обожаю.
You know those bouncy balls that people sit on that some people find annoying? Ещё такие мячи, на которых можно сидеть, они некоторых раздражают.
Dramatic... talking... is... annoying. Драматические... паузы... раздражают.
Bugs are readily apparently on a semifrequent basis, though most are just annoying, rather than detrimental. Дефекты с готовностью проявляются очень часто, хотя они скорее раздражают, чем вредят.
It's incredible, your handwriting is actually more annoying than your voice. С ума сойти, твои записки раздражают меня еще больше твоего голоса.
Больше примеров...
Раздражаешь (примеров 29)
I find you much more annoying. Я считаю, что ты раздражаешь еще больше.
Put that you're annoying when you think out loud. Напиши, что ты раздражаешь, когда думаешь вслух.
Cut it out, you're annoying me! Перестань! Ты меня раздражаешь!
You are so annoying with your little shorts. Ты меня раздражаешь в своих коротких шортиках.
Like, right now, you are the most annoying thing in my life, with the possible exception of Evite. Вот сейчас ты меня раздражаешь больше всего на свете, исключая разве что Ивайт.
Больше примеров...
Раздражаю (примеров 23)
Well, it is annoying, Joseph. Ну прости, что я тебя так раздражаю.
I'm annoying you, aren't I? Я же тебя раздражаю, так ведь?
If I'm so annoying, why did you come back? Если я так раздражаю, почему ты вернулся?
I know I'm annoying Я знаю, что раздражаю, но...
Am I annoying you now? Я вас сейчас раздражаю?
Больше примеров...
Зануда (примеров 19)
And Caitlyn with a C says you're not annoying, just boring. А Кейтлин через Си пишет, что ты не зануда, просто скучный.
This is Trey, your annoying brother. Трей Фуллер 10-классник - Это Трей, твой зануда братец.
Dad, you're so annoying. Пап, ты такой зануда.
Why is Dad so boring and annoying? Почему папа такой страшный зануда?
You are the most annoying man I've ever met. Из всех моих знакомых вы самый большой зануда.
Больше примеров...
Досадно (примеров 15)
It would be a bit annoying if you had chosen guns and balloons and then got the short straw and he got to shoot first. Будет немного досадно, если выбрать пистолет и воздушный шар, а потом вытащить короткую соломинку, и он будет стрелять первым.
You know it's most annoying to see someone 1st crying because they got 2nd. Знаешь, очень досадно видеть кого-то первого плачущим, особенно тем, кто находится на более низких местах.
Annoying thing is, why didn't they hold on to this guy when they're taking his picture? Только досадно, почему они не удержали этого человека когда фотографировали его?
That's really... Annoying. Artie. Это очень... досадно.
It's bloody annoying they put us in different forms. Это чертовски досадно, что они распределили нас в разные группы.
Больше примеров...
Раздражало (примеров 13)
In my 20s, it would have been annoying. В 20 лет это меня раздражало.
Half-past seven, which was annoying, actually. В половине восьмого, что раздражало.
Man, must've been real annoying for their co-workers. Блин, наверное, это раздражало остальных сотрудников.
Well, a lot, it's very annoying. И много, это очень раздражало.
It was so annoying. Меня это так раздражало.
Больше примеров...
Надоедает (примеров 16)
I told you - being good is annoying. Я говорила - быть хорошей надоедает.
A lot less fidgeting and you don't get the annoying commentary on the bus home. Намного спокойнее И никто не надоедает комментариями по пути домой.
Annoying, isn't it? Надоедает, не так ли?
True to her name, Uzannu is annoying with her fast-talking, condescending attitude, and mimicry of the other girls. Как и гласит её имя, Удзанну очень надоедает всем своей быстрой манерой речи, снисходительным отношением и имитированием других девушек.
Girl: Well sometimes my sister can be kind of annoying. Девочка: Иногда моя сестра мне немного надоедает.
Больше примеров...
Нервы (примеров 21)
They're so annoying. Как они мне действуют на нервы!
That guy is so annoying. Этот парень действует мне на нервы.
I don't care if he's sick, his laughing is annoying me. Послушайте, он, может, и больной, но действует мне на нервы.
You can really be annoying. Иногда ты действительно действуешь мне на нервы.
During this important exam time... Having a classmate like you is annoying. Мы готовимся к экзаменам, а ты всем на нервы действуешь.
Больше примеров...
Раздражающе (примеров 10)
Not as annoying as listening to him complain about it all the time. Не так раздражающе, как выслушивать его постоянные жалобы.
It's just that I met this guy at Nervosa today for coffee, and it was very annoying. Извините, просто я сегодня встречалась в Нервозе с парнем мы пили кофе, и это было очень раздражающе.
She does this annoying thing where every time she takes a drink of water she is an old nag. А она, каждый раз, когда я пью стакан воды, раздражающе становится старой каргой.
And sometimes you don't even notice it, and sometimes it's loud and annoying. И иногда ты этого даже не замечаешь, а иногда это очень явно и раздражающе.
That was annoying, sn't it? Это было раздражающе, правда? - Да... В любом случае,
Больше примеров...