Английский - русский
Перевод слова Announcement
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Announcement - Сообщение"

Примеры: Announcement - Сообщение
You see, that announcement went one click out, which got reverberated, one click out. Видите ли, это сообщение ушло на один шаг дальше, и разнеслось эхом.
It's difficult, Matt, because, as Peter was pointing out, overnight we had an extraordinary late-night, close-to-midnight announcement and a declassification from the Director of National Intelligence. Это непросто, Мэтт, потому что, как накануне указал Питер, где-то около полуночи мы получили сенсационное сообщение от директора Национальной разведки об утечке секретной информации.
I have an announcement to make. Я должна сделать сообщение.
The announcement ran in The New Yorker and Cultural Survival. Это сообщение было опубликовано в изданиях "Нью-Йоркер" и "Калчерал Сюрвайвел".
A public service announcement on trafficking in human beings was produced by the Office for Drug Control and Crime Prevention to be broadcast by television stations. Управление по контролю над наркотиками и предупреждению преступности подготовило информационное сообщение о торговле людьми, пред-назначенное для трансляции по телевидению.
The announcement of the probable discovery of the Higgs boson created quite a stir last summer, and with good reason. Минувшим летом сообщение о том, что ученым, возможно, удалось обнаружить бозон Хиггса, вызвало настоящий ажиотаж - и не без оснований.
The ULA partnership announcement came after months of uncertainty about the future of the Russian RD-180 engine that has been used in the ULA Atlas V rocket for over a decade. Сообщение о партнерстве с ULA появилось после нескольких месяцев неопределённости относительно будущего российского двигателя РД-180, который используется в ракете ULA Атлас-5 уже дольше десятилетия.
In view of the strong response received, another public service announcement, focusing on trafficking for slave labour, including of children, has been produced and released. Учитывая проявленный к нему повышенный интерес, было подготовлено и рас-пространено еще одно информационное сообщение о торговле людьми, в том числе детьми, для использования их в качестве рабской рабочей силы.
In August 1920, a German newspaper in Upper Silesia printed what later turned out to be a false announcement of the fall of Warsaw to the Red Army in the Polish-Soviet War. В августе 1920 года верхнесилезская немецкая газета опубликовала сообщение (как выяснилось позднее - ошибочное) о падении Варшавы под ударами Красной Армии в советско-польской войне.
You see, that announcement went one click out, which got reverberated, one click out. Видите ли, это сообщение ушло на один шаг дальше, и разнеслось эхом.
Shortly after the reveal of "The Negative One", another countdown was put up on Slipknot's official website telling fans to come back on August 11, 2014 at 10 am PDT for "A special announcement". Вскоре после публикации The Negative One на их официальном сайте был размещен другой отсчет времени, по которому фанаты должны были вернуться 11 августа, в 10 часов утра, чтобы увидеть «специальное сообщение».
However, we do recognize that progress has been made since the Ouagadougou Agreement. I cannot conclude my brief statement without welcoming the announcement of the appointment of Mr. Choi Young-jin as the new Special Representative of the Secretary-General for Côte d'Ivoire. В заключение моего кратного выступления не могу не поприветствовать сообщение о назначении г-на Чхве Ён Джина в качестве нового Специального представителя Генерального секретаря по Кот-д'Ивуару, что, как сказал г-н Бассоле, придаст новый импульс мирному процессу в этой стране.
The announcement of the creation of an alliance between Darfur movements and SPLM-North and their stated objective of regime change, coupled with the movements' continuing ability to launch military offensives, risks causing a re-escalation of the conflict and is a source of considerable concern. Сообщение о формировании альянса между дарфурскими движениями и северным филиалом НОДС и провозглашенная ими цель смены режима, наряду с сохраняющейся у этих движений способностью проводить наступательные операции, несут в себе угрозу повторной эскалации конфликта и дают серьезные основания для беспокойства.
In connection with the accident at the pipeline «SAC-4» in the territory of Turkmenistan, the Russian company «Gazpromexport» has extended an announcement, which notes on the alleged timely notice of the decrease in the selection of Turkmen gas. В связи с аварией на газопроводе «САЦ-4» на территории Туркменистана российская компания «Газпромэкспорт» распространила информационное сообщение, в котором отмечается о якобы имевшем место своевременном уведомлении об уменьшении объемов отбора туркменского газа.
(TV) "We're live here in Palo Alto, where sources are claiming a major announcement will be made concerning the causes of the blackout." Мы находимся в Пало Альто, где, как сообщают источники, будет сделано важное сообщение о причинах затмения.
The delegation might comment on the announcement in the international press that in September 2010 a high-ranking official of the Mongolian intelligence service, who had been accused of having organized the kidnapping in France of Damiran Enkhbat, had been arrested in London. Наконец, делегация смогла бы, вероятно, прокомментировать сообщение в международной прессе об аресте в Лондоне в сентябре 2010 года высокопоставленного сотрудника монгольских разведывательных служб, обвиненного в организации похищения во Франции Дамирана Энкхбата.
The announcement was welcomed by ordinary Nigerians, but incited jitters in the industry, prompting anxious questions about how deep Obasanjo's angry sword will cut, and how smooth the political succession is likely to be. Сообщение приветствовали простые нигерийцы, но оно спровоцировало нервную дрожь в промышленности, вызвав тревожные вопросы о том, насколько глубоко поранит сердитый меч Обасанджо, и насколько гладким скорее всего будет политическая преемственность.
Activision subsequently retracted its announcement, stating that any information about an upcoming Call of Duty game was "speculative." Позже компания опровергла это сообщение, заявив, что в данный момент любая информация об игре является спекулятивной.
A radio announcement has been aired in Kandahar requesting civilians to stay away from NATO/ISAF patrols, the Government has produced and aired radio clips on the same subject, and warning signals have been prominently posted on the back of international military convoys. В Кандагаре по радио было передано сообщение с просьбой к гражданским лицам не приближаться к патрулям НАТО/МССБ; кроме того, по радио передавались подготовленные правительством краткие сообщения по той же теме, а на замыкающих автомашинах международных военных автоколонн постоянно размещались предупредительные знаки.
The announcement of an emergency summit to be held in London in two days' time represents what surely must be the last chance to stop the cycle of attack and reprisal. 'Сообщение о немедленном созыве саммита, который состоится в Лондоне в ближайшие два дня,' 'дает надежду на то, что' 'нападения и репрессии будут остановлены.'
That same year he was appointed consul in the West, while Secundinus was appointed consul by the Eastern court; the formal announcement was preserved by Cassiodorus (Variae, 2.1). В том же году он был назначен консулом на Западе, в то время как Флавий Секундин был назначен консулом Востока; официальное сообщение об этом сохранилось у Кассиодора (Variae 2.1).
The announcement of the opening of human rights offices in Zaire and in Abkhazia, Georgia, and the unveiling of the new human rights Website were among the highlights of the Human Rights Day commemoration on 10 December 1996. Ярким событием во время празднования 10 декабря 1996 года Дня прав человека явилось сообщение об открытии отделений по правам человека в Заире и Абхазии (Грузия), а также торжественное открытие нового "информационного киоска" по правам человека в сети "Всемирная паутина".
(Announcement) Regard! (Сообщение) Осторожно!
This Announcement was regarded as a temporary instument until the Penal Code would be amended. Это сообщение было опубликовано как временный документ, действующий до внесения поправок в Уголовный кодекс.
The judges have the following official announcement to make: Официальное сообщение судейской коллегии: