| When they rattle those bags, though, that's annoying. | И как они шуршат этими пакетами, что, однако, даже раздражает. |
| My mum is so annoying that when they split up, he moved to the Outer Hebrides. | Моя мама так раздражает его, что когда они расстались, он переехал на Внешние Гебридские острова. |
| I know, it's annoying, but... | Я знаю, это раздражает, но |
| It's still kind of annoying. | Всё равно это раздражает. |
| No, it's really quite annoying. | Не, это весьма раздражает. |
| Flattering and annoying at the same time. | Это 2-й размер. Льстящий, и одновременно раздражающий. |
| Or have one of those annoying voices that gets on everybody's nerves, with the adding extra noises for no reason. | Или у него такой раздражающий голос, который действует всем на нервы, с добавлением звуков без причины. |
| And I wouldn't call Cam Lynch a friend so much as I would the most annoying person I ever met. | И я бы не назвал Кэм Линч свом другом, поскольку она самый раздражающий человек, которого я встречал в жизни. |
| House was on this page when he got that annoying" I'm such a genius" look. | Хаус смотрел на эту страницу, когда выражение его лица приобрело этот раздражающий "Я такой гений" вид. |
| The last vestige of her humanity is her annoying little brother Jeremy, and deep, deep down, I bet you want him dead, don't you? | Последние следы ее человечности это её раздражающий маленький братец Джереми и глубоко, глубоко в душе, Я уверен, ты хочешь убить его, не так ли? |
| No, Micah's being annoying, and now I want to sleep upstairs alone in my bed. | Нет, Майка надоедливый, и теперь я хочу спать наверху, один в моей постели. |
| I'm just this spoiled, annoying only child... | Я всего лишь испорченный, надоедливый ребенок. |
| You're just as annoying as he was. | Ты такой же надоедливый, как он. |
| Can't we just agree that you're incredibly annoying? | Может просто сойдёмся на том, что ты ужасно надоедливый? |
| You know, you're like the annoying little kid in the car who keeps saying, "We there yet, we there yet?" | Знаешь, ты как надоедливый маленький ребенок в машине, который повторяет: "Мы еще не приехали, мы еще не приехали?" |
| Tell me if this gets annoying. | Скажите, если это начнет раздражать. |
| You know, that is really getting annoying. | Знаешь, это уже начинает раздражать. |
| Could you at least stick to annoying me on your own behalf? | Можешь, по крайней мере, стараться раздражать меня от своего имени? |
| Cuba's internal system is one that Rivero managed to avoid annoying too much until March of this year. | Внутренняя политическая система Кубы - это та система, которую Риверо умудрялся не раздражать слишком сильно вплоть до марта нынешнего года. |
| And in my ongoing attempt to be less annoying, I have agreed not to go either. | А я, стараясь сейчас поменьше тебя раздражать, тоже согласилась не идти. |
| It sucks, it's annoying, but... | Это занудно и бесит, но... |
| Like I said this summer, my sister's totally annoying and my parents lied to me. | Как я уже говорила летом, моя сестра безумно бесит, и мои родители лгали мне. |
| No, what's annoying is your lack of desire to make this day special for all of us. | Нет, бесит то, что у тебя нет никакого желания сделать этот день особенным для всех нас. |
| Then he's just kind of annoying her at a press conference, right? | Тогда он просто бесит ее на пресс-конференции. |
| I guess he didn't reserve with enough time so that we could get a room with one bed, which is annoying. | Наверное он его зарезервировал недавно, если бы он сделал это раньше, тогда бы у нас была комната с одной кроватью, и это бесит. |
| Is it me or are those two women terribly annoying? | Мне кажется, или эти женщины ужасно раздражают? |
| And trust me, I wish they wouldn't sometimes because they can be just as annoying as the living. | И поверьте, я предпочел бы, чтобы они не разговаривали, потому что они раздражают так же, как и живые. |
| These voices really are annoying. | Эти голоса реально раздражают. |
| Bugs are readily apparently on a semifrequent basis, though most are just annoying, rather than detrimental. | Дефекты с готовностью проявляются очень часто, хотя они скорее раздражают, чем вредят. |
| That must be annoying, but I am not sorry for us. | Ну, команда твоя, наверное, не в восторге, переносы раздражают, но для нас это же здорово! |
| Raymond, nobody says you're annoying. | Рэймонд, никто не говорит, что ты раздражаешь. |
| Now you're annoying in multiple languages. | Теперь ты раздражаешь на нескольких языках. |
| You think that you're not annoying? | Думаешь, ты не раздражаешь? |
| Hurry up otherwise you're just annoying. | Скорей бы, потому что ты меня раздражаешь. |
| And I think you're being annoying, but maybe I was just being crazy. | А по-моему ты раздражаешь меня, но может я схожу с ума. |
| Maybe I'm not annoying her, Ruthie. | Возможно я не раздражаю ее, Рути. |
| She often tells me that I'm Annoying | Она мне часто говорит, что я ее раздражаю. |
| And they find me annoying? | Они считают, что я их раздражаю? |
| Am I annoying you now? | Я вас сейчас раздражаю? |
| You think I'm like him and you think he's annoying, so you think I'm annoying! | Вы думаете, что я как он и думаете раз он раздражает, так и я раздражаю! |
| You're annoying, and you're welcome. | Ты зануда, и... пожалуйста. |
| Do I really sound that annoying? | Я сейчас говорю, как зануда? |
| I'll hit you, you're annoying! | Это я тебе дам затрещину, зануда |
| Say I'm annoying. | Скажите, что я зануда. |
| Why is Dad so boring and annoying? | Почему папа такой страшный зануда? |
| I specifically said I wanted vouchers, so... annoying. | Я же сказал что хочу ваучер, так что... досадно. |
| Which is annoying, because I'd rather come out with you and interrogate Mr Gregson. | Что досадно, так как я бы предпочла пойти с тобой и порасспрашивать Мистера Грегсона. |
| No, it's annoying. | Нет, это досадно. |
| Well, this is very annoying. | Ладно, это очень досадно. |
| It's bloody annoying they put us in different forms. | Это чертовски досадно, что они распределили нас в разные группы. |
| It was more annoying than frightening, so... | Хотя это меня больше раздражало, чем пугало... |
| Well, a lot, it's very annoying. | И много, это очень раздражало. |
| He never slurped and it was so annoying! | Он никогда не чавкал, что мне ужасно раздражало! |
| It was... it was annoying. | Это... это раздражало. |
| Okay, you're always there for me, as annoying as that can be, and that can be pretty annoying. | Ты всегда со мной носишься, как наседка, как бы это меня не раздражало, а это, бывает, действует на нервы. |
| We need many of the things that, at first glance, are annoying and irritating. | Нам нужно многое из того, что на первый взгляд надоедает и раздражает. |
| Doesn't that get annoying? | Разве это не надоедает? |
| Annoying, isn't it? | Надоедает, не так ли? |
| Yes, it is, because your voice is annoying. | Это всё, потому что твой голос мне надоедает. |
| Girl: Well sometimes my sister can be kind of annoying. | Девочка: Иногда моя сестра мне немного надоедает. |
| They're so annoying. | Как они мне действуют на нервы! |
| One also doesn't realize how annoying the use of the word "one" can be when one keeps repeating it. | Человек также не понимает, как действует на нервы слово "человек", когда человек всё время повторяет его. |
| This music's annoying everyone. | Эта музыка всем действует на нервы. |
| During this important exam time... Having a classmate like you is annoying. | Мы готовимся к экзаменам, а ты всем на нервы действуешь. |
| Okay, you're always there for me, as annoying as that can be, and that can be pretty annoying. | Ты всегда со мной носишься, как наседка, как бы это меня не раздражало, а это, бывает, действует на нервы. |
| Bed and breakfasts are cutesy and annoying. | Кровать и завтрак вычурно и раздражающе. |
| It's just that I met this guy at Nervosa today for coffee, and it was very annoying. | Извините, просто я сегодня встречалась в Нервозе с парнем мы пили кофе, и это было очень раздражающе. |
| And sometimes you don't even notice it, and sometimes it's loud and annoying. | И иногда ты этого даже не замечаешь, а иногда это очень явно и раздражающе. |
| It's annoying and obvious. | Это очевидно и раздражающе. |
| That was annoying, sn't it? | Это было раздражающе, правда? - Да... В любом случае, |