Английский - русский
Перевод слова Annoying

Перевод annoying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раздражает (примеров 257)
Because it's not remotely annoying. Потому что, это невероятно раздражает.
Just so beyond annoying, I can't even look at you. Просто все так раздражает, что я даже смотреть на тебя не могу.
My mum is so annoying that when they split up, he moved to the Outer Hebrides. Моя мама так раздражает его, что когда они расстались, он переехал на Внешние Гебридские острова.
We need many of the things that, at first glance, are annoying and irritating. Нам нужно многое из того, что на первый взгляд надоедает и раздражает.
Now that's just annoying. Теперь это просто раздражает.
Больше примеров...
Раздражающий (примеров 34)
Well, you're the doctor, but I am constantly hearing this annoying sound. Ну, ты, конечно, доктор, но я постоянно слышу этот раздражающий звук.
And who's the most annoying person we know? А кто самый раздражающий человек, которого мы знаем?
House was on this page when he got that annoying" I'm such a genius" look. Хаус смотрел на эту страницу, когда выражение его лица приобрело этот раздражающий "Я такой гений" вид.
You're abrasive and annoying, and you come on way too strong. Ты резкий, раздражающий и бьёшь наповал, как...
A childhood musical theater veteran herself, Tisdale's chirpy, slightly saccharine voice is perfect (and sometimes, perfectly annoying) on songs like "Fabulous" a piece of diva-tastic pop that could also appear on the soundtrack to My Super Sweet 16. Ветерана мюзиклов с детства, веселый, слегка слащавый голос Тисдейл идеален (а иногда и идеально раздражающий) в таких песнях, как "Fabulous", маленькая поп-дива, которая также появилась в саундтреке к Уже можно.
Больше примеров...
Надоедливый (примеров 35)
You're just as annoying as he was. Ты такой же надоедливый, как он.
I'm not driving you to work, because you're incredibly annoying. Я не повезу тебя на работу, потому что ты невероятно надоедливый.
It rained, and an annoying guy from my high school showed up, and we had a fight. Был дождь, и надоедливый парень со школы появился, и у нас была ссора.
To Daedalus, it makes you extremely annoying. Для Дедала ты ужасно надоедливый.
"Wilfred the Annoying Dog." "Уилфред Надоедливый Пес"
Больше примеров...
Раздражать (примеров 50)
You know, that is really getting annoying. Знаешь, это уже начинает раздражать.
He's more annoying than when he's making his Christmas list. Он стал раздражать даже больше, чем когда заполняет рождественский список.
That's starting to get real annoying. А это уже начинает раздражать.
It's that I'm, like... I annoy him. Like, I'm annoying. € стала раздражать его. я типа раздражительна€.
You're a little annoying. Ты начинаешь меня раздражать.
Больше примеров...
Бесит (примеров 34)
Correcting people's grammar and spelling is so annoying. Когда поправляют твою грамматику или правописание, это очень бесит.
I know it's annoying, Vinnie. Я понимаю, как такое бесит.
It's so annoying my parents only want me to be with someone who's Chinese, even if she's too old for me. Так бесит, что родители хотят меня видеть только с китаянкой, даже если она слишком старая.
The chatter's annoying. Меня твоя болтовня бесит.
Your voice is so annoying! Твой голос просто бесит!
Больше примеров...
Раздражают (примеров 35)
You know those bouncy balls that people sit on that some people find annoying? Ещё такие мячи, на которых можно сидеть, они некоторых раздражают.
These voices really are annoying. Эти голоса реально раздражают.
Those two are so annoying. Эти двое так раздражают.
The kids who skipped out on trips and just studied were always so annoying. Дети, пропускающие школьные мероприятия, всех раздражают.
Bugs are readily apparently on a semifrequent basis, though most are just annoying, rather than detrimental. Дефекты с готовностью проявляются очень часто, хотя они скорее раздражают, чем вредят.
Больше примеров...
Раздражаешь (примеров 29)
I find you much more annoying. Я считаю, что ты раздражаешь еще больше.
