Английский - русский
Перевод слова Annoying
Вариант перевода Надоедливый

Примеры в контексте "Annoying - Надоедливый"

Примеры: Annoying - Надоедливый
'Cause that means somewhere there is one annoying rabbit. Это значит, что где-то теперь есть надоедливый кролик.
That is by far the most annoying bear here. Он явно самый надоедливый медведь здесь.
You're an insolent, annoying child who will never be a woman... Ты нахальный, надоедливый ребенок, который никогда не станет женщиной...
She just thought you were occasionally annoying. Она просто думала, что иногда ты надоедливый.
The annoying voice is saying there's a spy right here. Этот надоедливый голос говорит, что шпион прямо здесь.
No, Micah's being annoying, and now I want to sleep upstairs alone in my bed. Нет, Майка надоедливый, и теперь я хочу спать наверху, один в моей постели.
So your guy's weird and annoying. Так твой парень странный и надоедливый.
I'm just this spoiled, annoying only child... Я всего лишь испорченный, надоедливый ребенок.
Now you're just my annoying friend Chandler. Теперь ты всего лишь мой надоедливый друг Чендлер.
Well, as you know, I am such an annoying character. Ну, как ты знаешь, у меня такой надоедливый характер.
I'm not sure, but he's very annoying. Я точно не знаю, но он очень надоедливый.
Look, annoying insect guy, you'll eat when it's your turn to eat. Слушай, надоедливый человек-насекомое, Ты поешь, когда будет твоя очередь есть.
A very loud and annoying American businessman was there the same day. В тот жё дёнь там был очёнь шумный и надоедливый американский бизнёсмен.
And you're still the same annoying donkey. А ты все тот же надоедливый осел.
Where's your annoying little friend who thinks he speaks Mandarin? А где же ваш надоедливый маленький друг, который думает, что говорит на Мандаринском?
Background confirms what the annoying drunk guy told you. Проверка подтвердила то, что вам рассказал надоедливый пьяный парень.
He is annoying but extremely capable. Он надоедливый, но исключительно способный.
You're just as annoying as he was. Ты такой же надоедливый, как он.
Ever since that annoying Phoenix Stone turned up in Mystic Falls, she's been the top priority. С тех пор как этот надоедливый камень Феникса появился в Мистик Фоллс, она стала главным приоритетом.
I'd much rather listen to that annoying voice than that one. Я лучше буду слушать ее надоедливый голос, чем этот.
I'm not driving you to work, because you're incredibly annoying. Я не повезу тебя на работу, потому что ты невероятно надоедливый.
He is an annoying man but I would miss him if he... Он надоедливый но я бы не хотел потерять его...
It rained, and an annoying guy from my high school showed up, and we had a fight. Был дождь, и надоедливый парень со школы появился, и у нас была ссора.
Can't we just agree that you're incredibly annoying? Может просто сойдёмся на том, что ты ужасно надоедливый?
Excuse me, but you're annoying and boring and you smell like onions. Извини, но ты надоедливый и скучный, и от тебя несет луком.