The example application has over 300,000 users but has the annoying habit of displaying a banner ad with photos of my friends with false and without their consent. | Пример применения насчитывает более 300000 пользователей, но раздражает привычка показа баннера с фотографиями моих друзей с ложными и без их согласия. |
Mikael Woods from Los Angeles Times felt that "Telephone" is "a carefully considered meditation on how annoying it is when a dude keeps calling you while you're throwing down at the club." | Майкл Вудс из «Los Angeles Times» сказал, что «Telephone» - это «тщательно продуманное размышление на тему того, как это раздражает, когда какой-нибудь чувак звонит тебе, в то время, как ты отрываешься в клубе». |
It's kind of annoying, actually. | Это раздражает, честно говоря |
Rather annoying, really. | Весьма раздражает, знаете ли. |
Well, it's annoying. | Ну, это раздражает. |
You said the woman had an annoying laugh? | Ты сказал, что у женщины был раздражающий смех? |
Is that I thought it would help me get rid of Larry, who I have learned is the most annoying person on planet earth. | Поскольку я думал, что это поможет мне избавится от Ларри, который, как я понял, самый раздражающий человек на планете. |
I've got a numbness in my finger, and then, I've been hearing this annoying sound all day, | У меня онемели пальцы, а затем я весь день слышал этот раздражающий звук, |
Best calzone in the city and... Annoying jangly bell on the door. | Лучшая пицца в городе и... раздражающий колокольчик на двери. |
That's how annoying you are. | Вот ты такой же раздражающий. |
You're an insolent, annoying child who will never be a woman... | Ты нахальный, надоедливый ребенок, который никогда не станет женщиной... |
She just thought you were occasionally annoying. | Она просто думала, что иногда ты надоедливый. |
You're just as annoying as he was. | Ты такой же надоедливый, как он. |
Excuse me, but you're annoying and boring and you smell like onions. | Извини, но ты надоедливый и скучный, и от тебя несет луком. |
She doesn't speak a word of English, so she has no idea how incredibly annoying she finds him. | Она ни слова не говорит по-английски, так что она и понятия не имеет, что он невероятно надоедливый. |
Unreasonable claims may be penalized pursuant to article 12.6 which forbids distracting or annoying the opponent. | Необоснованные претензии могут быть оштрафованы в соответствии со статьей 12.6, которая запрещает отвлекать или раздражать оппонента. |
And unless you broke out of prison five days before your release date for the sole purpose of annoying me, well, I'm afraid we're all out of time. | И если ты сбежал из тюрьмы за пять дней до освобождения с единственной целью раздражать меня, то, думаю, мы оба зря теряем время. |
I simply enjoy annoying him. | Мне просто нравится его раздражать. |
Cuba's internal system is one that Rivero managed to avoid annoying too much until March of this year. | Внутренняя политическая система Кубы - это та система, которую Риверо умудрялся не раздражать слишком сильно вплоть до марта нынешнего года. |
See, that's just annoying. | Вот это уже начинает раздражать. |
Correcting people's grammar and spelling is so annoying. | Когда поправляют твою грамматику или правописание, это очень бесит. |
No, I know... annoying. | Я знаю, как это бесит. |
Your voice is so annoying! | Твой голос просто бесит! |
So it's annoying and bothering me so much. | А меня это так бесит! |
You are so annoying when you get calm voice! | Твой спокойный голос так бесит! |
I'm sorry if the way I speak to you is annoying. | Сожалею, если мои слова тебя раздражают. |
They're so annoying. | Но они так раздражают. |
Annoying, but nice. | Раздражают, но милые. |
I wonder if you can imagine how annoying I find the memory of that smile. | Интересно, можете ли вы представить себе,... как раздражают меня воспоминания об этой улыбке? |
Mobile phones are annoying because they make me feel like I have to stay connected to work all the time. | Мобильные телефоны раздражают, потому что заставляют чувствовать себя на работе всё время. |
Raymond, nobody says you're annoying. | Рэймонд, никто не говорит, что ты раздражаешь. |
And you, Yang, you - you're just annoying. | А ты Янг... Ты просто раздражаешь. |
No, you're annoying her. | Нет, ты раздражаешь ее... |
This is you being annoying. | Это ты меня раздражаешь. |
Hurry up otherwise you're just annoying. | Скорей бы, потому что ты меня раздражаешь. |
Well, it is annoying, Joseph. | Ну прости, что я тебя так раздражаю. |
My dad pays me to leave the room when I'm annoying him! | Мой дед платит мне за то, чтобы я уходил из комнаты, когда я раздражаю его! |
You think I'm annoying? | Думаешь, что я раздражаю? |
Am I annoying you now? | Я вас сейчас раздражаю? |
I feel like... you think I'm kind of annoying. | Я чувствую себя так, как будто... я тебя раздражаю. |
This is Trey, your annoying brother. | Трей Фуллер 10-классник - Это Трей, твой зануда братец. |
You're annoying, you know that? | Ты знаешь, что ты зануда? |
Say I'm annoying. | Скажи что я зануда. |
He's just so annoying. | Он... такой зануда. |
You are the most annoying man I've ever met. | Из всех моих знакомых вы самый большой зануда. |
Yea, it's annoying isn't it? | Да, это досадно, разве нет? |
It would be a bit annoying if you had chosen guns and balloons and then got the short straw and he got to shoot first. | Будет немного досадно, если выбрать пистолет и воздушный шар, а потом вытащить короткую соломинку, и он будет стрелять первым. |
Kind of annoying that we didn't come up with that an hour ago, but I'm on it. | Досадно, что мы не додумались до этого час назад, но я сделаю. |
Annoying thing is, why didn't they hold on to this guy when they're taking his picture? | Только досадно, почему они не удержали этого человека когда фотографировали его? |
It's bloody annoying they put us in different forms. | Это чертовски досадно, что они распределили нас в разные группы. |
Half-past seven, which was annoying, actually. | В половине восьмого, что раздражало. |
It was more annoying than frightening, so... | Хотя это меня больше раздражало, чем пугало... |
My father found it annoying. | Моего отца это раздражало. |
I mean, I found it incredibly annoying, but, you know, the patients loved it. | Меня это безумно раздражало, но пациенткам это нравилось. |
I was probably pretty annoying, because they by me not to sleep with him could. | Наверное, её раздражало, что всю ночь за ней присматривал муж-незнакомец. |
No, that sounds annoying. | Нет, это надоедает. |
Every night, making me say the most annoying... | Каждый вечер, так надоедает... |
Annoying, isn't it? | Надоедает, не так ли? |
Yes, it is, because your voice is annoying. | Это всё, потому что твой голос мне надоедает. |
This is so annoying. | Ну да, это надоедает. |
Baths, it seems, can be annoying. | Ванны, оказывается, могут действовать на нервы. |
This music's annoying everyone. | Эта музыка всем действует на нервы. |
You're annoying Mr Narboni. | Ты действуешь г-ну Нарбони на нервы. |
During this important exam time... Having a classmate like you is annoying. | Мы готовимся к экзаменам, а ты всем на нервы действуешь. |
Okay, you're always there for me, as annoying as that can be, and that can be pretty annoying. | Ты всегда со мной носишься, как наседка, как бы это меня не раздражало, а это, бывает, действует на нервы. |
Bed and breakfasts are cutesy and annoying. | Кровать и завтрак вычурно и раздражающе. |
Not as annoying as listening to him complain about it all the time. | Не так раздражающе, как выслушивать его постоянные жалобы. |
And it's certainly no secret that infertility is distracting while at the same time being endlessly tedious and annoying. | И, конечно, не секрет, что бесплодие отвлекает и в то же время бесконечно утомительно и раздражающе. |
First, I tried annoying him in the bathroom. | Сначала, вести себя раздражающе в ванной. |
It's just that I met this guy at Nervosa today for coffee, and it was very annoying. | Извините, просто я сегодня встречалась в Нервозе с парнем мы пили кофе, и это было очень раздражающе. |