You're the one who came over here asking us if you're annoying. Ты же пришел сюда выяснять у нас раздражаешь ли ты.
You're annoying, so, no, Ты раздражаешь, так что, нет,
This means you are annoying. Это означает, что ты раздражаешь.
You are so annoying with your little shorts. Ты меня раздражаешь в своих коротких шортиках.
Больше примеров...
Раздражаю (примеров 23)
I'm being annoying, aren't l? Я раздражаю, да? - Нет.
She often tells me that I'm Annoying Она мне часто говорит, что я ее раздражаю.
I know I'm annoying Я знаю, что раздражаю, но...
You think I'm annoying? Думаешь, что я раздражаю?
You think I'm like him and you think he's annoying, so you think I'm annoying! Вы думаете, что я как он и думаете раз он раздражает, так и я раздражаю!
Больше примеров...
Зануда (примеров 19)
You're annoying, and you're welcome. Ты зануда, и... пожалуйста.
It's because I'm annoying, right? Это из-за того, что я зануда, да?
I'll hit you, you're annoying! Это я тебе дам затрещину, зануда
Dad, you're so annoying. Пап, ты такой зануда.
Why is Dad so boring and annoying? Почему папа такой страшный зануда?
Больше примеров...
Досадно (примеров 15)
I specifically said I wanted vouchers, so... annoying. Я же сказал что хочу ваучер, так что... досадно.
They find it annoying when we go to the bathroom in groups. Им досадно, если мы идём в баню женской компанией.
Kind of annoying that we didn't come up with that an hour ago, but I'm on it. Досадно, что мы не додумались до этого час назад, но я сделаю.
Annoying thing is, why didn't they hold on to this guy when they're taking his picture? Только досадно, почему они не удержали этого человека когда фотографировали его?
No, it's annoying. Нет, это досадно.
Больше примеров...
Раздражало (примеров 13)
In my 20s, it would have been annoying. В 20 лет это меня раздражало.
It was more annoying than frightening, so... Хотя это меня больше раздражало, чем пугало...
He never slurped and it was so annoying! Он никогда не чавкал, что мне ужасно раздражало!
It was so annoying. Меня это так раздражало.
I was probably pretty annoying, because they by me not to sleep with him could. Наверное, её раздражало, что всю ночь за ней присматривал муж-незнакомец.
Больше примеров...
Надоедает (примеров 16)
It's difficult and demanding and messy and annoying. Это трудно, это выматывает, и надоедает.
Girl: Well sometimes my sister can be kind of annoying. Девочка: Иногда моя сестра мне немного надоедает.
A lot less fidgeting and you don't get the annoying commentary on the bus home. Намного спокойнее И никто не надоедает комментариями по пути домой.
Yes, it is, because your voice is annoying. Это всё, потому что твой голос мне надоедает.
Girl: Well sometimes my sister can be kind of annoying. Девочка: Иногда моя сестра мне немного надоедает.
Больше примеров...
Нервы (примеров 21)
I feel that you're a little annoying. Я чувствую, что ты действуешь мне на нервы.
Baths, it seems, can be annoying. Ванны, оказывается, могут действовать на нервы.
Sometimes that's annoying. Иногда это действует на нервы.
And Artie's so much like your dad, it's kind of annoying. А Арти - такой из себя папаша, это даже на нервы действует.
You're annoying Mr Narboni. Ты действуешь г-ну Нарбони на нервы.
Больше примеров...
Раздражающе (примеров 10)
Bed and breakfasts are cutesy and annoying. Кровать и завтрак вычурно и раздражающе.
Not as annoying as listening to him complain about it all the time. Не так раздражающе, как выслушивать его постоянные жалобы.
And it's certainly no secret that infertility is distracting while at the same time being endlessly tedious and annoying. И, конечно, не секрет, что бесплодие отвлекает и в то же время бесконечно утомительно и раздражающе.
First, I tried annoying him in the bathroom. Сначала, вести себя раздражающе в ванной.
That was annoying, sn't it? Это было раздражающе, правда? - Да... В любом случае,
Больше примеров...