Английский - русский
Перевод слова Annoying

Перевод annoying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раздражает (примеров 257)
She's always pleasant, and I can't tell you how annoying that is. Она всегда вежлива, и вы представить не можете, как это раздражает.
And I don't care for being lonely, it's quite annoying. Мне не нравится быть одинокой, это раздражает.
still, it's annoying. Все равно это раздражает.
That's the annoying thing about My. Это очень раздражает в Мю.
Passengers can already do this during the bulk of a flight but many people find it annoying to be unable to access their e-books during take-offs and landings. Пассажиры уже могут делать это во время основной части полета, но многих раздражает, что они не имеют доступа к своим электронным книгам во время взлета и посадки.
Больше примеров...
Раздражающий (примеров 34)
Is that I thought it would help me get rid of Larry, who I have learned is the most annoying person on planet earth. Поскольку я думал, что это поможет мне избавится от Ларри, который, как я понял, самый раздражающий человек на планете.
Because what am I to you, The annoying bloke in the tracksuits? Потому что я для тебя кто, раздражающий тип в тренировочном костюме?
They're delicious, but to get one you have to stop making the world's most annoying noise in 5, 4, 3, 2... Thank you. Они просто вкуснятина, но чтобы получить яблочко, ты должна перестать издавать самый раздражающий звук в мире, на счет 5, 4, 3, 2... спасибо.
The second annoying type of driving was when another driver is impatient, and puts you under pressure by driving too close, or cutting in front of you. Второй раздражающий вид ситуаций возникает тогда, когда другой водитель не проявляет терпения, следуя за вами на недопустимо близком расстоянии или же подрезая путь вашей автомашины.
I mean, how damaged does a guy have to be to be into someone as annoying as Rachel? Я имею в виду, насколько ущербным должен быть парень, чтобы ему понравился кто-то, настолько раздражающий, как Рейчел?
Больше примеров...
Надоедливый (примеров 35)
I'm just this spoiled, annoying only child... Я всего лишь испорченный, надоедливый ребенок.
And you're still the same annoying donkey. А ты все тот же надоедливый осел.
He is annoying but extremely capable. Он надоедливый, но исключительно способный.
I'd much rather listen to that annoying voice than that one. Я лучше буду слушать ее надоедливый голос, чем этот.
She doesn't speak a word of English, so she has no idea how incredibly annoying she finds him. Она ни слова не говорит по-английски, так что она и понятия не имеет, что он невероятно надоедливый.
Больше примеров...
Раздражать (примеров 50)
I can see how that might be annoying. Я понимаю, как это должно раздражать.
But the taller one won't be so annoying anymore. Но тот, что повыше, не будет больше так раздражать.
I gave him something to do so he'd stop coming here and annoying us. Я дал ему чем то заняться, чтобы он прекратил ходить сюда и раздражать нас.
You're becoming very annoying. Ты начинаешь дико раздражать.
The "good guys" don't use spam mails (unsolicitised email advertisement) or annoying ad popups. "Хорошие ребята" не будут использовать рассылку спама (незапрошенной рекламы) или раздражать Вас всплывающими окнами.
Больше примеров...
Бесит (примеров 34)
It's super annoying and played-out, and it's not funny. Это вымораживает, бесит и не весело.
Do you know what's so annoying? Знаешь, что бесит больше всего?
I guess he didn't reserve with enough time so that we could get a room with one bed, which is annoying. Наверное он его зарезервировал недавно, если бы он сделал это раньше, тогда бы у нас была комната с одной кроватью, и это бесит.
You are so annoying when you get calm voice! Твой спокойный голос так бесит!
She's so annoying. Как она меня бесит.
Больше примеров...
Раздражают (примеров 35)
But Americans are annoying when they're thick. Но Американцы раздражают когда они полные.
But believe you me, there is so much more that I find annoying about you that I haven't even gotten to race. Но поверь мне, есть гораздо больше вещей которые меня в тебе раздражают с чем я даже не сталкивался
You know, there's nothing more annoying than an old guy thinking he's still running things. Как же раздражают старики, мнящие себя у власти.
It's incredible, your handwriting is actually more annoying than your voice. С ума сойти, твои записки раздражают меня еще больше твоего голоса.
I wonder if you can imagine how annoying I find the memory of that smile. Интересно, можете ли вы представить себе,... как раздражают меня воспоминания об этой улыбке?
Больше примеров...
Раздражаешь (примеров 29)
Yes, a genius at annoying me. Да, ты гениально меня раздражаешь!
Again, you're annoying me. Снова ты раздражаешь меня.
Now you're here annoying me. Теперь ты здесь раздражаешь меня
Hurry up otherwise you're just annoying. Скорей бы, потому что ты меня раздражаешь.
Like, right now, you are the most annoying thing in my life, with the possible exception of Evite. Вот сейчас ты меня раздражаешь больше всего на свете, исключая разве что Ивайт.
Больше примеров...
Раздражаю (примеров 23)
Sorry for annoying you with the news. Прости, что раздражаю тебя новостями.
That's how I know I'm annoying them: Вот как я знаю, что раздражаю их:
I'm being annoying, aren't l? Я раздражаю, да? - Нет.
Am I annoying you now? Я вас сейчас раздражаю?
Sorry if I'm annoying you. Прости, если раздражаю тебя.
Больше примеров...
Зануда (примеров 19)
And Caitlyn with a C says you're not annoying, just boring. А Кейтлин через Си пишет, что ты не зануда, просто скучный.
It's because I'm annoying, right? Это из-за того, что я зануда, да?
Do I really sound that annoying? Я сейчас говорю, как зануда?
You're annoying, you know that? Ты знаешь, что ты зануда?
He's just so annoying. Он... такой зануда.
Больше примеров...
Досадно (примеров 15)
They find it annoying when we go to the bathroom in groups. Им досадно, если мы идём в баню женской компанией.
It would be a bit annoying if you had chosen guns and balloons and then got the short straw and he got to shoot first. Будет немного досадно, если выбрать пистолет и воздушный шар, а потом вытащить короткую соломинку, и он будет стрелять первым.
Kind of annoying that we didn't come up with that an hour ago, but I'm on it. Досадно, что мы не додумались до этого час назад, но я сделаю.
Annoying thing is, why didn't they hold on to this guy when they're taking his picture? Только досадно, почему они не удержали этого человека когда фотографировали его?
That's really... Annoying. Artie. Это очень... досадно.
Больше примеров...
Раздражало (примеров 13)
Half-past seven, which was annoying, actually. В половине восьмого, что раздражало.
Well, a lot, it's very annoying. И много, это очень раздражало.
He never slurped and it was so annoying! Он никогда не чавкал, что мне ужасно раздражало!
It was... it was annoying. Это... это раздражало.
It was so annoying. Меня это так раздражало.
Больше примеров...
Надоедает (примеров 16)
I told you - being good is annoying. Я говорила - быть хорошей надоедает.
Girl: Well sometimes my sister can be kind of annoying. Девочка: Иногда моя сестра мне немного надоедает.
We need many of the things that, at first glance, are annoying and irritating. Нам нужно многое из того, что на первый взгляд надоедает и раздражает.
No, that sounds annoying. Нет, это надоедает.
Girl: Well sometimes my sister can be kind of annoying. Девочка: Иногда моя сестра мне немного надоедает.
Больше примеров...
Нервы (примеров 21)
They're so annoying. Как они мне действуют на нервы!
This Grimm is really becoming annoying. А этот Гримм начинает действовать на нервы.
Beni is annoying me. Бени, ты действуешь мне на нервы.
During this important exam time... Having a classmate like you is annoying. Мы готовимся к экзаменам, а ты всем на нервы действуешь.
Why don't you stop annoying people? Перестань действовать людям на нервы.
Больше примеров...
Раздражающе (примеров 10)
Bed and breakfasts are cutesy and annoying. Кровать и завтрак вычурно и раздражающе.
First, I tried annoying him in the bathroom. Сначала, вести себя раздражающе в ванной.
It's just that I met this guy at Nervosa today for coffee, and it was very annoying. Извините, просто я сегодня встречалась в Нервозе с парнем мы пили кофе, и это было очень раздражающе.
She does this annoying thing where every time she takes a drink of water she is an old nag. А она, каждый раз, когда я пью стакан воды, раздражающе становится старой каргой.
Your voice sounds especially annoying. Твой голос звучит особенно раздражающе.
Больше примеров...