It's annoying, Mike! |
Это раздражает, Майк! |
That is so annoying to me. |
Меня это так раздражает. |
I'm sorry, is that annoying? |
Прости, это раздражает? |
This is so annoying. |
Это меня так раздражает. |
It's annoying, right? |
Это раздражает, да? |
I mean, that whole miss perfect thing is super annoying. |
Все это совершенство ужасно раздражает. |
You can tell him what's annoying you. |
Если ты скажешь ему, что тебя раздражает, он не будет этого делать. |
I can't even - not to mention annoying. |
Не говоря о том, что это раздражает. |
Your sense of fairplay is annoying. |
Твое понятие "честной игры" раздражает. |
Because there's nothing more annoying than a little blue-eyed saint with perfect teeth who's always on time, never has a messy room. |
Потому что ничто так не раздражает, как голубоглазый ангел с идеальными зубами пунктуальный и аккуратный до безобразия. |
The fact that you're questioning whether you should take them, Frankly, it's annoying. |
И сам факт, что ты раздумываешь над этим, честно говоря, раздражает. |
Joey's knuckle-cracking isn't annoying? |
А хруст пальцев Джо никого не раздражает? |
Usually it's a bit annoying but do not prevent you working. |
Это немного раздражает, но не мешает жить... До тех пор, пока Вам не нужно запускать с флэшки не portable приложения (т.е. |
It's not annoying yet. |
А то не сильно раздражает пока! |
But during a Christmas party - at dinner actually - it's very annoying. |
Но в Рождество, за ужином, это всех раздражает. |
I find this whole eye-reading thing that you do incredibly annoying, and it's an invasion of privacy. |
И я считаю, что вся эта штука с глазам очень раздражает, и это вмешательство в частную жизнь. |
Agent West (Michael Rosenbaum), a young, arrogant and egotistical agent whose desire to prove himself only results in annoying his superiors, coworkers, and virtually anyone else he meets to the point that Ro no longer even considers him a threat. |
Агент Вест (Майкл Розенбаум) - высокомерный и эгоистичный агент, желающий проявить себя только раздражает начальство, коллег, и практически любого, кого он встречает. |
[plays cheerful song on banjo] Whitney I'm sorry you find my laugh annoying |
Уитни, извини, что тебя раздражает мой смех |
Permanence - if the adware keeps in memory and is annoying you with advertisement even if the host application that did install it is not running, and this hasn't been announced on install. |
Назойливость (Permanence) - если adware остается в памяти и раздражает Вас рекламой даже тогда, когда программа, вместе с которой установилась эта погань, не запущена и Вам не сообщили о таком побочном эффекте во время установки. |
Passengers can already do this during the bulk of a flight but many people find it annoying to be unable to access their e-books during take-offs and landings. |
Пассажиры уже могут делать это во время основной части полета, но многих раздражает, что они не имеют доступа к своим электронным книгам во время взлета и посадки. |
Using the proposed wrist-worn mobile telephone eliminates the risk of dropping the telephone and obviates the need for an audible call notification which is often annoying to others in the vicinity; it is sufficient to use a vibrational signal since the telephone is always located on the arm. |
Применение предлагаемого наручного мобильного телефона устраняет опасность его уронить и необходимость использовать при его экеплуатации звуковой вызов, который часто раздражает окружающих, достаточно вибрационного сигнала, так как телефон всегда находится на руке. |
The audio was generally well-received: GameZone and GameSpot both felt the audio was catchy; GameZone gave the audio an 8 out of 10 score, saying that while the music was annoying at times, it's also very good. |
Музыкальное сопровождение сильно видоизменилось: GameZone и GameSpot согласились насчёт броскости звуковых дорожек; GameZone дал аудио восемь баллов из десяти, упомянув также, что «местами музыка очень раздражает, но в целом она неплохая». |
This is especially annoying in situations where you can see how your rival drives through the two cars coming in the opposite direction so easily, while when you get there, the cars are already positioned so that you have to either drive around or slow down. |
Это особенно раздражает в ситуациях, когда вы видите, как ваш соперник легко проезжает между двумя машинами, движущимися в противоположном направлении, тогда как когда вы оказываетесь там, машины уже расположены так, что вам нужно либо их объехать, либо сбросить скорость. |
Annoying, isn't it? |
Раздражает, не так ли? |
The day-to-day frustrations of dealing with this can be, let's just say very annoying. |
И то, что приходится сталкиваться с этими проблемами каждый день, мягко говоря, раздражает. |